Die Ausstellung findet jedes Jahr im März im Rahmen des Frankophonen Monats statt. Zwölf Fotos, die an der Mauer des französischen Generalkonsulatspalastes in der Le-Duan-Straße (Bezirk 1, Ho-Chi-Minh-Stadt) angebracht sind, veranschaulichen anschaulich bekannte französische Redewendungen und konzentrieren sich dabei auf täglich verwendete Obst- und Gemüsesorten: „ Cao bang ba trai tao“ (kleiner Körper); „Co tam artichoke“ (leicht zu bewegen); „Ke truy xa lettuce“ (lügen, Geschichten erfinden)...

Laut Emmanuelle Pavillon-Grosser (zweite von rechts) gibt es sowohl im Französischen als auch im Vietnamesischen viele Redewendungen, die sich auf Gemüse und Obst beziehen.
Foto: Lan Chi
Bei der Eröffnung der Ausstellung am Morgen des 25. März erklärte die französische Generalkonsulin in Ho-Chi-Minh-Stadt, Emmanuelle Pavillon-Grosser: „Wir haben dieses Thema gewählt, weil es im Französischen viele Redewendungen gibt, die sich auf Gemüse, Knollen und Obst beziehen. Es ist eine lebendige und ausdrucksstarke Metapher und kann auch als historisches Erbe betrachtet werden, da viele dieser Redewendungen in einer Zeit verwendet wurden, als die Landwirtschaft im Mittelpunkt des täglichen Lebens stand.“ Frau Pavillon-Grosser betonte die Ähnlichkeit: „Vietnam ist ebenfalls ein Land mit einer reichen landwirtschaftlichen Tradition und kennt viele Redewendungen im Zusammenhang mit Obst und Gemüse, wie zum Beispiel ‚Je älter der Ingwer, desto schärfer ist er‘ oder ‚Eine dicke Orangenschale hat scharfe Nägel‘ …“.
Die „Fotomodelle“ sind Schülerinnen und Schüler von Grund-, Mittel- und Oberschulen sowie von französischsprachigen Schulen in Ho-Chi-Minh-Stadt. Die Fotos entstanden im Rahmen der Teilnahme der Schülerinnen und Schüler am Geschmackswettbewerb, der seit 2022 jährlich Ende September stattfindet. Dieser Wettbewerb wird von der Vereinigung für frankophone Kultur und Raumfahrt (CEF) in Anlehnung an die „Woche des Geschmacks“, die jedes Jahr im Oktober in Frankreich gefeiert wird, organisiert, um die Bedeutung von Küche und landwirtschaftlichen Produkten hervorzuheben.


Bei den „Fotomodellen“ handelt es sich um Schülerinnen und Schüler von Grund-, Mittel- und Oberschulen, die Französisch unterrichten, sowie um Schülerinnen und Schüler französischer Schulen in Ho-Chi-Minh-Stadt.
Foto: Lan Chi
Schülerinnen und Schüler der Minh Dao Grundschule, der Colette Sekundarschule, der Hong Bang Sekundarschule, der Tran Van On Sekundarschule, des Nguyen Thi Minh Khai Gymnasiums und der französischen internationalen Schulen Saint Ange, Boule & Billes, La Petite Ecole und Marguerite Duras hatten die Gelegenheit, sich durch viele unterhaltsame Aktivitäten wie Blindverkostungen, Schokoladenherstellung, Eiscremeherstellung und das Fotografieren von Redewendungen rund um Gemüse und Obst mit der französischen Kultur und Küche auszutauschen und diese kennenzulernen.
Der CEF-Vertreter, Herr Jaime Peypoch, kommentierte, dass die von vietnamesischen und französischen Schülern gemeinsam und respektvoll vor dem Generalkonsulatspalast ausgestellte Fotosammlung „den Geist der Zusammenarbeit und des Austauschs perfekt widerspiegelt“. In letzter Zeit haben vietnamesische Schulen mit Französischunterricht und französische Schulen in Ho-Chi-Minh-Stadt an zahlreichen Austauschprogrammen teilgenommen, sodass Schüler beider Länder mehr Gelegenheiten haben, sich zu treffen, ihre Fremdsprachenkenntnisse zu verbessern und neue Freundschaften zu knüpfen.

80 französischsprachige Schüler der Marguerite Duras French International School und der Le Hong Phong High School for the Gifted traten gemeinsam bei der Eröffnungszeremonie der Ausstellung auf.
Foto: Lan Chi
Bei der Eröffnungszeremonie der Ausstellung am Morgen des 25. März sang ein Chor von mehr als 80 französischsprachigen Schülern der Marguerite Duras French International School und der Le Hong Phong High School for the Gifted französische Lieder.
Quelle: https://thanhnien.vn/cau-noi-trai-cay-va-rau-cu-cho-hoc-sinh-viet-phap-185250325183127653.htm






Kommentar (0)