Der 1918 in der Altstadt von Hanoi geborene Kulturwissenschaftler Huu Ngoc erlebte fast ein Jahrhundert lang die Veränderungen im Land. Mit seiner unendlichen Liebe zur vietnamesischen Kultur und seinen beeindruckenden Fremdsprachenkenntnissen (er spricht mehrere Sprachen gleichzeitig fließend: Chinesisch, Englisch, Französisch …) hinterließ er mehr als 30 Werke, darunter Forschungs- und Übersetzungsarbeiten. Typische Bücher sind unter anderem: „ Vietnamesisches Kulturerbe “ (Vietnamesisch, Englisch, Französisch, Deutsch), „Sketching a Portrait of Hanoi Culture“ (Englisch, Französisch), „Wandern in Vietnamese Culture“ (Vietnamesisch, Englisch), „Vietnam: Tradition and Change“ (Englisch) … Darunter ist auch das Buch „Fragrant Draft“ , das er im Alter von 102 Jahren fertigstellte.
Huu Ngoc Kulturhaus
FOTO: TL
Er ist derjenige, der Grimms Märchen ins Vietnamesische übersetzt hat, ein Werk, das seit über 50 Jahren viele Generationen vietnamesischer Leser begleitet. Huu Ngoc war außerdem Chefredakteur zahlreicher fremdsprachiger Zeitungen in Vietnam, beispielsweise Spark (Französisch), Vietnam Progress (Englisch, Französisch, Esperanto) und Vietnam Studies (Englisch, Französisch). Außerdem war er viele Jahre lang Direktor des fremdsprachigen Verlags von Vietnam sowie Vorsitzender des Vietnam-Schweden-Kulturfonds und des Vietnam-Dänemark-Fonds.
Im Rahmen seiner leidenschaftlichen und beeindruckenden Karriere wurden ihm zahlreiche Medaillen und Preise aus Vietnam und dem Ausland verliehen, darunter zwei Military Exploit Medals, die Unabhängigkeitsmedaille des Staates Vietnam, der Orden des Nordsterns von Schweden, der Orden der Akademischen Palme von Frankreich und der Bui Xuan Phai-Großpreis für die Liebe zu Hanoi ...
Kulturwissenschaftler Huu Ngoc bei der Bui Xuan Phai-Preisverleihung – Aus Liebe zu Hanoi
FOTO: Organisationskomitee
Dank seines profunden Wissens und seiner unermüdlichen Arbeit wird Huu Ngoc von nationalen und internationalen Gelehrten als Brücke anerkannt, die die vietnamesische Kultur mit der Welt und anderen Kulturen der Welt verbindet. Der schwedische Botschafter in Vietnam, Borje Lunggren, kommentierte: „Bis jetzt habe ich noch nie eine Person getroffen, die so Brücken zwischen den Kulturen baut wie Herr Huu Ngoc – tief in der vietnamesischen Kultur verwurzelt, ein echter Nationalist, der andere Kulturen sehr sensibel akzeptiert.“ Herr Bruno, ein belgischer Diplomat, äußerte sich auch wie folgt: „Ich war schockiert, denn nach nur einer halben Stunde Treffen mit Herrn Huu Ngoc verstand ich Vietnam und die vietnamesische Kultur so gut, wie ich in Jahrzehnten so viele Bücher gelesen hatte, und ich verstand auch seine nationale Kultur!“ …
Die Beerdigung des Huu Ngoc Cultural House findet um 13:00 Uhr statt. am 5. Mai im Bestattungsinstitut des Krankenhauses 198, 58 Tran Binh, Hanoi. Die Beerdigung und Totenwache finden um 14:00 Uhr statt.
Quelle: https://thanhnien.vn/cay-dai-thu-van-hoa-huu-ngoc-qua-doi-185250504182645037.htm
Kommentar (0)