Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Leitung und Verwaltung der Regierung und des Premierministers am 1. August 2025

(Chinhphu.vn) – Das Regierungsbüro hat gerade eine Pressemitteilung zur Leitung und Verwaltung der Regierung und des Premierministers am 1. August 2025 herausgegeben.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ01/08/2025

Chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ ngày 1/8/2025- Ảnh 1.

Premierminister Pham Minh Chinh leitete im Juli 2025 eine Sondersitzung zur Gesetzgebung.

Beschluss der Sondersitzung zur Gesetzgebung im Juli 2025

Die Regierung hat die Resolution Nr. 223/NQ-CP vom 31. Juli 2025 erlassen. Sondersitzung zur Gesetzgebung im Juli 2025.

In der Entschließung heißt es: „Bei der Sitzung am 23. Juli 2025 hat die Regierung die Richtung der Arbeit zum Aufbau von Institutionen und Gesetzen erörtert und Stellungnahmen dazu abgegeben; außerdem den Vorschlag der Regierung zum Legislativprogramm 2026 und sechs Gesetzesentwürfe, darunter: Gesetzentwurf zur vietnamesischen Zivilluftfahrt (geändert); Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über Gerichtsakten; Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes zur Drogenprävention und -kontrolle (geändert); Gesetzentwurf zur Hochschulbildung (geändert); Gesetzentwurf zur Berufsbildung (geändert); Gesetzentwurf zum E-Commerce.“

Wenden Sie das vereinfachte Verfahren nur an, wenn es unbedingt erforderlich ist.

Was die Ausrichtung der Arbeit zum Aufbau von Institutionen und Gesetzen betrifft, so fordert die Regierung die Ministerien und Behörden auf Ministerebene auf, die Dossiers der Gesetzes- und Resolutionsentwürfe, die dem Programm der 10. Sitzung der 15. Nationalversammlung hinzugefügt wurden, dringend zu entwickeln und fertigzustellen und dabei Qualität und Fortschritt gemäß den Vorschriften sicherzustellen. Was den Vorschlag zum Aufbau von Gesetzen und Resolutionen betrifft, ist es erforderlich, dringend eine Vorlage zu entwickeln, die die Aufnahme von Projekten in das Legislativprogramm 2025 vorschlägt, wobei das verkürzte Verfahren nur in Fällen zwingender Notwendigkeit angewendet werden darf. Der Gesetzgebungsprozess muss sich eng an den Vorgaben des Politbüros und dem Gesetz zur Verkündung von Rechtsdokumenten 2025 orientieren und sicherstellen, dass die Gesetze prägnant, innerhalb der Zuständigkeit und praxistauglich sind. Gesetzesentwürfe müssen Qualität gewährleisten, leicht verständlich und anwendbar sein, klare Sachverhalte kodifizieren und einen hohen Konsens genießen. Der Gesetzgebungsprozess muss die Meinungen von Wissenschaftlern und Experten anhören und berücksichtigen sowie die Meinung der Betroffenen einholen. Bei neuen Gesetzesvorschlägen oder Gesetzesänderungen müssen die Gründe für Änderungen, Ergänzungen, Kürzungen und Dezentralisierungen geklärt und die Regierung über Fragen mit abweichenden Meinungen informiert werden.

In Bezug auf den Vorschlag der Regierung zum Legislativprogramm 2026, Die Regierung beauftragte das Justizministerium mit der Leitung und Koordination mit den Ministerien und Zweigstellen, um den Vorschlag für das Legislativprogramm 2026 fertigzustellen und so eine vollständige und zeitnahe Institutionalisierung der Parteipolitik sowie die Erfüllung der Anforderungen einer nachhaltigen Entwicklung zu gewährleisten. Die Gesetzgebung muss den richtigen Schwerpunkt setzen, in angemessener Weise in den Sitzungen der Nationalversammlung vorgelegt werden, eine zu starke Konzentration auf eine Sitzung vermeiden und die Qualität der Gesetzesentwürfe und Resolutionen sicherstellen. In dringenden Fällen ist eine unverzügliche Meldung an die Regierung erforderlich, damit ein Sondermechanismus gemäß den geltenden Vorschriften angewendet werden kann. Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt, das Ministerium für öffentliche Sicherheit sowie die Ministerien und Behörden auf Ministerebene müssen Umfang, Form und Inhalt der vorgeschlagenen Änderungen und Ergänzungen im Gesetzesentwurf zur Änderung vieler Gesetze unter ihrer staatlichen Verwaltung sorgfältig prüfen.

Umfassende Neuerung der Richtlinien und Verfahren in der Strafregisterarbeit

Die Regierung hat das Ministerium für öffentliche Sicherheit mit der Leitung des Gesetzesentwurfs zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel des Gerichtsaktengesetzes beauftragt und die Koordination mit Ministerien und Zweigstellen übernommen, um die Weiterentwicklung des Gesetzesentwurfs zu gewährleisten. Der Gesetzesentwurf muss die Parteirichtlinien vollständig institutionalisieren und die Richtlinien und Verfahren im Umgang mit Gerichtsakten umfassend erneuern. Technologie muss effektiv eingesetzt werden, um ein zentralisiertes Datenbanksystem aufzubauen, das mit nationalen Bevölkerungsdaten verknüpft ist. Die Bestimmungen des Gesetzesentwurfs müssen transparent und umsetzbar sein, Mängel beseitigen, eine Reform der Verwaltungsverfahren sicherstellen und dürfen weder Bürgern noch Unternehmen Unannehmlichkeiten bereiten. Die Dezentralisierung muss gestärkt, Verantwortlichkeiten den Verantwortlichen zugewiesen und ein Mechanismus zur Überwachung der Strafverfolgung geschaffen werden. Übergangsbestimmungen müssen klar formuliert sein und Rechtslücken vermeiden. Das Ministerium für öffentliche Sicherheit prüft weiterhin die Frage der Gewährung von Gerichtsakten an gewerbliche Rechtspersonen und greift dabei auf internationale Erfahrungen zurück, um sie angemessen auf die vietnamesische Realität anzuwenden.

Im Hinblick auf den Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel des Gesetzes zur Drogenprävention und -kontrolle hat die Regierung das Ministerium für öffentliche Sicherheit damit beauftragt, die Leitung zu übernehmen und sich mit den zuständigen Ministerien und Behörden abzustimmen, um die Auswirkungen neuer Vorschriften und Richtlinien weiterhin sorgfältig zu prüfen und zu bewerten sowie Schwierigkeiten und Unzulänglichkeiten zu bewältigen und zu beheben. Der Gesetzesentwurf zielt darauf ab, einen Rahmen vorzugeben und der Regierung die Aufgabe zu übertragen, spezifische, detaillierte und spezialisierte Inhalte festzulegen. Er soll die Rechte und legitimen Interessen von Einzelpersonen und Organisationen schützen und Rechtslücken vermeiden. Die Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen soll gestärkt, Verwaltungsverfahren gründlich reformiert und der Einsatz von Technologie und digitaler Transformation im staatlichen Management der Drogenprävention und -kontrolle gefördert werden.

Schaffung eines rechtlichen Korridors für die Anwendung digitaler Technologien und künstlicher Intelligenz in der Hochschulbildung

Die Regierung beauftragte das Ministerium für Bildung und Ausbildung mit der weiteren Fertigstellung des Hochschulgesetzentwurfs. Ziel ist es, die Entwicklung der Hochschulbildung zu fördern, die Qualität der Personalausbildung zu verbessern, ein fortschrittliches Hochschulverwaltungssystem aufzubauen, die mit der Rechenschaftspflicht verbundene Autonomie zu stärken, die Wirksamkeit der Akkreditierung zu verbessern, die Zahl der Bildungseinrichtungen zu reduzieren, ihre Qualität zu steigern, die mit der Rechenschaftspflicht verbundene Autonomie zu stärken und das Hochschulmanagement so zu organisieren, dass es von der zentralen Ebene bis zur Basis professionell geführt wird. Umsetzbare politische Mechanismen sollen geschaffen, digitale Daten entwickelt und Bewertungsindikatoren standardisiert werden, um Ressourcen zu verteilen und einen gesunden Wettbewerb zu fördern. Ein Rechtsrahmen soll geschaffen werden, um die Anwendung digitaler Technologien und künstlicher Intelligenz zu ermöglichen, Lernmöglichkeiten zu erweitern und lebenslanges Lernen zu fördern. Die Kohärenz zwischen dem Hochschulgesetz und verwandten Gesetzen wie dem Berufsbildungsgesetz und dem Bildungsgesetz soll sichergestellt und Überschneidungen vermieden werden. Das Gesetz soll in Richtung eines Rahmengesetzes vervollständigt werden. Die Grundsätze sollen unter der Autorität der Nationalversammlung festgelegt werden, Einzelheiten werden von der Regierung festgelegt. Verwaltungsreformen und die digitale Transformation sollen gefördert werden. Was die Abschaffung der Schulbehörden betrifft, wird das Ministerium für Bildung und Ausbildung die Politik prüfen und konkretisieren, den Bildungs- und Ausbildungseinrichtungen Autonomie und Eigenverantwortung verleihen und die Rolle der Parteikomitees und der Leiter der Ausbildungseinrichtungen fördern.

Die Regierung hat das Ministerium für Bildung und Ausbildung beauftragt , den Entwurf des Berufsbildungsgesetzes weiterhin dringend zu prüfen und zu erforschen, Meinungen einzuholen, um den Gesetzentwurf fertigzustellen, Hindernisse bei der Schulverwaltung, der finanziellen Autonomie und der Sozialisierung des Bildungswesens zu beseitigen. Die Änderungsvorschriften müssen der Realität entsprechen und Mechanismen zur Förderung der Ausbildung in bestimmten Branchen, zur Anpassung an aufstrebende Branchen, zur Befriedigung der Bedürfnisse des Arbeitsmarktes und der internationalen Integration enthalten. Berufsbildungsprogramme für die Sekundarstufe müssen auf der Grundlage internationaler Erfahrungen entwickelt werden und Durchführbarkeit und Wirksamkeit gewährleisten. Es müssen Maßnahmen mit den größtmöglichen Anreizen entwickelt werden, um Unternehmen zur Teilnahme an der Berufsbildung zu bewegen.

Mängel im E-Commerce beseitigen, Produktfälschungen bekämpfen und Steuerausfälle verhindern

Die Regierung hat das Ministerium für Industrie und Handel mit der Leitung des E-Commerce-Gesetzentwurfs beauftragt und sich mit den zuständigen Ministerien und Behörden abgestimmt, um die Forschung, sorgfältige Prüfung und Weiterentwicklung des Gesetzesentwurfs fortzusetzen und die vollständige Institutionalisierung der Partei- und Staatspolitik, insbesondere der Entwicklung der digitalen Wirtschaft und der digitalen Technologie, sicherzustellen. Die Bestimmungen des Gesetzentwurfs geben die Richtung für die Schaffung und Entwicklung des E-Commerce vor, beseitigen Schwierigkeiten, Hindernisse und Mängel in der Praxis und den geltenden gesetzlichen Bestimmungen zum E-Commerce, erfüllen die Anforderungen der staatlichen Verwaltung im Kampf gegen Fälschungen, Nachahmungen, minderwertige Waren und Waren unbekannter Herkunft, schützen die Verbraucherrechte, tragen zur Stärkung des Steuermanagements bei und verhindern Steuerverluste. Die Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen wird gestärkt, Instrumente zur Überwachung und Kontrolle von E-Commerce-Aktivitäten werden bereitgestellt, Verwaltungsverfahren im elektronischen Umfeld sorgfältig geprüft, um sie zu reduzieren und zu vereinfachen und günstige Bedingungen für Privatpersonen und Unternehmen zu schaffen, um gesetzeskonform Geschäfte zu tätigen. Die Erfahrungen anderer Länder im E-Commerce-Management werden berücksichtigt. die Meinungen der relevanten Ministerien, Behörden, Organisationen und Rechtssubjekte weiter zu recherchieren und einzubeziehen, um Klarheit im Regelungsumfang zu gewährleisten und Überschneidungen bei Funktionen und Aufgaben der Behörden zu vermeiden; den Inhalt des Gesetzesentwurfs zu überprüfen, um die Konsistenz des Rechtssystems sicherzustellen und Überschneidungen oder Doppelungen mit verwandten Gesetzen zu vermeiden.

Forschung zu Flugpreisregelungen im Hinblick auf eine Dezentralisierung der Regulierungsebene der Regierung und des Finanzministeriums

In Bezug auf den Gesetzentwurf zur vietnamesischen Zivilluftfahrt, Die Regierung beauftragte das Bauministerium, die Untersuchungen fortzusetzen und Stellungnahmen einzuholen, um den Gesetzesentwurf fertigzustellen. Dieser legt lediglich den rechtlichen Rahmen fest und unterliegt der Zuständigkeit der Nationalversammlung. Die Festlegung des genauen Inhalts und der Änderungen obliegt der Regierung und dem Minister. Es sind Vorschriften zu prüfen und zu ergänzen, die der Regierung die detaillierte Festlegung der Investitionsverfahren für Flughafen- und Seehafenprojekte übertragen, die Zuständigkeit für die Zuweisung von Investoren klarstellen und Transparenz sowie eine klare Dezentralisierung sicherstellen. Dezentralisierung und umfassende Machtdelegation sollen gefördert werden, sodass jede Aufgabe nur einer Behörde oder Kommune übertragen wird. Vorschriften zu Ticketpreisen sollen dahingehend geprüft werden, dass die von der Regierung und vom Finanzministerium festgelegten Anpassungsstufen dezentralisiert werden. Es sind Vorschriften zu ergänzen, um Schwierigkeiten bei der Preisgestaltung und Handhabung des Abrisses nicht mehr benötigter Bauwerke zu lösen. Die Doppelnutzung soll klar definiert werden, sodass das Verteidigungsministerium und das Ministerium für öffentliche Sicherheit der Regierung für den Betrieb der Flughäfen unter ihrer Verwaltungshoheit unterstellt und verantwortlich sind. Was die Vorschriften zum Umgang mit unbemannten Luftfahrzeugen betrifft, so regelt das Bauministerium Geräte für den zivilen Gebrauch und das Verteidigungsministerium Geräte für den Militär-, Sicherheits- und Verteidigungsbereich.

Gleichzeitig sollen Vorschriften erarbeitet werden, die dem Bauministerium die volle Verantwortung für die Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit der Gewährleistung der Sicherheit von Flugzeugen, Flugpersonal, Passagieren, Gepäck und Fracht in Flugzeugen übertragen. Außerdem soll Artikel 31 Punkt a, Klausel 3, des Gesetzesentwurfs dahingehend geändert werden, dass die Organisation von Flughafeninvestitionen durch Flughafenunternehmen nicht reguliert wird, um sicherzustellen, dass alle Unternehmen gleiche Rechte bei Investitionen in Flughäfen haben, und um Bedingungen zu schaffen, die ein Maximum an Ressourcen von Unternehmen anziehen, die sich an Investitionen in Flughäfen beteiligen.

Chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ ngày 1/8/2025- Ảnh 2.

Vereinfachen Sie die Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Produktions- und Geschäftsaktivitäten.

Genehmigung des Plans zur Reduzierung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Produktions- und Geschäftsaktivitäten unter der Leitung des Ministeriums für Industrie und Handel

Der stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh unterzeichnete die Entscheidung Nr. 1643/QD-TTg des Premierministers zur Genehmigung des Plans zur Reduzierung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Produktions- und Geschäftsaktivitäten unter der Leitung des Ministeriums für Industrie und Handel.

Insbesondere genehmigte der Premierminister die Reduzierung und Vereinfachung von Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Produktions- und Geschäftsaktivitäten in 16 Bereichen: Alkoholproduktion und -handel; Lebensmittelsicherheit; Automobilproduktion und -montage; Zulieferindustrie; Tabak; Gashandel; Handelsförderung; Import und Export; Wissenschaft und Technologie; Qualitätsmessstandards; mehrstufiges Vertriebsmanagement; E-Commerce; Benzinhandel; internationaler Handel; Industriesprengstoffe, Sprengstoffvorläufer; Elektrizität.

Darüber hinaus sollen die Investitions- und Geschäftsbedingungen in den folgenden 12 Branchen reduziert und vereinfacht werden : Alkoholproduktion und -handel; Tabakhandel; Gashandel; Erdölhandel; E-Commerce; Multi-Level-Marketing; Import und Export; Warenhandel und Aktivitäten, die direkt mit dem Warenhandel durch ausländische Dienstleister in Vietnam verbunden sind; Elektrizitätsaktivitäten; Industriesprengstoffe, Sprengstoffvorläufer; Produktion und Handel von Lebensmitteln, Produktion und Handel von Reis.

Darüber hinaus genehmigte der Premierminister die Reduzierung und Vereinfachung interner Verwaltungsverfahren in fünf Bereichen: Öl und Gas, Grenzhandel, Handelsförderung, Wettbewerbsmanagement und Verbraucherschutz.

Entfernen Sie 3 Bedingungen für den Alkoholgroßhandel

Um insbesondere ein transparentes, stabiles, sicheres und leicht umsetzbares Geschäftsumfeld für Unternehmen zu schaffen, hat der Premierminister die Aufhebung von drei Bedingungen für den Alkoholgroßhandel genehmigt:

- Ist ein gemäß den gesetzlichen Bestimmungen gegründetes Unternehmen.

- Besitz eines Alkoholgroßhandelssystems in der Provinz oder zentral verwalteten Stadt, in der das Unternehmen seinen Hauptsitz hat, mit mindestens einem Alkoholhändler. Falls das Unternehmen außerhalb des Hauptsitzes eine Niederlassung oder einen Geschäftsstandort für den Alkoholhandel gründet, ist keine Bestätigung des Alkoholhändlers erforderlich.

- Sie verfügen über ein Empfehlungsschreiben oder einen Grundsatzvertrag eines Weinproduzenten, Weinhändlers oder anderen Weingroßhändlers.

Beseitigung aller Bedingungen für die Großhandelslizenz für Tabakprodukte

Entscheidung zur Reduzierung aller Bedingungen für die Großhandelslizenz für Tabakprodukte, insbesondere einschließlich 04 Bedingungen:

+ Ist ein gemäß den gesetzlichen Bestimmungen gegründetes Unternehmen.

+ Der Geschäftsstandort verstößt nicht gegen die Vorschriften zu Orten, an denen Tabak nicht verkauft werden darf, wie in Absatz 2, Artikel 25 des Gesetzes zur Prävention und Kontrolle von Tabakschäden 2012 festgelegt.

+ Über ein Großhandelssystem für Tabakprodukte in der Provinz verfügen, in der der Händler seinen Hauptsitz hat (es müssen mindestens 2 oder mehr Einzelhändler für Tabakprodukte vorhanden sein).

+ Halten Sie ein Einführungsschreiben des Tabakwarenlieferanten oder Tabakwarenvertreibers bereit, in dem der geplante Geschäftsstandort angegeben ist.

Zwei Bedingungen für Gasexport- und -importhändler werden gekürzt

In Bezug auf die Bedingungen für Gasexport- und -importhändler wird mit der Entscheidung eine Nachprüfungsbedingung übertragen: „Erfüllung der Bedingungen zur Brandverhütung und -bekämpfung gemäß den gesetzlichen Bestimmungen“.

Bedingungen für Abschnitt 02: (i) Flüssiggasexporteure und -importeure, die mit Flüssiggasflaschen handeln, müssen über Flüssiggasflaschen oder Mietverträge für Flüssiggasflaschen verfügen, die die Bedingungen für den Verkehr auf dem Markt erfüllen. (ii) Händler, die Gas über Pipelines exportieren und importieren, müssen zusätzlich zur Erfüllung der in den Punkten a, b und c von Absatz 1 dieses Artikels genannten Bedingungen auch über eine Gasversorgungsstation verfügen, die die in Kapitel IV dieser Verordnung genannten Sicherheitsbedingungen erfüllt.

Alle Bedingungen für Generalvertreter im Mineralölgeschäft streichen

Die Entscheidung, alle Bedingungen für Generalvertreter im Mineralölgeschäft zu streichen, umfasst insbesondere zwei Bedingungen:

(i) Händler, denen eine Berechtigung zur Tätigkeit als Generalvertreter für den Erdölhandel erteilt wurde, können bis zum Ablauf der Gültigkeit der Berechtigung zur Tätigkeit als Generalvertreter für den Erdölhandel weiterhin gemäß den Bestimmungen für Generalvertreter für den Erdölhandel in Dekret Nr. 95/2021/ND-CP und Dekret Nr. 83/2014/ND-CP tätig sein.

(ii) Mit Ausnahme des in Punkt a, Klausel 2, Artikel 2 dieses Dekrets genannten Falls verlieren die Bestimmungen zu Generalvertretern in Dekret Nr. 95/2021/ND-CP und Dekret Nr. 83/2014/ND-CP mit dem Inkrafttreten dieses Dekrets ihre Gültigkeit.

In Bezug auf die Bedingungen für Tankstellenvertreter wird in der Entscheidung die Bedingung abgemildert: „Führungskräfte und Direktverkäufer müssen geschult und geschult sein und über Schulungszertifikate sowie eine Berufsausbildung in Brandschutz, Brandbekämpfung und Umweltschutz gemäß der geltenden Gesetzgebung verfügen.“

Chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ ngày 1/8/2025- Ảnh 3.

Der Lenkungsausschuss zur Lösung von Schwierigkeiten und Hindernissen bei Projekten mit Projektrückstand hat die Aufgabe, den Premierminister bei der Erforschung und Ausarbeitung von Lösungen für wichtige, sektorübergreifende Probleme zu unterstützen, um Schwierigkeiten und Hindernisse im Zusammenhang mit Projekten mit Projektrückstand zu beseitigen – Illustratives Foto

Regelungen zur Organisation und Arbeitsweise des Lenkungsausschusses zur Lösung von Schwierigkeiten und Problemen bei laufenden Projekten

Stellvertretender Premierminister Nguyen Hoa Binh – Vorsitzender des Lenkungsausschusses zur Lösung von Schwierigkeiten und Problemen bei Projekten mit Rückstand – unterzeichnete den Beschluss Nr. 113/QD-BCĐ vom 31. Juli 2025 zur Verkündung der Verordnung über die Organisation und Arbeitsweise dieses Lenkungsausschusses. Grundsätze der Organisation und Arbeitsweise

In den Vorschriften wird eindeutig festgelegt, dass der Lenkungsausschuss nach dem Prinzip des demokratischen Zentralismus arbeitet, die Verantwortung des Leiters fördert und die kollektive Intelligenz der Mitglieder fördert. Er gewährleistet die Anforderungen einer engen Koordinierung und Einheit in Leitung, Verwaltung und Informationsaustausch, um die Arbeit gemäß den gesetzlich vorgeschriebenen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen der Mitgliedsagenturen zu erledigen.

Die Mitglieder des Lenkungsausschusses fördern die Eigenverantwortung bei der Tätigkeit des Lenkungsausschusses und bei der Wahrnehmung der ihnen zugewiesenen Aufgaben und Befugnisse. Sie erledigen die Arbeit entsprechend der ihnen zugewiesenen Befugnisse und Verantwortlichkeiten und in Übereinstimmung mit der gesetzlich vorgeschriebenen Reihenfolge und den Verfahren sowie den Bestimmungen dieser Verordnung.

Die Mitglieder des Lenkungsausschusses sind dafür verantwortlich, sich umfassend an den Aktivitäten des Lenkungsausschusses zu beteiligen, die ihnen zugewiesenen Aufgaben auszuführen und dem Leiter des Lenkungsausschusses gegenüber dafür verantwortlich zu sein.

Arbeitsregime und Koordinierungsmechanismus des Lenkungsausschusses

Gemäß dieser Verordnung arbeiten die Mitglieder des Lenkungsausschusses in Teilzeit. Der Vorsitzende des Lenkungsausschusses ist der ständige stellvertretende Ministerpräsident der Regierung und verwendet das Siegel des Ministerpräsidenten, während die anderen Mitglieder das Siegel ihrer jeweiligen Agenturen verwenden.

Der Leiter und der stellvertretende Leiter des Lenkungsausschusses arbeiten mit Mitgliedern des Lenkungsausschusses und Ministerien, Zweigstellen und Ortschaften zusammen, um Lageberichte anzuhören und die Umsetzung der Programme und Aktionspläne des Lenkungsausschusses zu leiten.

Die Mitglieder des Lenkungsausschusses arbeiten proaktiv mit Unternehmen und Investoren zusammen und stehen im Dialog, um Schwierigkeiten und Hindernisse bei der Umsetzung von Investitionen und Geschäftsabläufen sowie etwaige Probleme bei der tatsächlichen Projektumsetzung zu erkennen. Anschließend fassen sie die Ergebnisse zusammen und berichten dem Leiter des Lenkungsausschusses bei den nächsten regulären Sitzungen gemäß dem Zeitplan des Leiters des Lenkungsausschusses.

Die Mitglieder des Lenkungsausschusses nutzen die Apparate und Einrichtungen ihrer Agenturen und Einheiten, um die ihnen vom Ausschussvorsitzenden oder, sofern der Ausschussvorsitzende sie dazu ermächtigt, vom stellvertretenden Ausschussvorsitzenden zugewiesenen Aufgaben auszuführen. Sie stimmen sich bei der Ausführung der Aufgaben mit den Mitgliedern des Lenkungsausschusses ab. Sie erstatten dem Ausschussvorsitzenden Bericht über die Ergebnisse der Umsetzung. Sie können in ihrer Einheit ein Unterstützungsteam einrichten, das bei der Umsetzung der Aufgaben zeitnah, regelmäßig, sachdienlich und wirksam berät.

Die Mitglieder des Lenkungsausschusses sind dafür verantwortlich, regelmäßig einmal im Quartal auf der Quartalskonferenz über die Umsetzung der ihnen zugewiesenen Aufgaben in ihren jeweiligen Bereichen zu berichten und sind für Informationen, Berichte und Ergebnisse der zugewiesenen Aufgaben innerhalb ihres Führungsbereichs verantwortlich.

Das Finanzministerium ist die ständige Vertretung des Lenkungsausschusses.

Das Finanzministerium ist die ständige Vertretung des Lenkungsausschusses und berät bei der Entwicklung des Arbeitsplans des Lenkungsausschusses mit Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und relevanten Subjekten, um festgefahrene Projekte zu untersuchen, zu überprüfen und zusammenzufassen; es klassifiziert Problemgruppen und erwartet von den Mitgliedern des Lenkungsausschusses, dass sie Lösungen erforschen und vorschlagen; es berät den Leiter des Lenkungsausschusses, dem Premierminister Bericht zu erstatten, um Ministerien, Zweigstellen und Kommunen anzuweisen, Problemgruppen zu erforschen und Vorschläge zu unterbreiten, die nicht in den Zuständigkeitsbereich der von den Mitgliedern des Lenkungsausschusses verwalteten Ministerien und Agenturen fallen.

Gleichzeitig fungiert er als zentrale Anlaufstelle für die Informationsbeschaffung und Koordinierung der Arbeit der Mitglieder des Lenkungsausschusses; er nimmt Berichte, relevante Dokumente und Akten von Ministerien, Zweigstellen, Kommunen und relevanten Agenturen und Einheiten entgegen, um Berichte zusammenzufassen; er hält den Kontakt zwischen den Mitgliedern des Lenkungsausschusses bei der Umsetzung der Aufgaben des Lenkungsausschusses aufrecht.

Darüber hinaus müssen Berichte und Dokumente des Lenkungsausschusses zusammengefasst und entwickelt werden, um sie den zuständigen Behörden zur Prüfung und Entscheidung vorzulegen, wie vom Leiter des Lenkungsausschusses zugewiesen; Inhalte und Bedingungen für die Organisation von Sitzungen, Konferenzen und Arbeitsgruppen des Lenkungsausschusses gemäß den Anweisungen des Leiters des Lenkungsausschusses vorbereitet werden; dem Leiter des Lenkungsausschusses zur Entscheidung über die Einrichtung eines Lenkungsausschuss-Unterstützungsteams gemäß der Entscheidung des Premierministers zur Einrichtung des Lenkungsausschusses vorgelegt werden.

Das Finanzministerium erstattet dem Lenkungsausschuss Bericht. Der Vorsitzende des Lenkungsausschusses prüft und berät den Premierminister bei der Zuweisung von Ministerien, Behörden und Kommunen entsprechend ihrer Funktionen und Aufgaben, um die Ausarbeitung der Regierungsresolution zu leiten und die Lösung jeder spezifischen Gruppe von Problemen in ihrem Zuständigkeitsbereich zu leiten. Er berät sich mit den Mitgliedern des Lenkungsausschusses, den relevanten Ministerien, Zweigstellen und Kommunen und erstattet dem Vorsitzenden des Lenkungsausschusses Bericht zur Prüfung und Entscheidung, bevor er den Bericht dem Premierminister zur Prüfung und Genehmigung zur Berichterstattung an die Regierung vorlegt.

Chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ ngày 1/8/2025- Ảnh 4.

Einrichtung eines Lenkungsausschusses für das internationale Finanzzentrum in Vietnam

Einrichtung eines Lenkungsausschusses für das internationale Finanzzentrum in Vietnam

Premierminister Pham Minh Chinh unterzeichnete den Beschluss Nr. 1646/QD-TTg vom 1. August 2025 zur Einrichtung des Lenkungsausschusses für das Internationale Finanzzentrum in Vietnam.

Der Lenkungsausschuss für das Internationale Finanzzentrum in Vietnam (der Lenkungsausschuss) wurde eingerichtet, um die Regierung bei der Leitung der Ausrichtung, Strategie und Koordination zu unterstützen und so einen reibungslosen und konsistenten Ablauf beim Aufbau, Betrieb und der Entwicklung des Internationalen Finanzzentrums in Vietnam gemäß der Resolution Nr. 222/2025/QH15 der Nationalversammlung vom 27. Juni 2025 zum Internationalen Finanzzentrum in Vietnam zu gewährleisten.

Mitglied des Lenkungsausschusses

Vorsitzender des Lenkungsausschusses ist Premierminister Pham Minh Chinh.

Zu den stellvertretenden Vorsitzenden des Ausschusses gehören: der ständige stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh (ständiger stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses); der Sekretär des Parteikomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt Nguyen Van Nen; der Finanzminister Nguyen Van Thang; der Gouverneur der Staatsbank von Vietnam Nguyen Thi Hong; der Sekretär des Parteikomitees der Stadt Da Nang Nguyen Van Quang.

Mitglieder des Lenkungsausschusses sind: Stellvertretender Finanzminister Nguyen Thi Bich Ngoc (ständiges Mitglied); Vorsitzender des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt Nguyen Van Duoc; Vorsitzender des Volkskomitees der Stadt Da Nang Luong Nguyen Minh Triet; Generalleutnant Vu Hai San, stellvertretender Verteidigungsminister; Generalleutnant Pham The Tung, stellvertretender Minister für öffentliche Sicherheit; stellvertretende Leiterin des Regierungsbüros Mai Thi Thu Van; Stellvertretender Vorsitzender Richter des Obersten Volksgerichts Nguyen Van Tien; Stellvertretender Gouverneur der Staatsbank von Vietnam Pham Tien Dung; Stellvertretender Minister für Industrie und Handel Nguyen Sinh Nhat Tan; Stellvertretender Minister für Wissenschaft und Technologie Pham Duc Long; Stellvertretender Minister für Landwirtschaft und Umwelt Nguyen Hoang Hiep; Stellvertretender Innenminister Truong Hai Long; Stellvertretender Justizminister Nguyen Thanh Tinh; Stellvertretender Minister für Bildung und Ausbildung Hoang Minh Son.

Aufgaben und Befugnisse des Lenkungsausschusses

Der Lenkungsausschuss ist verantwortlich für die Leitung der Ausrichtung und Strategie für die Entwicklung des Internationalen Finanzzentrums in Vietnam; für die Leitung der Ausrichtung und Entwicklung der für das Internationale Finanzzentrum in Vietnam geltenden Institutionen und Richtlinien, um Kontinuität und Konsistenz gemäß den Bestimmungen der Resolution Nr. 222/2025/QH15 der Nationalversammlung vom 27. Juni 2025 sicherzustellen; und für die Leitung der Gründung und des Betriebs von Agenturen und Organisationen im Rahmen des Internationalen Finanzzentrums in Vietnam.

Der Lenkungsausschuss ist außerdem verantwortlich für die Leitung der Bereitstellung und Mobilisierung von Ressourcen für den Aufbau und die Entwicklung der Infrastruktur des Internationalen Finanzzentrums in Vietnam, für die Leitung und Organisation von Kooperations-, Konsultations- und Austauschaktivitäten mit nationalen und internationalen Agenturen und Organisationen zur Entwicklung des Internationalen Finanzzentrums in Vietnam und für die Durchführung anderer Aufgaben im Zusammenhang mit dem Internationalen Finanzzentrum in Vietnam, die ihm von der Regierung zugewiesen werden.

Der Lenkungsausschuss arbeitet in Teilzeit und fördert die Verantwortung des Leiters des Lenkungsausschusses und jedes Mitglieds des Lenkungsausschusses bei der Ausarbeitung von Vorschlägen und Lösungen zum Aufbau und zur Entwicklung des Internationalen Finanzzentrums. Dabei wird die Durchführbarkeit, Effizienz und Eignung für die praktische Situation sichergestellt, um das Potenzial und die Vorteile Vietnams im Allgemeinen und von Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang-Stadt im Besonderen zu maximieren.

Das Finanzministerium ist die ständige Vertretung des Lenkungsausschusses.

Das Finanzministerium ist die ständige Agentur des Lenkungsausschusses und verantwortlich für den Vorsitz und die Koordination mit den relevanten Agenturen, um die Arbeitsbedingungen des Lenkungsausschusses gemäß Klausel 1, Artikel 15 der Verordnung über die Einrichtung, Organisation und Funktionsweise sektorübergreifender Koordinierungsorganisationen sicherzustellen, die zusammen mit dem Beschluss Nr. 23/2023/QD-TTg des Premierministers vom 10. Dezember 2023 erlassen wurde. Gleichzeitig ist es verantwortlich für die Zusammenfassung von Meinungen, Vorschlägen und Empfehlungen von Ministerien, Agenturen und Kommunen, die Vorbereitung von Inhalten und Dokumenten für die Sitzungen des Lenkungsausschusses, die Leitung der Ausarbeitung von Berichten, Vorschlägen und Empfehlungen des Lenkungsausschusses, um der Regierung auf Anfrage regelmäßig und plötzlich Bericht zu erstatten, sowie die Durchführung von Aufgaben, die vom Leiter des Lenkungsausschusses zugewiesen und angefordert werden.

Chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ ngày 1/8/2025- Ảnh 5.

Aktionsplan zur Umsetzung des Aufbaus eines internationalen Finanzzentrums in Vietnam

Aktionsplan zur Umsetzung des Aufbaus eines internationalen Finanzzentrums in Vietnam

Premierminister Pham Minh Chinh, Vorsitzender des Lenkungsausschusses für das Internationale Finanzzentrum in Vietnam, hat gerade die Entscheidung Nr. 114/QD-BCDTTTC vom 1. August 2025 unterzeichnet, mit der der Aktionsplan zur Umsetzung des Aufbaus eines Internationalen Finanzzentrums in Vietnam verkündet wird.

Ziel des Plans ist die Gründung und Inbetriebnahme eines Internationalen Finanzzentrums (IFC) in Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang bis Ende 2025. Dies stellt einen Durchbruch bei der Gewinnung mittel- und langfristiger Finanzmittel dar und schafft eine Grundlage für Vietnams sozioökonomisches Wachstum in der neuen Periode.

Gleichzeitig muss der spezifische Rechtsrahmen für den internationalen Finanzmarkt perfektioniert werden, um Synchronisation, Transparenz und Systematik sicherzustellen. Mit spezifischen und herausragenden Mechanismen und Richtlinien gemäß der Roadmap soll die Anziehung von Kapital, Technologie, modernen Managementmethoden, hochqualifizierten Humanressourcen, Finanzinstituten und großen internationalen Investoren gefördert und erleichtert werden. Dazu kommen geeignete Kontroll-, Aufsichts- und Risikomanagementmechanismen, um die nationale finanzielle und monetäre Sicherheit zu gewährleisten.

Gleichzeitige Entwicklung der Infrastruktur und wichtiger Dienstleistungen (Transport, Telekommunikation, Logistik usw.) in Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang, um den Betrieb des Internationalen Finanzzentrums zu unterstützen. Bis Ende 2025 sollen mehrere wichtige Infrastrukturprojekte als Grundlage für das Internationale Finanzzentrum abgeschlossen werden, um eine nahtlose Konnektivität zu gewährleisten.

Aufbau eines modernen Finanzökosystems

Der Lenkungsausschuss hat sich zum Ziel gesetzt, ein modernes Finanzökosystem aufzubauen: Förderung neuer Märkte (Rohstoffbörsen, Kohlenstoff...), Hightech-Finanzdienstleistungen (Fintech, Digital Banking) und hochqualifizierter Humanressourcen zur Bedienung des internationalen Finanzmarktes. Ziel ist es, bis 2025 zunächst in Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang-Stadt ein Ökosystem von Support-Services (Recht, Wirtschaftsprüfung, Technologie...) aufzubauen, das internationalen Standards entspricht.

Etablierung eines wirksamen Koordinierungs- und Überwachungsmechanismus: Vervollständigung des Verwaltungs- und Betriebsapparats des Internationalen Handelszentrums, um eine klare Zuweisung von Personen, Aufgaben, Zeit, Produkten, Verantwortlichkeiten und Befugnissen gemäß den Anweisungen des Premierministers sicherzustellen; Gewährleistung einer engen Koordinierung zwischen Ministerien, Zweigstellen und Kommunen während des Umsetzungsprozesses.

Basierend auf den oben genannten Zielen legt der Umsetzungsplan die wichtigsten Aufgabengruppen gemäß der Umsetzungs-Roadmap von Juli bis Dezember 2025 fest. Zu den Aufgabengruppen gehören:

1. Vervollständigung des Rechtsrahmens und der spezifischen Institutionen für das Internationale Finanzzentrum: Entwicklung von Verordnungen zur Regelung der Resolution Nr. 222/2025/QH15; Perfektionierung des Verwaltungs- und Betriebsapparats des Internationalen Finanzzentrums.

2. Entwicklung strategischer Infrastruktur und städtischen Raums für das Internationale Handelszentrum: Entwicklung von Raum, Beschleunigung des Infrastrukturbaufortschritts; weiche Infrastrukturkomponente.

Im Hinblick auf die Raumentwicklung und die Beschleunigung des Infrastrukturbaus wird Ho-Chi-Minh-Stadt die Vorbereitung von Einrichtungen und Infrastruktur für den Bau und die Entwicklung des Internationalen Handelszentrums in den Gebieten Saigon Ward, Ben Thanh Ward und Thu Thiem mit einer Gesamtfläche von etwa 793 Hektar beschleunigen. In Da Nang wird die Infrastruktur für das Internationale Handelszentrum in Da Nang überprüft, fertiggestellt und vorbereitet.

In Bezug auf die Komponente der Soft -Infrastruktur vervollständigen Ho -Chi -Minh -Stadt: (i) die Energy Telecommunication Infrastructure in Saigon Ward und Ben Thanh Ward, um technische Bedingungen für die Bereitstellung digitaler Transaktionen, Fintech und digitale Bankaktivitäten sicherzustellen. Beschleunigen Sie den Einsatz von 5G -Berichterstattung über Mobilfunknetze im Bereich des Internationalen Finanzzentrums, im Stadtzentrum, in der Innenstadt, in der Verwaltungs-, Medizin-, Bildungs-, Transport-, Kultur- und Kultur- und wichtigen Wohngebieten; (ii) in die digitale Infrastruktur in dem als internationalen Finanzzentrum identifizierten Gebiet in Thu Thiem investieren.

DA Nang City investiert in ein System von Computerservern, Speicher, Überwachungsinfrastruktur und intelligenter Operationen im Software Park Nr. 2, um dem Internationalen Finanzzentrum zu dienen. Fördert den Einsatz einer 5G -Abdeckung in dem Gebiet, in dem das Internationale Finanzzentrum gebaut wird und in der Stadt Da Nang; Führt und investiert in den Bau eines Blockchain -Netzwerks in Da Nang City, um den Einsatz von Produkten und NFTs für digitale Vermögenswerte zu bedienen. Weitere nationale Standards für IoT, KI, BigData, 5G, Datenstandards usw.

3.. Entwicklung vorrangiger Finanzdienstleistungen, Märkte und Produkte: Implementierung kontrollierter experimenteller Finanzpolitik für Finanzdienstleistungen für die Anwendung von Technologie (Fintech) und Innovation; Erweiterung und Verbesserung des Rohstoffhandelsmarktes; Entwicklung hochwertiger Finanzprodukte und Dienstleistungen; Anreizmechanismen, Investitionen anziehen

4. Entwicklung von Personalressourcen und Ökosystemen zur Unterstützung des Internationalen Finanzzentrums: Entwicklung von Infrastruktur und Märkten, während sie sich auf den Aufbau einer qualitativ hochwertigen Belegschaft und eines günstigen Geschäftsumfelds konzentrieren, um dem Finanzzentrum zu dienen, wie z. Entwicklung eines Ökosystems für Innovation und Finanztechnologie; Sicherheit, Ordnung und ein attraktives Lebensumfeld.

5. Organisieren Sie Arbeitsgruppen, um internationale Erfahrungen im TTTC zu untersuchen.

6. Mechanismus zur Koordination, Überwachung und Überwachung der Implementierung.

Premierminister gebeten Minister, Leiter von Agenturen auf Ministerebene, Leiter der Regierungsbehörden, Vorsitzende der Volksausschüsse von Ho Chi Minh City und Da Nang City, basieren auf dem Inhalt des Aktionsplans, detaillierte Pläne für ihre Einheiten und organisieren eine wirksame Umsetzung. Befolgen Sie den Implementierungsprozess von zugewiesenen Aufgaben genau, um Fortschritte und Qualität zu gewährleisten; Erkennen Sie prompt Schwierigkeiten, Hindernisse und auftretende Probleme für die Behandlung gemäß Autorität oder Berichterstattung an die zuständigen Behörden zur Behandlung.

Chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ ngày 1/8/2025- Ảnh 6.

Logo der nationalen Ausstellung für Leistungen anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags.

Schlussfolgerung des staatlichen ständigen Ausschusses für Vorbereitungen zur Organisation der nationalen Errungenschaften am 80. Jahrestag des Nationalfeiertags

Das Regierungsbüro gab eine Mitteilung Nr. 393/TB-VPCP aus, in der die Arbeit des ständigen Ausschusses des staatlichen Ausschusses zur Vorbereitung der Ausstellung der Nationalen Leistungen anlässlich des 80. Jahrestags des Nationalfeiertags abgeschlossen wurde.

In der Bekanntmachung forderte das ständige ständige Ausschuss das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus auf, die Meinungen des ständigen ständigen Ausschusses der Regierung und der Delegierten, die am 29. Juli 2025 an der Sitzung des ständigen Ausschusses der Regierung teilnehmen, zu synthetisieren und ernsthaft aufzunehmen. Diskussion und eng mit der Vingroup Corporation und internationalen Beratungseinheiten zusammenarbeiten und die Entwurfsplan für die Anwendungsidentifikation im Gesamtraum der Ausstellung sorgfältig abschließen (einschließlich Forschungen, um vietnamesische kulturelle Elemente hinzuzufügen), und die allgemeine Gestaltung der Ausstellung, die die Qualität, den Fortschritt, den Fortschritt der Anforderungen der Politik. Bewertung und Genehmigung für die Umsetzung gemäß den Vorschriften; Arbeiten Sie direkt mit der Vingroup Corporation und den relevanten Agenturen und Einheiten zusammen, um dringend detaillierte Szenarien für Logistik, Verkehr, Gesundheit, Sicherheit, Ordnung, Brandprävention, Umweltsanitatur, Landschaft des Ausstellungsraums, Anordnung von Bäumen, Lebensmittelbereichen, Dienstleistungen, Unterhaltungsanlagen, Unterhaltungsanlagen zu entwickeln, um den wesentlichen Bedürfnissen der Menschen und Besucher der Ausstellung zu erfüllen.

Bis zum Eröffnungstag der Ausstellung ist noch nur sehr wenig Zeit übrig, während die zu er legende Arbeit immer noch viel ist, bittet das ständige ständige ständige Komitee das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, um relevante Ministerien und Agenturen zu leiten und mit der Koordinierung mit den Agenturen zu koordinieren, um sich auf die Umsetzung von entschlossenen und effektiven Aufgaben zu konzentrieren. Van Chinh wird direkt umgehen); Gewährleistung von Strenge, Effizienz, Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und Verhindern von Negativität, Abfall und Korruption.

Der ständige ständige Ausschuss beauftragte den stellvertretenden Premierminister Mai Van Chinh, sich auf die Regie und Inspektion von Kultur, Sport und Tourismus zu konzentrieren, um die Situation regelmäßig zu überprüfen, zu prüfen, zu untersuchen, zu erfassen, tägliche Arbeiten zu erledigen und einzusetzen. Wöchentlicher Bericht an den Premierminister und stellvertretenden Premierminister über den Fortschritt der Umsetzung spezifischer Aufgaben und Arbeiten und empfiehlt Empfehlungen (falls vorhanden) ./.


Quelle: https://baochinhphu.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-tuong-chinh-phu-ngay-1-8-2025-10225080119191903858.htm


Kommentar (0)

No data
No data
Wilde Schönheit auf dem Grashügel von Ha Lang - Cao Bang
Raketen und Kampffahrzeuge „Made in Vietnam“ demonstrieren ihre Leistungsfähigkeit bei gemeinsamer A80-Übung
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt