Beim ersten „Countryside Singing“-Festival 2005, das vom Bauernverband der Provinz Tay Ninh organisiert wurde und an dem auch die Kunsttruppe des Bauernverbands des Bezirks Trang Bang teilnahm, ging ein alter Mann aus dem Publikum langsam auf die Bühne, zog sich einen Stuhl heran, öffnete seine staubige Tasche, holte eine Plastikflasche Tee heraus, öffnete ein Glas Kaffee, goss ihn in eine Tasse, nahm einen Schluck und sagte zum Backstage-Bereich: „Verdammt, bleibt da stehen und wartet, bis ich mit dem Singen fertig bin, und dann bringt mich nach Hause!“
Der gesamte Saal des Kultur- und Kunstzentrums der Provinz brach in Gelächter aus. Noch ungewöhnlicher war, dass er gleich nach seiner Rede ein Lied über das Ziel der „vier Reduzierungen“ sang, das ihn zum Himmel rief. Der Gestank war unerträglich. Ich fragte damals das Team von Trang Bang und erfuhr, dass der alte Mann 83 Jahre alt war und allgemein als Herr Hai Tho bekannt war. Einige Jahre später kehrte ich in meine Heimatstadt Loc Hung zurück, erkundigte mich und erfuhr, dass er verstorben war.
Herr Hai Tho bei einem Auftritt beim „Country Singing“-Festival im Jahr 2005, als er 83 Jahre alt war.
Als ich jung war und die Geschichte „Selbststudium zum Schreiben von Liedern über Ihn“ des Autors Duy Vu las, die in dem Buch „Die Herzen der Menschen von Tay Ninh mit Onkel Ho“ (Propagandaabteilung des Parteikomitees der Provinz Tay Ninh, veröffentlicht 1990) abgedruckt ist, erfuhr ich, dass Herr Hai Tho (Nguyen Van Phuoc) einer der ersten war, der die Tay Ninh Performing Arts Troupe gründete.
Später erfuhr ich in einigen Gesprächen mit Herrn Bay Dung und Herrn Bay Phat etwas mehr über ihn. Da er jedoch schon früh in den Ruhestand ging, kannte ich ihn zwar, hatte ihn aber nie persönlich getroffen. Erst beim „Country Singing“-Festival 2005, als er seinen Auftritt beendete und zum Publikum zurückkehrte, suchte ich ihn auf und unterhielt mich mit ihm. Er war alt, aber immer noch sehr intelligent. Als ich Kim Pha – der Künstlergruppe der Go Dau District Farmers' Association – „Nguoi Me Tam Lanh“ singen hörte, stieß er mich an und flüsterte: „Dieses Mädchen singt so gut, wenn ihr nur jemand mehr beibringen könnte, wäre sie in Zukunft sehr gut!“ Als die Jury die Ergebnisse bekannt gab, war ich überrascht: Kim Pha gewann den ersten Preis in der Kategorie Traditioneller Sologesang.
Die Menschen in Don Thuan tragen Bambusstangen, um „Ngo Dinh Diem“ zu jagen.
In der traditionellen Geschichte des Propagandasektors und in Erzählungen über den Kultursektor, die Tay Ninh Performing Arts Troupe während des Widerstandskrieges, wurde der Name „Hai Tho“ immer wieder erwähnt, insbesondere während der Zeit despolitischen Kampfes und des Protests gegen die USA und die Marionettenregierung von Ngo Dinh Diem, die einen einseitigen Krieg führten, das Genfer Abkommen einseitig aufkündigten und ehemalige Widerstandskämpfer unterdrückten.
Herr Hai Tho wurde 1922 im Weiler Soc Lao, Gemeinde Don Thuan, Bezirk Trang Bang (heute Stadt Trang Bang) geboren. 1945 trat er der Avantgarde-Jugend bei. 1947 war er stellvertretender Leiter der Informations- und Propagandaabteilung der Gemeinde. Nach dem Genfer Abkommen 1954 ging er nicht zur Versammlung, sondern beschloss zu bleiben und beteiligte sich heimlich an Propagandakampagnen für die Bevölkerung, indem er Musik und Gesang bei Zeremonien, Beerdigungen, Hochzeiten usw. organisierte. Während die Regierung von Ngo Dinh Diem das Gesetz 10/59 erließ, das überall die Guillotine mit sich brachte und die Massen terrorisierte, komponierte Herr Hai Tho mehrere Vọng-Cổ-Melodien als Grundlage für das Cải-Lương-Stück „Das Volk vertreibt das amerikanische Imperium“, das später als „Die Invasionsarmee hinwegfegen“ bekannt wurde.
Nach den Erinnerungen von Herrn Bay Dung und Herrn Bay Phat organisierten wir Ende Dezember 1960 anlässlich der neu gegründeten Front eine Willkommenskundgebung im Wald von Boi Loi in der Gemeinde Don Thuan. Herr Hai Binh (alias Nguyen Van Tot, damals stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees) bat Herrn Hai Thos Gesangsgruppe, ein Kulturprogramm zugunsten des Volkes aufzuführen. Herr Hai Tho inszenierte das Stück „Das ganze Volk vertreibt die amerikanischen Imperialisten“. Am ersten Abend der Aufführung kamen über 10.000 Menschen, um das Stück zu sehen. In dem Stück traten sowohl Ngo Dinh Diem als auch der amerikanische Berater auf. Die Schauspieler spielten so gut, dass einige Leute so wütend waren und die Verbrechen des Feindes hassten, dass sie Bambusstangen nahmen, um „Ngo Dinh Diem“ mit der Fahne hinterherzujagen.
Eine Tanzvorführung der Tay Ninh Art Troupe während des Widerstandskrieges.
Als ich vor neunzehn Jahren die Gelegenheit hatte, in meine väterliche Heimatstadt Loc Hung zurückzukehren, rannte ich nach Soc Lao, um das Haus von Herrn Hai Tho zu suchen. In einer strohgedeckten Hütte, die entlang der Bambusreihe neben dem Haupthaus errichtet worden war – er nannte sie „das Haus des Komponisten“ –, sagte er: „Damals terrorisierten sie mich so sehr! Ich musste in den Wald gehen, um zu schreiben. Ich ging rückwärts, und wohin ich auch ging, überall bedeckten die Blätter des Waldes meine Fußabdrücke. Nachdem ich mit dem Schreiben fertig war, lud ich meine kunstliebenden Freunde ein und beauftragte sie, einige Vọng-Cổ-Lieder einzuüben (niemand wusste, dass es eine „Rolle“ in einem Theaterstück war, das ich vorbereitet hatte). In diesem Stück spielte ich zwei Rollen: einen amerikanischen Berater und einen Bauern; ein kleiner, stämmiger Typ aus der Nachbarschaft spielte die Rolle von Ngo Dinh Diem und die Rolle des bösen Kapitäns.“
Die von Herrn Hai Tho zugeteilten Rollen mussten heimlich den Text, den Gang, die Schritte üben. Am lustigsten war die Geschichte des Mannes, der die Rolle von Ngo Dinh Diem und dem bösen Kapitän spielen sollte. Jeden Tag ritt er mit dem Büffel hinaus, um das Feld zu pflügen, und gegen 9 oder 10 Uhr hörte er auf und begann zu üben. Ein alter Nachbar fand das seltsam, bemerkte es und „sagte“ seinem Vater: „Es scheint, als wäre Ihr Sohn vom bösen Geist besessen. Jeden Tag, nach dem Pflügen, kam er mit verschränkten Armen und Beinen, mit gerunzelter Stirn und gerunzelter Stirn auf das Feld und benahm sich sehr majestätisch. Manchmal murmelte er sogar etwas, wenn er vorbeiging. Dieser böse Geist scheint wild zu sein. Sie sollten Herrn Bay schnell zurückholen, um das Feld zu pflügen. Es ist schade, dass Sie so lange warten!“
Herr Hai Tho fuhr fort: „Am Abend der Aufführung in Boi Loi strömten Menschen aus dem ganzen Bezirk, aus Ben Cau und dann aus Ben Cat und Song Be, herbei. Als Ngo Dinh Diem den amerikanischen Berater, den ich spielte, in die Mitte der Bühne trug und auf den Tisch setzte, gab der Amerikaner den Befehl: ‚Vietnam muss innerhalb von 18 Monaten befriedet werden. Wo immer es nicht befriedet werden kann, werden Bomben abgeworfen, um ein Massaker zu verursachen.‘ Ich hatte gerade meine Rede beendet, und bevor ich etwas sagen konnte, oh mein Gott, flogen die Maiskolben unter der Bühne hervor. Flüche schallten, und ich konnte sogar das Laden von Gewehren hören.“
Danach wurden sieben Mitglieder der Gesangsgruppe der Gemeinde Don Thuan (darunter Hai Tho, Ba Sen, Sau Minh, Bay Ho, Chin Hiep und Khanh) vom Parteikomitee der Provinz Tay Ninh zum Kern der Provinzkunstgruppe berufen. Nachdem Bay Dung das Stück „Verjagung der amerikanischen Imperialisten“ überarbeitet hatte, trat die Provinzkunstgruppe in den befreiten Gebieten der Distrikte Trang Bang, Toa Thanh, Ben Cau, Chau Thanh und Ben Cat (ehemals Song Be) auf und leistete so einen Beitrag zur Bewegung. Nach jeder Aufführung zogen die Menschen gemeinsam in den Kampf gegen den Feind.
In dem Buch „Tradition des Propagandasektors, 1945 – 2000“ heißt es: „In Ben Cat diskutierten die Menschen nach der Vorstellung miteinander: ‚Wenn wir mit Vernunft kämpfen, wie im Stück, werden wir sicher gewinnen.‘ Und wenige Tage später strömten Tausende von Menschen zum Bezirkshauptquartier von Ben Cat, um zu kämpfen. Anschließend traf ein Beamter des Bezirks Ben Cat die Kulturtruppe erneut und sagte: ‚Ihre Vorstellung hatte eine großartige Wirkung. Wir haben sie monatelang inszeniert, aber das Ergebnis war nicht so gut wie Ihre Vorstellung in einer Nacht.‘“
Während seiner Zeit als Leiter der Künstlertruppe schrieb Herr Hai Tho zahlreiche Theaterstücke und reformierte Opern, darunter „Alter Bambus umarmt jungen Bambus“, „Feier des Kooperationstages“ (reformierte Oper), „Widerstandskartoffel“, „Tradition des Kampfes“ und „Widerstandsbambusbaum“. Leider wurden die meisten davon vom Feind beschlagnahmt und zerstört, nachdem er 1964 auf der Rückreise von einer Geschäftsreise nach Go Dau in einen Hinterhalt geriet und angeschossen und verwundet wurde. Er versuchte, sich an einige spätere Stücke zu erinnern, um sie umzuschreiben, konnte sie jedoch nicht fertigstellen.
Eine Aufführung der Tay Ninh Art Troupe auf der Boi Loi Base im Jahr 1967.
Künstler des Volkes
1968 verschärfte sich der Krieg, und die Künstlergruppe zog sich in das Stützpunktgebiet Bac Tay Ninh zurück. Aufgrund schwerer Verletzungen konnte er der Truppe nicht folgen und blieb daher in Don Thuan, um zu arbeiten. Nach dem Tag der Befreiung engagierte er sich weiterhin in der lokalen Kultur und Kunst, bis er 1992 mit 70 Jahren offiziell in den Ruhestand ging.
Als wir mit Herrn Hai Tho im „Haus des Komponisten“ saßen, wo er oft hingeht, um Theaterstücke zu schreiben, in Erinnerungen zu schwelgen und über Gegenwart und Zukunft nachzudenken, sagte er: „Ich mag junge Menschen, die gebildet und gebildet sind. Ich bin alt und habe viel Lebenserfahrung, aber wenn es Dinge gibt, die ich nicht weiß, gebe ich es einfach zu und lerne dann von den jungen Leuten.“ Dann erhob er plötzlich seine Stimme zu „Crying in the Sky“: „Wir sollten unsere kleinen Kinder nicht im Stich lassen. Veteranen müssen an unserer Seite sein. Mütter von Helden, Märtyrern und verwundeten Soldaten, erinnert uns und helft enthusiastisch. Helft unseren Kindern und Enkeln, stetig voranzukommen. Vergesst nicht, dass wir Eltern sind. Auch wenn die jungen Leute talentiert sind, können sie Fehler nicht vermeiden. Wir haben langjährige Erfahrung…“.
Früher bewahrte er die Medaillen, Verdiensturkunden und Auszeichnungen aus den beiden Widerstandskriegen sorgfältig in einer alten Tasche auf. In seiner kleinen Hütte legte er jeden Abend die Hand auf die Stirn und blickte über Land und Berge. Mit feuchten Augen trank er einen Schluck Kaffee und sagte: „Das unmittelbare Problem, das unsere Partei und unser Staat überwinden müssen, ist die Korruption. Wir können nicht ewig so weitermachen und sie bekämpfen, wir müssen sie vollständig ausrotten!“
Während der Subventionszeit nahm er die Künstlertruppe oft mit, um in dieser oder jener Kommune im Bezirk aufzutreten. Aber jedes Mal, wenn er abwesend war, in der Nacht vor der Aufführung der reformierten Oper „Zauberer zur Heilung von Krankheiten“, meldeten sich am nächsten Tag die Gemeindevorsteher zu Wort, um ihn „geschickt zu verjagen“, aus Angst, dass die Leute zuschauen, sich in großer Zahl versammeln und Schlägereien auslösen würden (!?). In dieser reformierten Oper gibt es eine ziemlich einzigartige Szene, in der der Zauberer den Geist des „verteilenden“ Ministers heraufbeschwört, um ihn zu befragen: „Die verteilten Waren – Benzin, Glutamat, Stoffe, Seife, Tränen, Kerosin – waren alle weg, bevor die Leute sie kaufen konnten, und wurden in Geschäfte und Läden gebracht, und der Schwarzmarkt wurde überschwemmt. Die Massengüter wurden sorgfältig hereingeschafft, versteckt, zu Spekulationszwecken gehortet und an das Volk, die Politik, Märtyrer und Kriegsinvaliden verkauft – allesamt Büffel- und Kuhköpfe. Der Landwirtschaft wurden zwei Streichholzschachteln pro Hektar zugeteilt, und die Asche und der Dünger wurden gelagert und dann untereinander aufgeteilt …“
Oder wenn der Schamane einen Altar errichtet, um Geister und Dämonen auszutreiben: „Ich lade die böse Prostituierte, die böse Nutte, den bösen Dieb, den bösen Veruntreuer ein. Den bösen Trinker, den bösen Unruhestifter, den bösen Redner, den bösen Menschen, der das Volk verdirbt, den bösen Menschen, der allein dasteht, der das Herz des Volkes nicht als seine Wurzel nimmt … Ich lade den bösen Körper ein, die böse Welt, das böse Vertrauen, das böse Vertrauen, den bösen Fluss, den bösen Händler. Den bösen Händler, den bösen Schmuggler, den bösen Aal, den bösen Betrüger …“. Vielleicht, weil diese reformierte Oper zur falschen Zeit geboren wurde, legte er sie in den Korb und öffnete sie ab und zu, um sie zu lesen, sich zu erinnern.
Er trat der Seniorenvereinigung bei und verfasste zahlreiche Artikel zu Themen wie dem Aufruf an die gesamte Bevölkerung, sich für den Aufbau eines kulturellen Lebens in den Wohngebieten zu vereinen und gegen Prostitution, Drogen, Pferderennen und Weberei zu kämpfen: „Glücksspiel und Drogen nehmen uns das ganze Geld weg und zwingen uns dann zu allem Möglichen, vom Auftragsmord bis zum Auftragsmesser. Seien Sie auf keinen Fall korruptionsgierig, kein Geldbetrag kann das aufwiegen. Das Wertvollste ist die Liebe und Zuneigung der Menschen. Für die Menschen zu leiden ist normal.“
Ich habe auch mehrere Jahre lang den Reis des „Vorfahren von Cai Luong“ gegessen und bedauere, dass ich die Nachricht erst mehrere Jahre nach seinem Tod erfuhr. Die alte Geschichte neu zu schreiben, ist wie ein Räucherstäbchen in meinem Herzen anzuzünden – für den Künstler des Volkes.
D.HT
(fortgesetzt werden)
Quelle
Kommentar (0)