Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Ursprung des Dai Viet Drachensymbols

Việt NamViệt Nam28/01/2024

Das Dai Viet Drachensymbol ist das Drachensymbol der Dai Viet Dynastien Dinh – Tien Le – Ly – Tran – Le (10. – 18. Jahrhundert). Ursprung und Wesen dieses Symbols sind der Fluss – der Wassergott, der mit dem vietnamesischen Regengott identifiziert wird.

In der Antike waren Wasser aus Flüssen, Bächen, Meeren und Regenwasser vom Himmel stets mit menschlichem Leben und Tod verbunden. Die meisten großen menschlichen Zivilisationen entstanden an Flüssen.

Die Vietnamesen haben die ursprüngliche Legende einer Flut verloren, die die Menschheit vernichtete. Aber die Legende von Son Tinh - Thuy Tinh über die von Thuy Tinh verursachte Flut ist noch immer in Vietnam vorhanden.

B

Schlangenmuster auf einer Wasseropferschale in der Phung-Nguyen-Kultur.

Die Vietnamesen haben ein Sprichwort: „Erst Wasser, dann Dünger“, das die Bedeutung des Wassers im Reisanbau verdeutlicht. Aber es gibt auch ein Sprichwort: „Thuy, Feuer, Banditen, Diebe“, das das Ausmaß der durch Wasser verursachten Katastrophen verdeutlicht.

Aus Respekt und Furcht vor der Kraft von Flüssen und Wasser verehren und verehren die Vietnamesen den Flussgott, dessen älteste Inkarnation die Wasserschlange der Flüsse und Seen ist, deren gewundener Körper an die Form eines Flusses, die Bewegung von Wasserwellen und die Form eines Blitzes im Regen erinnert. Die Vorfahren der alten Vietnamesen nannten den Flussgott mit dem Wort, das Fluss oder Wasser bedeutet. Die Linguistik hat bewiesen, dass das Wort „Drache“ im Vietnamesischen und das Wort „lang“ im Sino-Vietnamesischen beide vom Wort für Fluss klông oder krông in der alten Sprache Bach Viet stammen, das noch immer in den Namen einiger Flüsse im zentralen Hochland zu finden ist, wie etwa Krong Pac, Krong No, Krong Ana... Unterdessen stammen die Wörter für Drache (neak) in der Khmer und (ngưok) ​​​​in der Thailändischen Sprache von einem anderen Wort für Fluss in der alten Sprache Bach Viet ab, das mit dem Wort Wasser im Vietnamesischen verwandt ist, dem Wort Đắc in den Namen einiger Flüsse und Seen im zentralen Hochland, wie etwa dem Fluss Dak Krong (Quang Tri), dem See Lak ( Dak Lak ), Dak Bla (Kon Tum)...

Aus dem Wunsch heraus, mehr Liebe und Schutz vom Flussgott zu erhalten, erkannten die alten Vietnamesen den Gott als ihren Vorfahren an und glaubten, dass sie durch Anbetungsrituale mit dem Gott kommunizieren könnten.

Seit Generationen bewahren die Vietnamesen eine Ursprungslegende namens „Hong Bang-Familie“, was so viel bedeutet wie „Menschen mit Drachenvogel-Abstammung“, wobei der jüngste Vorfahre Lac Long Quan oder Drachenkönig Lac war, der Drachenkönig des Lac Viet-Volkes.

Das älteste Drachensymbol der vietnamesischen Kultur ist die sich windende Schlange auf einer Keramikvase in Xom Ren, Phu Tho , einer frühen Stätte der neolithischen Phung-Nguyen-Kultur (2000–1400 v. Chr.). Archäologen nennen es oft „Wurmmuster“, es müsste jedoch „Schlangenmuster“ heißen, da es die sich windende Schlange beim Krabbeln oder Schwimmen zeigt – ein Symbol für Flüsse und endloses Leben.

Die Inhaber der Phung Nguyen-Kultur waren hauptsächlich Menschen, die in Flussgebieten lebten, vom Wasser lebten und das Totem der Wasserschlange verehrten. Sie waren die ersten Menschen, die das Wort Wasser oder Land verwendeten, um den Ort zu bezeichnen, an dem sie geboren, aufgewachsen, geliebt und beschützt wurden.

Die Dong Son-Periode, genauer gesagt die Hung King-, An Duong Vuong- und Hai Ba Trung-Periode (7. Jahrhundert v. Chr. – 1. Jahrhundert n. Chr.), war eine Zeit zahlreicher Bevölkerungsveränderungen und sozialer Schichtungen und war auch Zeuge der Vielfalt der Drachentotemsymbole.

Während der Zeit der Hung-Könige (7. bis 3. Jahrhundert v. Chr.) waren der Drache und die Schlange das Totem und Symbol der Hung-Könige.

B

Das stilisierte Schildkrötenbild in der Mitte der Bronzeplatte, die an der Dong Son-Adelstracht befestigt war, verwandelte sich später während der Ly-Dynastie in das omegaförmige Horn auf dem Drachenkopf.

Derzeit gibt es nur indirekte Belege für das Drachen-Schlangen-Symbol aus der Zeit der Hung-Könige. Dies zeigt sich in der Dominanz des Schlangensymbols in der Dien-Kultur in Yunnan, insbesondere in der Abbildung eines Schlangenpaares, das sich um die Säulen der Erntezeremonie windet, und in der Abbildung einer Schlange, die sich um das goldene Siegel von König Dien windet. Archäologische Dokumente belegen, dass die Dien-Kultur eine Schwesterkultur der Dong-Son-Kultur ist. Ethnologische Dokumente belegen zudem, dass die Dien-Viet eigentlich eine Lac-Viet-Gruppe sind.

Während der Herrschaft von Thuc Phan - An Duong Vuong (257–179 v. Chr.) war die Schildkröte die konkrete Verkörperung des Drachen. Sie war das Totem, Symbol und Schutzgott der königlichen Familie Au Lac. Belege dafür sind das echte, stilisierte Schildkrötenbild auf der Gürtelschnalle und der Bronzeplatte – ein heiliger Talisman an der Kleidung der Dong Son-Adels; das schildkrötenförmige Haus mit dem konvex gewölbten Dach auf den Trommeln von Ngoc Lu und Co Loa; und insbesondere der legendäre goldene Schildkrötengott, der An Duong Vuong beim Bau der Zitadelle von Co Loa half – der Schildkrötenzitadelle...

Andererseits finden wir auf vielen Dong Son-Bronzeobjekten wie der Hoa Binh- Trommel, dem Dao Thinh-Gefäß, der Ninh Binh-Bronzeplatte und der Thieu Duong-Axt das Drachen-Krokodil-Symbol (Giao Long), das Totem einiger Küstenvölker. Der in Legenden erzählte Brauch, Drachen zu tätowieren, wird hauptsächlich mit diesen Volksgruppen in Verbindung gebracht. Das Bootsbild auf der Ngoc Lu-Trommel und dem Dao Thinh-Gefäß zeigt ebenfalls ein Boot mit einem Drachenkopf, einem Krokodil und einem Vogelschwanz.

Am Ende der Dong-Son-Zeit wurde das Dorf Vac in der Bergregion Nghe An zu einem Treffpunkt für viele Gruppen von Dien-Adligen aus Yunnan, die hier Zuflucht suchten. Sie besaßen Bronzegegenstände mit Drachen- und Schlangensymbolen. Davon zeugen zwei Kurzschwerter mit Statuen an den Griffen, die jeweils ein Schlangenpaar mit einer Tigerpfote und ein Schlangenpaar mit einer Elefantenpfote sowie schlangenförmige Armbänder zeigten.

Zur gleichen Zeit entwickelte sich auch der Beruf des Elefantenzähmers zum Holzziehen und Kämpfen, was zur Verbreitung des Glaubens an die Elefantentotemverehrung in der Thanh-Nghe-Bergregion führte. Elefanten sind wasserliebende Tiere und können mit ihren Rüsseln Wasser wie Regen saugen und versprühen. Daher gelten sie auch als Symbol für Flüsse.

Seitdem ist das Drachen-Elefanten-Totemsymbol auf vielen Dong-Son-Reliquien dieser Region zu finden, beispielsweise auf Glocken, Kurzschwertern und Lampenständern. Abbildungen von Hauselefanten sind auch auf großen Dong-Son-Bronzetrommeln in Indonesien zu sehen, die von Adelsgruppen aus Thanh-Nghe über das Meer mitgebracht wurden. Elefanten- und Froschstatuen, die den Regengott darstellen, finden sich auch auf einigen späten Bronzetrommeln aus der Bergregion von Thanh Hoa, wie den Trommeln von Ngoc Lien und Hoi Xuan.

B

Schlangenarmband aus dem Dorf Vac.

Während der Dinh- und Tien-Le-Dynastien verehrte der Dinh-Bo-Linh-Clan zwar das Ottertotem und betrachtete den Buddhismus als Staatsreligion. Als Kaiser einer zentralisierten Monarchie schufen König Dinh und König Le jedoch auch ein Drachensymbol für ihre Dynastie und ihr Volk, das dem nördlichen Drachensymbol ähnelte und ihm in nichts nachstand. Leider sind uns keine Dokumente über das Drachensymbol dieser beiden Dynastien überliefert.

Wir können jedoch vermuten, dass das Symbol der Dinh- und Tien-Le-Drachen eine Drachenschlange ist. Belege dafür sind die beiden Flussgötter – Wasserschlangengötter mit den volkstümlichen Namen Ong Dai – Ong Cut in den Küstengebieten der Flüsse Ca Lo, Cau und Thuong –, die als die beiden Brüder Truong Hong und Truong Hat personifiziert und historisiert wurden. Der Legende nach waren die beiden Männer ursprünglich zwei Generäle von Trieu Viet Vuong (524–571). Nach dem Tod des Königs begingen sie Selbstmord und wurden zu Göttern, die Ngo Quyen, Le Hoan und Ly Thuong Kiet kontinuierlich bei der Bekämpfung der Invasoren der Südlichen Han und Song unterstützten. Von da an trugen sie den Titel „Königsgötter, die das Land beschützen“. Die Tatsache, dass Ly Thuong Kiet das Gedicht „Than“, das mit dem Satz „Nam quoc son ha Nam De cu“ beginnt, aus dem Tempel der beiden Götter vorlesen ließ, zeigt ebenfalls die wichtige nationale Rolle dieser Götter.

Höchstwahrscheinlich haben die beiden oben genannten Wasserschlangengötter eine ursprüngliche Verbindung mit dem Schlangenpaar, das Elefanten- oder Tigerbeine in der früheren Dong Son-Kultur hielt, sowie mit dem Schlangengötterpaar namens Ong Lot oder Thanh Xa – Bach Xa der späteren vietnamesischen Muttergöttin-Religion.

Die Ly-Dynastie war eine Zeit brillanter Entwicklung der Dai-Viet-Kultur, verbunden mit der Wiederbelebung vieler Dong-Son-Traditionen. Die Ly-Könige gossen und verteilten Bronzetrommeln, verehrten den Gott der Bronzetrommel als Anführer bei den Eidzeremonien des Hofes, feierten das Mittherbstfest mit Drachenbootrennen und Wasserpuppenspiel und führten den Brauch des Drachentätowierens wieder ein.

Das Ly-Drachensymbol entstand, dem Trend der Zeit folgend, als Synthese der Drachensymbole von Dai Viet, Indien und China. Das früheste und schönste Bild des Ly-Drachen mit Krokodilkopf, Froschaugen, Elefantenrüssel, stilisierten Schildkrötenhörnern, Schlangenkörper, -zunge und -zähnen wurde in der Phat Tich-Pagode gezeigt, also eine Synthese der Dong Son-Drachensymbole, aber der Kern und der Geist sind Drache und Schlange. Seitdem ist das Ly-Drachensymbol, sei es in der Architektur der kaiserlichen Zitadelle oder in den Tempeln der Dörfer, sowohl ein Symbol der königlichen Macht und Theokratie (Buddhismus) der Ly-Dynastie als auch ein Symbol der Stärke und Schönheit des Landes und der Leute von Dai Viet mit der Hauptstadt Thang Long (aufsteigender Drache).

Die Drachensymbole der Tran- und Le-Dynastie weisen zwar Unterschiede auf, tragen aber im Wesentlichen immer noch die Essenz und den Geist des Drachen-Schlangen-Symbols der Ly-Dynastie in sich.

Laut der elektronischen Zeitung People's Public Security

.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Schönheit weiblicher Soldaten mit quadratischen Sternen und südlichen Guerillas in der Sommersonne der Hauptstadt
Waldfestsaison in Cuc Phuong
Entdecken Sie Hai Phong auf einer kulinarischen Tour
Ha Nam – Das Land des Erwachens

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt