
Im Namen des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung legte der Vorsitzende des Wirtschaftsausschusses der Nationalversammlung, Vu Hong Thanh, einen zusammenfassenden Bericht zu einer Reihe wichtiger Fragen im Zusammenhang mit der Aufnahme, Erläuterung und Überarbeitung des Gesetzesentwurfs zum Immobiliengeschäft (in der geänderten Fassung) vor.
Bezüglich der Einlagen im Wohnungsbau und bei zukünftigen Bauvorhaben (Klausel 5, Artikel 23) stimmen einige Meinungen der Option 1 zu. Demnach: „Investoren von Immobilienprojekten dürfen nur dann Einlagen von Kunden einziehen, wenn die Wohnungs- und Bauvorhaben alle Voraussetzungen für die Geschäftsaufnahme erfüllt haben und Transaktionen gemäß den Bestimmungen dieses Gesetzes durchgeführt wurden.“

Einige Meinungen stimmen Option 1 zu, schlagen aber vor, eine maximale Anzahlung von 5 % des Kauf- oder Mietkaufpreises festzulegen. Einige Meinungen stimmen Option 1 zu und schlagen vor, einen maximalen Anzahlungssatz gemäß den Vorgaben der Regierung festzulegen, der jedoch 10 % nicht übersteigen darf. Einige Meinungen stimmen Option 1 zu und schlagen vor, einen maximalen Anzahlungssatz von 15 % festzulegen. Einige Meinungen stimmen Option 1 zu und schlagen vor, spezifischere Vorschriften festzulegen. Einige Meinungen stimmen Option 2 zu und schlagen vor, den maximalen Anzahlungssatz auf 5 % zu senken.
Herr Vu Hong Thanh erklärte, um die Echtheit der Anzahlung sicherzustellen und gleichzeitig die Risiken für Käufer und Mietkäufer, die oft die schwächere Partei sind, zu begrenzen, wurde der Gesetzesentwurf in Absatz 5, Artikel 23 wie folgt überarbeitet: „Investoren in Immobilienprojekte dürfen von Kunden Anzahlungen in Höhe von höchstens 5 % des Verkaufspreises, des Mietkaufpreises von Häusern, der Bauarbeiten und der Baugrundfläche bei Bauarbeiten verlangen, wenn die Häuser und Bauarbeiten alle Bedingungen für die Inbetriebnahme gemäß den Bestimmungen dieses Gesetzes erfüllen. Im Anzahlungsvertrag müssen Verkaufspreis, Mietkaufpreis von Häusern, Bauarbeiten und Baugrundfläche bei Bauarbeiten klar angegeben sein.“

Bezüglich der Bedingungen für künftige Wohnungs- und Bauprojekte (Artikel 24) schlug der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung vor, dass die Regierung in der Verordnung zum Immobiliengesetz festlegen soll, dass die staatliche Immobilienverwaltungsbehörde auf Provinzebene die Bedingungen der angebotenen Wohnungen prüft und dem Investor schriftlich über die zum Verkauf oder zur Miete infrage kommenden Wohnungen informiert. Sie ist auch für die Ausstellung der entsprechenden Dokumente verantwortlich. Die schriftliche Antwort der staatlichen Immobilienverwaltungsbehörde auf Provinzebene ist eine zwingende Voraussetzung für den Verkauf künftiger Wohnungen.
Bei Bauarbeiten mit Funktionen für Tourismus und Beherbergung handelt es sich gemäß der Verfassung von 2013 nicht um Wohnbauarbeiten, sondern um Bauarbeiten für hauptsächlich gewerbliche Zwecke und nicht um die Schaffung von Beherbergungsmöglichkeiten für Menschen. Das Gesetz über das Immobiliengeschäft von 2014 schreibt keine Verfahren zur Überprüfung der Bedingungen vor der Geschäftsaufnahme für Bauarbeiten im Allgemeinen und Bauarbeiten mit Funktionen für Tourismus und Beherbergung im Besonderen vor.
Die zusätzliche Anforderung an die Immobilienverwaltungsbehörde der Provinz, die Bedingungen zu prüfen, führt zu zusätzlichen Verwaltungsverfahren im Vergleich zu den geltenden Vorschriften. Auch die Regierung hat diesem Inhalt zugestimmt. Daher wurde die Bestimmung in Absatz 5, Artikel 24 aus dem Gesetzesentwurf gestrichen. Gleichzeitig wird die Regierung aufgefordert, Ministerien, Zweigstellen und Kommunen anzuweisen, die Inspektion, Prüfung und Überwachung zu verstärken und Lösungen zum Schutz der Rechte der Bevölkerung zu finden.
Das Gesetz über das Immobiliengeschäft tritt am 1. Januar 2025 in Kraft und stellt die politische Übereinstimmung mit dem Entwurf des Wohnungsgesetzes sicher.
Der Gesetzentwurf zum Immobiliengeschäft (geändert) besteht aus 10 Kapiteln mit 82 Artikeln, die das Immobiliengeschäft, die Rechte und Pflichten von Organisationen und Einzelpersonen im Immobiliengeschäft sowie die staatliche Verwaltung des Immobiliengeschäfts regeln.
Dieses Gesetz gilt nicht für folgende Fälle: Agenturen und Organisationen, die Häuser, Bauarbeiten oder Landnutzungsrechte aufgrund von Konkurs, Auflösung oder Trennung verkaufen; Übertragung des Eigentums an Häusern, Bauarbeiten oder Landnutzungsrechten aufgrund von Fusionen oder Konsolidierungen gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Agenturen, Organisationen und Einheiten, die öffentliches Eigentum gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Verwaltung und Nutzung öffentlichen Eigentums verkaufen, übertragen oder vermieten. Organisationen und Einzelpersonen, die Häuser oder Bauwerke verkaufen oder Landnutzungsrechte übertragen, gemäß Entscheidungen von Gerichten oder zuständigen staatlichen Behörden bei der Beilegung von Streitigkeiten...
Quelle
Kommentar (0)