Stadtgebiet Thu Thiem, Stadt Thu Duc. (Foto: Hong Dat/VNA)
Dieses Dekret erläutert die Resolution Nr. 170/2024/QH15 der Nationalversammlung zu spezifischen Mechanismen und Richtlinien zur Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen für Projekte und Grundstücke bei Inspektionen, Untersuchungen und Urteilen in Ho-Chi-Minh-Stadt, Da Nang-Stadt und der Provinz Khanh Hoa (im Folgenden als Resolution Nr. 170/2024/QH15 bezeichnet), einschließlich:
Klausel 1 und Punkt a, Klausel 3, Artikel 3 zur Anpassung der Landnutzungsdauer, die in der Landnutzungsrechtsbescheinigung, der Bescheinigung über das Landnutzungsrecht, dem Hauseigentumsrecht und anderen mit dem Land verbundenen Vermögenswerten (im Folgenden als „Bescheinigung“ bezeichnet) eingetragen ist, die in der Stadt Da Nang ausgestellt wurde.
Artikel 6 zur Erteilung eines Zertifikats für Landnutzungsrechte und Eigentum an mit dem Land verbundenen Vermögenswerten, nachdem Investoren die weitere Nutzung des Landes im Rahmen des Projekts in Nr. 39-39B Ben Van Don, Bezirk 12, Distrikt 4, Ho-Chi-Minh-Stadt gestattet wurde.
Artikel 4 zur Reihenfolge der Überprüfung, zum Abschluss von Verfahren, zu den Bedingungen für die fortgesetzte Landnutzung, zur Neufestsetzung der Grundstückspreise, zur Erhebung von Landnutzungsgebühren und zur Grundstücksmiete für 13 Projekte in der Stadt Da Nang.
Artikel 5 zum Verfahren zur Überprüfung der Bedingungen für die fortgesetzte Landnutzung zur Projektumsetzung, zur Bestimmung spezifischer Grundstückspreise, zur Berechnung von Landnutzungsgebühren und Landmieten für 11 Projekte in der Provinz Khanh Hoa.
Artikel 7 zu Verfahren zur Bestimmung des Grundstückspreises für 16 Projekte in der Stadt Da Nang.
Artikel 8 über Verfahren zur Bestimmung von Grundstückspreisen und zur Berechnung von Landnutzungsgebühren für Projekte in Ho-Chi-Minh-Stadt.
Absatz 1 und Absatz 3, Artikel 9 über die Verantwortlichkeiten des Provinzvolkskomitees.
Nach Abschluss der Verfahren zur Erteilung des Zertifikats über Landnutzungsrechte und Eigentum an mit dem Land verbundenen Vermögenswerten an Landnutzer oder zur Anpassung der im Zertifikat vermerkten Landnutzungsdauer gemäß Beschluss Nr. 170/2024/QH15 und diesem Dekret werden die Landverwaltung und -nutzung weiterhin gemäß den Bestimmungen des Landgesetzes durchgeführt.
Anpassung der Landnutzungsdauer auf dem in der Stadt Da Nang ausgestellten Zertifikat
Gemäß dem Dekret ist das Verfahren zur Anpassung der auf der in der Stadt Da Nang ausgestellten Bescheinigung eingetragenen Landnutzungsdauer in Artikel 3 der Resolution Nr. 170/2024/QH15 wie folgt festgelegt:
Die Laufzeit der ausgestellten Nutzungsbescheinigung für Produktions- und Gewerbegrundstücke in der Stadt Da Nang muss nun gemäß den Bestimmungen in Absatz 1 und Punkt a, Absatz 3, Artikel 3 der Resolution Nr. 170/2024/QH15 auf 50 Jahre neu festgelegt werden.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt ist dafür verantwortlich, innerhalb von höchstens 20 Tagen ab dem Datum des Inkrafttretens dieses Erlasses (1. April 2025) eine Entscheidung zu erlassen, in der die Liste der in den in Absatz 1 oben genannten Fällen ausgestellten Zertifikate, die Namen der Landnutzer und Eigentümer von mit dem Land verbundenen Vermögenswerten, an die die Zertifikate ausgestellt wurden, die Ausstellungsnummer (Seriennummer des Zertifikats) und die im Zertifikatsausstellungsbuch eingetragene Nummer bekannt gegeben werden.
Innerhalb von höchstens fünf Werktagen ab dem Datum der Entscheidung zur Verkündung der Bestimmungen in Absatz 2 ist das Grundbuchamt verantwortlich für:
Führen Sie Aktualisierungen der Grundbücher und der Grundstücksdatenbank zur Überwachung und Verwaltung durch.
Benachrichtigen Sie den Landnutzer und den Eigentümer des mit dem Grundstück verbundenen Grundstücks schriftlich, um die im ausgestellten Zertifikat eingetragene Landnutzungsdauer anzupassen. Die Zustellung der Benachrichtigungen erfolgt über die öffentliche Post. Falls es keinen Empfänger gibt, wird eine Liste zur Überwachung und Verwaltung erstellt.
Geben Sie in den Massenmedien die Liste der Ausgabenummern (Seriennummern der Zertifikate) und die Nummern im Zertifikatsausgabebuch der ausgestellten Zertifikate in den in Absatz 2 oben genannten Fällen bekannt. Die Benachrichtigung erfolgt 3-mal im Abstand von jeweils 30 Tagen;
Schriftliche Mitteilung mit einer Liste der Ausstellungsnummern (Seriennummern der Zertifikate), Nummern im Zertifikatsausstellungsbuch der in Abschnitt 2 angegebenen Zertifikate an das Justizministerium, lokale Notarorganisationen, Volkskomitees auf Bezirks- und Gemeindeebene, in denen sich das Grundstück befindet, relevante Agenturen, Organisationen und Parteien (sofern vorhanden) zur Information bei der Durchführung von Verfahren im Zusammenhang mit den ausgestellten Zertifikaten.
Nach Erhalt der in Abschnitt 3 genannten Mitteilung wird die Anpassung der auf der ausgestellten Bescheinigung vermerkten Landnutzungsdauer wie folgt durchgeführt:
Landnutzer, Eigentümer von an Grundstücken gebundenen Vermögenswerten und Verwalter von gesicherten Vermögenswerten reichen eine Reihe von Dokumenten direkt oder über öffentliche Postdienste beim Grundbuchamt oder einer Zweigstelle des Grundbuchamts ein.
Das Grundbuchamt und die Zweigstelle des Grundbuchamts stellen eine Eingangsbestätigung für den Antrag aus und legen einen Termin für die Übermittlung der Ergebnisse fest. Führen Sie die Korrektur und Aktualisierung der Sammlung ausgestellter Zertifikate und die Ausgabe neuer Zertifikate in den Grundbüchern und der Grundstücksdatenbank durch. Bestätigen Sie die Anpassung der im Zertifikat angegebenen Landnutzungsdauer auf 50 Jahre in der Spalte „Inhalt der Änderung und Rechtsgrundlage“ des Zertifikats mit dem Inhalt: „Anpassung der Landnutzungsdauer auf …/…/… gemäß Beschluss Nr. 170/2024/QH15 der Nationalversammlung vom 30. November 2024.“; Geben Sie das Zertifikat an den Landnutzer, den Eigentümer des mit dem Grundstück verbundenen Grundstücks und den Verwalter des gesicherten Eigentums zurück.
Falls für den Landnutzer oder Eigentümer von an das Grundstück gebundenem Eigentum eine neue Bescheinigung über die Landnutzungsrechte oder das Eigentum an dem an das Grundstück gebundenen Eigentum ausgestellt werden muss, wird die Nutzungsdauer des Landes bei der Neuausstellung einer Bescheinigung über die Landnutzungsrechte oder das Eigentum an dem an das Grundstück gebundenen Eigentum gemäß den Bestimmungen in Artikel 3 der Resolution Nr. 170/2024/QH15 auf 50 Jahre festgelegt.
Die Dauer der Durchführung der in dieser Klausel genannten Verfahren darf 5 Arbeitstage ab dem Datum des Eingangs der vollständigen und gültigen Dokumente nicht überschreiten. Landnutzer, Eigentümer von mit Grundstücken verbundenen Vermögenswerten und Antragsteller müssen bei der Durchführung der in dieser Klausel genannten Verfahren keine Gebühren entrichten …
Ausstellung einer Bescheinigung über die Landnutzung und das Hauseigentum an der Adresse 39-39B Ben Van Don, Ho-Chi-Minh-Stadt
Verordnung zur Regelung der Ausstellung von Zertifikaten für Fälle von Landnutzung, Hausbesitz und Bauarbeiten im Zusammenhang mit dem Projekt in Nr. 39-39B Ben Van Don, Bezirk 12, Distrikt 4, Ho-Chi-Minh-Stadt, festgelegt in Artikel 6 der Resolution Nr. 170/2024/QH15 wie folgt:
Nachdem dem Investor gemäß den Bestimmungen von Artikel 6 der Resolution Nr. 170/2024/QH15 die weitere Nutzung des Grundstücks gestattet wurde, erfolgt die Ausstellung einer Bescheinigung an den Investor oder den Erwerber von Landnutzungsrechten, Hauseigentumsrechten und Bauarbeiten gemäß den Bestimmungen des Dekrets Nr. 101/2024/ND-CP; Falls das rechtskräftige Urteil eine Entscheidung über die Landbehandlung enthält, die von den Bestimmungen in Artikel 6 der Resolution Nr. 170/2024/QH15 abweicht, wird das rechtskräftige Urteil umgesetzt.
Überprüfung der Bedingungen für die weitere Landnutzung für 11 Projekte in der Provinz Khanh Hoa
Das Dekret legt außerdem ausdrücklich die Verfahren zur Überprüfung der Bedingungen für die fortgesetzte Landnutzung zur Projektumsetzung, zur Bestimmung spezifischer Grundstückspreise, zur Berechnung von Landnutzungsgebühren und Landmieten für 11 Projekte in der Provinz Khanh Hoa fest, wie in Artikel 5 der Resolution Nr. 170/2024/QH15 vorgeschrieben.
Dementsprechend wird das Verfahren zur Überprüfung der Bedingungen für die fortgesetzte Landnutzung zur Umsetzung des in Punkt a, Satz 1 und Punkt a, Satz 2, Artikel 5 der Resolution Nr. 170/2024/QH15 festgelegten Projekts wie folgt durchgeführt:
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt hat den Vorsitz und überprüft in Abstimmung mit den zuständigen Behörden die in Punkt a, Klausel 1 und Punkt a, Klausel 2, Artikel 5 der Resolution Nr. 170/2024/QH15 festgelegten Bedingungen für jedes Projekt hinsichtlich: Übereinstimmung mit der genehmigten Flächennutzungsplanung oder Stadtplanung (Masterplanung oder Zonenplanung); keine Verletzung der Landnutzungsplanung zur nationalen Verteidigung und der Landnutzungsplanung zur Sicherheit; Fähigkeit des Investors, das Projekt umzusetzen;
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt fasst die Ergebnisse der Zustandsbewertung zusammen und erstellt ein Dossier, das dem Volkskomitee der Provinz Khanh Hoa zur Prüfung und Bewertung der Bedingungen für die weitere Landnutzung jedes einzelnen Projekts vorgelegt wird. Das Dossier umfasst eine Eingabe, einen Entscheidungsentwurf zur Bewertung der Eignung des Projekts für die weitere Landnutzung und Stellungnahmen der zuständigen Behörden.
Innerhalb von höchstens fünf Arbeitstagen ab dem Datum des Eingangs der vom Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt eingereichten Unterlagen überprüft das Volkskomitee der Provinz Khanh Hoa die Bedingungen und erlässt eine Entscheidung zur Bewertung der Eignung des Projekts zur weiteren Landnutzung und sendet diese an das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt.
Die in dieser Klausel angegebene Frist für die Fertigstellung der Arbeiten beträgt spätestens 12 Monate ab dem Datum des Inkrafttretens dieses Dekrets.
Falls das Volkskomitee der Provinz Khanh Hoa die Ergebnisse der Überprüfung gemäß den oben genannten Bestimmungen auswertet und die weitere Nutzung des Landes durch das Projekt nicht gestattet wird, ähneln die Verfahren zur Landrückgewinnung den Verfahren zur Landrückgewinnung aufgrund von Verstößen gegen Landgesetze.
Gemäß dem Dekret werden die Auswahl der Methode zur Grundstücksbewertung und das Verfahren zur Anwendung der Methode zur Grundstücksbewertung auf Projekte, die unter die in Punkt b, Klausel 1 und Punkt b, Klausel 2, Artikel 5 der Resolution Nr. 170/2024/QH15 genannten Fälle fallen, wie folgt umgesetzt:
In Fällen, in denen der Staat zwischen dem 27. Februar 2006 und vor dem 1. Juli 2014 Land zuteilt, gelten das Dekret Nr. 123/2007/ND-CP und das Rundschreiben Nr. 145/2007/TT-BTC.
In Fällen, in denen der Staat zwischen dem 1. Juli 2014 und vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets Land zuteilt, gilt Artikel 9 des Dekrets Nr. 71/2024/ND-CP.
In Fällen, in denen der Staat vom 27. Februar 2006 bis vor dem 1. Juli 2014 Land verpachtet, gelten das Dekret Nr. 123/2007/ND-CP und das Rundschreiben Nr. 145/2007/TT-BTC.
In Fällen, in denen der Staat vom 1. Juli 2014 bis vor dem Inkrafttreten dieses Dekrets Land verpachtet, gilt Artikel 9 des Dekrets Nr. 71/2024/ND-CP.
Die Reihenfolge und Verfahren zur Neufestsetzung spezifischer Grundstückspreise für die in den Punkten a, b, c und d dieser Klausel genannten Fälle müssen den Bestimmungen des Dekrets Nr. 71/2024/ND-CP entsprechen.
Im Dekret heißt es eindeutig, dass nach der Entscheidung über den konkreten Grundstückspreis weiterhin die in den Punkten d, e, g, h, i und k, Klausel 2, Artikel 44 des Dekrets Nr. 102/2024/ND-CP angegebenen Schritte befolgt und die zu zahlenden Landnutzungsgebühren und Grundmieten nach der folgenden Formel berechnet werden müssen:
Die zu zahlenden Landnutzungsgebühren und Landmieten entsprechen (=) den neu festgelegten Landnutzungsgebühren und Landmieten abzüglich (-) der vor dem Inkrafttreten der Resolution Nr. 170/2024/QH15 gezahlten Landnutzungsgebühren und Landmieten.
Falls die neu festgelegte Landnutzungsgebühr oder Landmiete niedriger ist als die gezahlte Landnutzungsgebühr oder Landmiete, gilt der Investor als seinen finanziellen Verpflichtungen in Bezug auf das Land nachgekommen und der Staat wird die Differenz nicht zurückerstatten...
Diese Verordnung tritt am 1. April 2025 in Kraft./.
Laut VNA
Quelle: https://baothanhhoa.vn/chinh-phu-ban-hanh-nghi-dinh-ve-thao-go-vuong-mac-doi-voi-cac-du-an-dat-dai-244291.htm
Kommentar (0)