Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Dekrets Nr. 06/2022/ND-CP zur Regelung der Reduzierung der Treibhausgasemissionen und des Schutzes der Ozonschicht
Änderung der Vorschriften zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen und zum Schutz der Ozonschicht
Die Regierung hat gerade das Dekret Nr. 119/2025/ND-CP vom 9. Juni 2025 erlassen, mit dem eine Reihe von Artikeln des Dekrets Nr. 06/2022/ND-CP vom 7. Januar 2022 zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen und zum Schutz der Ozonschicht geändert und ergänzt werden.
Darin ändert das Dekret Nr. 119/2025/ND-CP Artikel 12 zur Organisation der Zuteilung von Treibhausgasemissionsquoten für Anlagen:
1- Phase 2025 - 2026
Anlagen, denen Treibhausgasemissionsquoten zugeteilt wurden, sind Wärmekraftwerke, Eisen- und Stahlproduktionsanlagen sowie Zementproduktionsanlagen, die auf der vom Premierminister herausgegebenen Liste der Treibhausgasemissionsanlagen stehen, die Treibhausgasinventare durchführen müssen.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt leitet und koordiniert mit dem Ministerium für Industrie und Handel sowie dem Bauministerium die Pilotierung der Quotenzuteilung für die Jahre 2025 und 2026 für jedes der oben genannten Wärmekraftwerke, Eisen- und Stahlwerke sowie Zementwerke. Es erstattet dem Premierminister Bericht, der die Gesamtquote für Treibhausgasemissionen phasenweise und jährlich zur Prüfung und Genehmigung vorlegt. Auf Grundlage der vom Premierminister genehmigten Gesamtquote für Treibhausgasemissionen teilt das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt den Anlagen bis zum 31. Dezember 2025 Quoten zu.
2- Phase 2027 – 2028 und Phase 2029 – 2030
Die Ministerien für Sektormanagement sollen auf Grundlage der vom Premierminister herausgegebenen Liste der Treibhausgase ausstoßenden Betriebe, die Treibhausgasinventare durchführen müssen, sowie der jährlichen Quotenzuteilung für jeden Betrieb eine Liste der Betriebe vorschlagen, denen Quoten zugeteilt werden sollen, und diese Liste für den Zeitraum 2027–2028 vor dem 30. Juni 2027 und für den Zeitraum 2029–2030 vor dem 30. Juni 2029 an das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt übermitteln.
Das Ministerium für Industrie und Handel und das Bauministerium aktualisieren die Liste der Betriebe mit Quotenzuteilung sowie die jährliche Quotenzuteilung für jedes Wärmekraftwerk und jede Eisen- und Stahlproduktionsanlage und übermitteln sie dem Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt vor dem 30. Juni 2027 für den Zeitraum 2027–2028 und vor dem 30. Juni 2029 für den Zeitraum 2029–2030.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt hat den Vorsitz und koordiniert die Arbeit mit den zuständigen Ministerien und Behörden, um die Gesamtquote für Treibhausgasemissionen für den Zeitraum 2027-2028, den Zeitraum 2029-2030 und
jährlich. Auf Grundlage der vom Premierminister genehmigten Gesamtquote für Treibhausgasemissionen teilt das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt den Betrieben vor dem 31. Oktober 2027 Quoten für den Zeitraum 2027–2028 und vor dem 31. Oktober 2029 für den Zeitraum 2029–2030 zu.
3- Methode zur Bestimmung der Treibhausgasemissionsquoten
a) Die Treibhausgasemissionsquoten werden auf Grundlage der Höhe der Treibhausgasemissionen pro Produkteinheit, der Wachstumsziele des Sektors, der Treibhausgasemissionsreduktionsziele des Sektors und der Anlage gemäß Produktions- und Geschäftsplan, des Emissionsreduktionspotenzials der Anlage sowie der technischen, technologischen und finanziellen Kapazität der Anlage zur Umsetzung der Treibhausgasemissionsreduktion festgelegt.
Die Methode zur Bestimmung der Treibhausgasemissionsquoten ist in Methode 01 des zu dieser Verordnung erlassenen Anhangs I ausführlich festgelegt.
b) Die für die Sektorverwaltung zuständigen Ministerien wenden die unter Punkt a) oben angegebene Methode an, um die vorgeschlagenen Treibhausgasemissionsquoten zu bestimmen, die den Betrieben zugeteilt werden sollen.
Den Betrieben, denen Quoten zugeteilt wurden, ist es gestattet, gemäß dem in Artikel 17 dieses Dekrets festgelegten Fahrplan Treibhausgasemissionsquoten und Emissionszertifikate an der Emissionshandelsbörse auszutauschen.
Die Kosten für die Umsetzung der Zuteilung von Treibhausgasemissionsquoten werden gemäß der Dezentralisierung der staatlichen Haushaltsverwaltung aus dem Staatshaushalt beglichen.
Änderung der Verordnungen zum Austausch und zur Übertragung von Treibhausgasemissionsquoten
Darüber hinaus ändert das Dekret 119/2025/ND-CP auch Artikel 19 über den Austausch, die Aufnahme, die Rückzahlung, die Übertragung und den Ausgleich von Treibhausgasemissionsquoten und Emissionszertifikaten:
Zu den an der Kohlenstoffbörse handelbaren Treibhausgasemissionsquoten und Emissionszertifikaten zählen die in Artikel 12 dieser Verordnung genannten Treibhausgasemissionsquoten. Eine Treibhausgasemissionsquoteneinheit entspricht einem Emissionsrecht in Höhe von 1 Tonne CO2 oder 1 Tonne CO2-Äquivalent. Emissionszertifikate werden für Treibhausgasemissionsminderungsergebnisse ab dem 1. Januar 2021 aus Programmen und Projekten im Rahmen des in Artikel 20 dieser Verordnung und des in Artikel 20a Absatz 1 Buchstabe a und b dieser Verordnung genannten Mechanismus gewährt.
Der Austausch von Treibhausgasemissionszertifikaten erfolgt an der Emissionshandelsbörse gemäß dem Emissionshandelsgesetz.
Treibhausgasemissionsquote zahlen
Für jeden Zuteilungszeitraum ist die Anlage für die Rückgabe der Treibhausgasemissionsquote an den Staat verantwortlich. Die Höhe der zurückgegebenen Treibhausgasemissionsquote muss mindestens dem Treibhausgasinventar aus direkten Emissionsquellen während des Zuteilungszeitraums der Anlage abzüglich der Menge der ausgeglichenen Emissionsgutschriften entsprechen.
Die Anlage muss die Treibhausgasemissionsquote vor dem 31. Dezember des auf den Zuteilungszeitraum folgenden Jahres selbst an das nationale Registrierungssystem entrichten.
Der Staat ermutigt die Betriebe, freiwillig Quoten für Treibhausgasemissionen zu zahlen, die höher sind als die Ergebnisse der Treibhausgasinventare aus direkten Emissionsquellen während des zugewiesenen Zeitraums, und trägt so zur Umsetzung des nationalen Ziels zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen bei.
Anlagen, die ihre Treibhausgasemissionsquoten nicht vollständig erfüllen, werden mit Sanktionen gemäß dem Gesetz über Verwaltungsstrafen bei Umweltschutzverstößen belegt. Gleichzeitig wird die verbleibende Menge an Treibhausgasemissionsquoten von der der Anlage zugeteilten Quote für die nächste Periode abgezogen.
Übertragung von Treibhausgasemissionsquoten
Bis 2030 kann die Anlage nach Abschluss der Rückzahlungen der laufenden Periode die nicht genutzten Treibhausgasemissionszertifikate auf die nächste Periode übertragen. Die übertragene Zertifikatsmenge dient dem Umtausch.
Die Anlage muss die Treibhausgasemissionsquote selbst in das nationale Registrierungssystem übertragen, nachdem sie die Treibhausgasemissionsquote für den zugeteilten Zeitraum zurückgegeben hat.
30 Tage nach Ablauf der Frist für die Rückgabe der Treibhausgasemissionsquoten des Zuteilungszeitraums löscht das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt die Quoten der zuvor zugeteilten Zeiträume, die von der Einrichtung nicht an das nationale Registrierungssystem übertragen und/oder zurückgegeben wurden, und sendet und aktualisiert gleichzeitig die Daten an die Betreiber der Emissionshandelsplattform.
Dieses Dekret tritt am 1. August 2025 in Kraft.
Schlussfolgerung des stellvertretenden Premierministers Tran Hong Ha – Vorsitzender des Nationalen Ausschusses für Zivilluftfahrtsicherheit auf der Ausschusssitzung
Überprüfen und neu bewerten Sie das System der Luftsicherheitseinrichtungen und -ausrüstung sowie der Sicherheitskontrollkräfte an Flughäfen.
Das Regierungsbüro hat gerade die Mitteilung Nr. 295/TB-VPCP vom 10. Juni 2025 herausgegeben, in der die Schlussfolgerungen des stellvertretenden Premierministers Tran Hong Ha, Vorsitzender des Nationalen Komitees für Zivilluftfahrtsicherheit (NASC), aus der Komiteesitzung zusammengefasst werden.
In der Abschlusserklärung heißt es, dass das Ministerium für öffentliche Sicherheit ab dem 1. März 2025 offiziell die Funktionen und Aufgaben der staatlichen Verwaltung der Luftsicherheit übernehmen wird. Nach der Zusammenlegung, Neuordnung und Straffung des Apparats werden die derzeitigen Ministerien und Zweigstellen über neue Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstrukturen verfügen.
Heutzutage sind mit der Entwicklung der Technologie viele neue Geräte und Mittel entstanden (vor allem unbemannte Luftfahrzeuge), die das Risiko von Bedrohungen der Luftsicherheit erhöht haben und entsprechende Anpassungslösungen erfordern, um den Anforderungen zur Gewährleistung der Luftsicherheit gerecht zu werden.
Der stellvertretende Premierminister und Vorsitzende des Luftsicherheitsausschusses hat das Ministerium für öffentliche Sicherheit und das Bauministerium angewiesen, die Vorschriften zur Luftsicherheit zu überprüfen und zu aktualisieren, eine vollständige Ergänzung der Funktionen und Aufgaben des Luftsicherheitsausschusses und der Luftfahrtbehörde in den entsprechenden Gesetzen und Verordnungen vorzuschlagen, eine Änderung des vietnamesischen Zivilluftfahrtgesetzes vorzuschlagen, einen Plan zur Verbesserung vorzuschlagen, die Einrichtung einer Agentur zur Untersuchung von Flugzeugvorfällen und -unfällen vorzuschlagen und eine Datenbank mit Informationen zur Luftsicherheit einzurichten.
Ministerien, Zweigstellen und Behörden müssen die Betriebsordnung des ANHK-Ausschusses gewissenhaft umsetzen und dabei auf die Informations- und Berichtspflicht achten. Das Bauministerium (ehemals Verkehrsministerium) nimmt seine Aufgaben als ständige Vertretung des Ausschusses uneingeschränkt wahr. Die vietnamesische Zivilluftfahrtbehörde fungiert als Ausschussbüro und erstellt und bearbeitet die Sitzungsberichte gemäß der Arbeitsordnung des Ausschusses sorgfältig.
ANHK-Komitee. Die Mitglieder des Komitees nehmen an allen Sitzungen des Komitees teil. Bei Abwesenheit müssen sie sich melden und die Zustimmung des Komiteevorsitzenden einholen.
Überprüfen und neu bewerten Sie die Ausrüstung und Einrichtungen zur Luftsicherheit
Der stellvertretende Premierminister hat das Ministerium für öffentliche Sicherheit gebeten, in der kommenden Zeit den Vorsitz zu übernehmen und sich mit dem Bauministerium abzustimmen, um die Übertragung von Funktionen und Aufgaben der Luftsicherheit an das Ministerium für öffentliche Sicherheit zur Verwaltung fortzusetzen und die zentrale Behörde des Luftsicherheitsausschusses zu bestimmen. Außerdem soll die Funktion und Aufgabe des Luftsicherheitsausschusses umgehend vorgeschlagen und dem Premierminister zur Prüfung und Entscheidung Bericht erstattet werden. Die vietnamesische Zivilluftfahrtbehörde ist eine umfassende staatliche Verwaltungsbehörde für die Zivilluftfahrt, einschließlich einer untergeordneten Einheit zur Überwachung der Luftsicherheit, die für die Abstimmung mit der Einwanderungsbehörde des Ministeriums für öffentliche Sicherheit zur Gewährleistung der Luftsicherheit zuständig ist.
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit berichtete dem Vorsitzenden des Ausschusses über die Überprüfung und Bewertung der Netzwerkinformationssicherheit und -sicherheit bei der Vietnam Air Traffic Management Corporation (VATM), legte Verantwortlichkeiten, Lösungen und einen Fahrplan zur Überwindung technischer Schwachstellen (sofern vorhanden) fest, untersuchte die Einschränkungen und die Synchronisierung des Sicherheitskontrollsystems, überprüfte und bewertete das System der Flugsicherheitsausrüstung und -einrichtungen und der Sicherheitskontrollkräfte an Flughäfen und überprüfte und erfasste die Verbindung zwischen den Sicherheitskräften und den Kräften an den Flughäfen.
Das Bauministerium wies die Zivilluftfahrtbehörde Vietnams an, Empfehlungen der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) zur Flugsicherheit an das Ministerium für öffentliche Sicherheit weiterzuleiten, damit diese verstanden und umgesetzt werden können.
Das Bauministerium beauftragte die vietnamesische Zivilluftfahrtbehörde mit der Leitung und Koordination mit dem Innenministerium bei der Untersuchung internationaler Modelle, um Lösungen zur Überwindung der Empfehlungen der ICAO an die Untersuchungsbehörde für Flugunfälle und -störungen vorzuschlagen. Ziel ist die Einrichtung einer der Regierung oder dem Bauministerium unterstellten Einheit, um Unabhängigkeit und Objektivität zu gewährleisten (als Modell wird der Vietnam Aviation Security Investigation Council vorgeschlagen). Diese Behörde ist technischer und professioneller Natur und verfügt über klare Funktionen, Aufgaben, Regelungen und Richtlinien. Sie ist vollständig mit spezialisierter Ausrüstung und Technik ausgestattet. Zu den Mitgliedern, die aufgrund ihrer Fachkenntnisse und ihres Berufsstandes geeignet sind, können Vertreter von Flugzeugherstellern, erfahrene Piloten, Vertreter des Gesundheitsministeriums sowie Bild- und Datenanalyseagenturen gehören. Die Untersuchungsbehörde hat die gleiche Kapazität wie die Untersuchungsbehörden der hochentwickelten Länder der Welt.
Das Verteidigungsministerium wies in Abstimmung mit dem Ministerium für öffentliche Sicherheit die ihm angeschlossenen Behörden an, die jüngsten Vorfälle im Bereich der Flugsicherheit mit Drohnen weiter zu untersuchen und rechtliche und technische Lösungen zur Verhinderung und Bekämpfung ähnlicher Vorfälle zu entwickeln.
Überprüfen und bewerten Sie die gesamte Arbeit zur Ausstellung und Erhaltung nationaler Schätze.
Das goldene Siegel „Kaiserschatz“ ist ein Nationalschatz.
In der offiziellen Mitteilung Nr. 5101/VPCP-KGVX vom 10. Juni 2025 forderte der stellvertretende Premierminister Mai Van Chinh das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus auf, die Gesamtarbeit zur Ausstellung, Erhaltung, zum Schutz und zur Gewährleistung der Sicherheit der nationalen Kulturgüter im ganzen Land zu leiten und mit ihnen abzustimmen. Außerdem soll die Arbeit zur Erhaltung, Restaurierung und Verschönerung der Reliquien und des Kulturerbes umgehend geleitet, geprüft und beaufsichtigt werden, um ihre Wirksamkeit sicherzustellen.
Verwaltung, Schutz und Förderung des Kulturerbes und der Reliktwerte; Berichterstattung an die zuständigen Behörden über Fragen, die über ihre Zuständigkeit hinausgehen, vor dem 30. Juni 2025.
Gründung des Organisationskomitees für die Ausstellung sozioökonomischer Errungenschaften anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags
Gründung des Organisationskomitees für die Ausstellung sozioökonomischer Errungenschaften anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags – Illustratives Foto.
Das Organisationskomitee der Ausstellung sozioökonomischer Errungenschaften anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags (2. September 1945 – 2. September 2025) wurde gerade mit Beschluss Nr. 72/QD-BCĐ vom 10. Juni 2025 gegründet.
Mitglied des Organisationskomitees
Gemäß der oben genannten Entscheidung ist Genosse Nguyen Van Hung, Minister für Kultur, Sport und Tourismus, der Leiter des Organisationskomitees.
Zu den stellvertretenden Vorsitzenden des Komitees gehören: Genosse Ta Quang Dong, stellvertretender Minister für Kultur, Sport und Tourismus (ständiger stellvertretender Vorsitzender des Komitees); Genosse Dinh Thi Mai, stellvertretende Vorsitzende der Zentralen Propaganda- und Bildungskommission; Genosse Vo Thanh Hung, stellvertretender Leiter des Zentralbüros der Partei; Genosse Vu Minh Tuan, stellvertretender Leiter des Büros der Nationalversammlung; Genosse Vu Thu Ha, stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees von Hanoi; Genosse Dao Duy Tuan, stellvertretender Leiter der Abteilung für Wissenschaft, Bildung und Kultur, Regierungsbüro.
Mitglieder des Organisationskomitees sind Leiter mehrerer Ministerien, Abteilungen, Zweigstellen, Ortschaften und der Vingroup Corporation.
Funktionen, Aufgaben und Befugnisse des Organisationskomitees
Das Organisationskomitee ist eine interdisziplinäre Koordinierungsorganisation, deren Aufgabe darin besteht, das Lenkungskomitee bei der Umsetzung der Ausstellung gemäß dem genehmigten Projekt zu unterstützen.
Das Organisationskomitee ist verantwortlich für die Beratung, Vorschlagserstellung und Entwicklung eines Plans zur Umsetzung spezifischer Aufgaben, der vom Lenkungsausschuss genehmigt werden muss. Es bereitet Inhalte und Bedingungen für die Organisation der Ausstellung vor und leitet die relevanten Einheiten direkt an, um die Organisation der Ausstellung eng zu koordinieren. Es berichtet dem Lenkungsausschuss über Fortschritte, Ergebnisse sowie Schwierigkeiten und Probleme, die während des Umsetzungsprozesses auftreten, um zeitnahe Lösungen zu finden.
Das Organisationskomitee arbeitet in Teilzeit, fördert die Eigenverantwortung und führt die ihm vom Leiter des Organisationskomitees zugewiesenen Aufgaben aus.
Das Organisationskomitee der Ausstellung verwendet bei der Erfüllung seiner Aufgaben das Siegel des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus.
Das Organisationskomitee der Ausstellung besteht aus den folgenden Unterausschüssen: Inhaltsunterausschuss; Propagandaunterausschuss; Finanzunterausschuss; Unterausschuss für auswärtige Angelegenheiten; Unterausschuss für Feierlichkeiten; Unterausschuss für Empfang, Logistik und Einrichtungen; Unterausschuss für Sicherheit, Ordnung und Gesundheit und Ständige Abteilung.
Das Organisationskomitee löst sich nach Erfüllung seiner Aufgaben selbst auf./.
Quelle: https://baochinhphu.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-10-6-2025-102250610165005459.htm
Kommentar (0)