Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Delegierter der Nationalversammlung: Drogen sind seit 5-6 Jahren in den USA und Europa im Umlauf, müssen aber immer noch auf ein Visum für die Einreise nach Vietnam warten

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ22/10/2024

[Anzeige_1]
Đại biểu Quốc hội: Thuốc lưu hành ở Mỹ, châu Âu 5-6 năm nhưng vào Việt Nam vẫn 'phải chờ cấp visa' - Ảnh 1.

Delegierter Nguyen Lan Hieu – Foto:National Assembly Media

Am 22. Oktober erwähnte der Delegierte Nguyen Lan Hieu (Binh Dinh) bei der Diskussion über die Änderung des Apothekengesetzes in der Nationalversammlung das Problem der Visaerteilung für Medikamente, für die derzeit „ein ganzes Jahr Wartezeit“ erforderlich sei.

„Daher könnten die Menschen weiterhin Verluste erleiden und nicht in den Genuss der neuen Errungenschaften der Wissenschaft kommen“, sagte Herr Hieu.

Es ist notwendig, den Import von Arzneimitteln, die von anderen Ländern anerkannt wurden, klar zu regeln.

Laut Herrn Hieu haben es viele Länder viel schwerer als Vietnam, etwa Japan, die USA und Europa, wo „Medikamente schon seit 5–6 Jahren im Umlauf sind, wir aber immer noch auf Visa warten müssen.“

Von dort aus betonte er die Notwendigkeit klarer Vorschriften für den Import von Medikamenten, die in Ländern auf der ganzen Welt durch Massenanwendungsforschung anerkannt wurden.

Da die FDA der USA, Japans und Europas Lizenzen erteilt und die Krankenversicherung des jeweiligen Landes die Nutzung der Medikamente abdeckt, ist es möglich, ein vereinfachtes Verfahren zur Erteilung einer Lizenz für den Vertrieb in Vietnam durchzuführen.

Wenn wir beispielsweise ein Visum für die USA oder Europa in unserem Reisepass haben, können wir bei der Beantragung eines Visums für Taiwan dies online tun, ohne an einem Interview teilnehmen zu müssen. Das spart Zeit und ist kostenlos. Diese Methode sollte auch angewendet werden.

Oder einige Entwicklungsländer haben diese Medizin bereits verwendet. Wir können dazu beitragen, dass diese Medikamente schneller nach Vietnam kommen, ebenso wie neue Behandlungsmethoden, die in Vietnam angewendet werden können“, fügte Herr Hieu hinzu.

Darüber hinaus sei das Problem seltener Medikamente, die nicht für den Verkehr in Vietnam zugelassen seien, laut Herrn Hieu in der vorherigen Sitzung angesprochen worden, im Gesetzesentwurf jedoch nicht besonders hervorgehoben worden.

Er nannte Beispiele wie bestimmte Medikamente, Gegenmittel und Desensibilisierungsmittel. Diese Medikamente sind sehr wichtig und können Leben retten, werden aber sehr selten eingesetzt.

Während man auf den Import wartet, ist die Registrierung für den Verkehr sehr zeitaufwändig und die Unternehmen möchten nicht in kleinen Mengen importieren, ohne Gewinn zu machen, also müssen sie oft kaufen und zurückbringen.

Daraufhin regte er an, dass es diesbezüglich Regelungen geben und in den Gesetzentwurf eine Definition bestimmter Spezialmedikamente für bestimmte Behandlungsfälle aufgenommen werden sollte.

Dies dient dazu, dass Krankenhäuser direkt bei ausländischen Unternehmen einkaufen können oder das Gesundheitsministerium im Voraus einen zentralen Einkaufsplan für beides erstellt und das Krankenhaus bei Bedarf die benötigten Mittel vom Gesundheitsministerium erhalten kann.

Đại biểu Quốc hội: Thuốc lưu hành ở Mỹ, châu Âu 5-6 năm nhưng vào Việt Nam vẫn 'phải chờ cấp visa' - Ảnh 3.

Delegierter Pham Khanh Phong Lan – Foto: National Assembly Media

Mangelndes Management der Vertriebs- und Einzelhandelsapotheken

Delegierter Pham Khanh Phong Lan (HCMC) sagte, es fehle noch immer an Anleitung für die Verwaltung mittlerer Ebenen und Unternehmen mit Zehntausenden von Pharmavertriebsunternehmen und Apotheken.

Während sich Präsenzapotheken in Ballungsgebieten konzentrieren, fehlen sie in abgelegenen Gebieten nach wie vor.

„Die Zahl dieser Unternehmen und Apotheken nimmt zu, während wir über keine Methode oder Lösung verfügen, um das Management zu stärken.

Wir wollen die Arzneimittelpreise kontrollieren, können jedoch nicht regeln, wie viele Zwischenstufen eine Pille durchlaufen darf oder wie hoch die zulässige Gewinnspanne ist, und können uns nur auf die Selbstdeklaration verlassen.

Dieser Preis lässt sich unmöglich nennen, daher wird sich hier die alte Ordnung wiederholen und es wird sehr schwierig werden.

„Wenn wir dieses Vertriebssystem noch nicht unter Kontrolle haben, kann es immer noch zu Kauf- und Verkaufskreisläufen, zum freien Verkauf verschreibungspflichtiger Medikamente oder zur Beimischung gefälschter und minderwertiger Medikamente kommen“, fügte Frau Lan hinzu.

Was die Anzahl der Arzneimittelregistrierungen betrifft, so verfügt Vietnam laut Frau Lan derzeit über mehr als 800 Wirkstoffe und 22.000 Arzneimittelregistrierungsnummern, eine Zahl, die die anderer Länder bei weitem übersteigt. Es gibt viele Überschneidungen bei den Registrierungsnummern für inländische Arzneimittel, was zu Verwaltungsschwierigkeiten führt.

Sie schlug vor, die Zahl der Arzneimittelregistrierungen zu begrenzen, um den Registrierungsprozess transparenter und strenger zu gestalten, und forderte, diese Bestimmung in den Gesetzesentwurf aufzunehmen.

„Ich möchte noch einmal auf die Frage der Kennzeichen eingehen. Ich bin äußerst verärgert darüber, dass Kennzeichen bisher immer noch nur auf Dokumenten vergeben werden und das viele Risiken birgt.

Wir müssen von anderen Ländern lernen, wie wir technische Barrieren abbauen können, damit wir vor Ort die Produktionsprozesse überprüfen können“, sagte Frau Lan.


[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/national-delegates-can-enter-into-my-chau-au-5-6-nam-nhung-vao-viet-nam-van-phai-cho-cap-visa-2024102215054374.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Was gibt es diesen Sommer in Da Nang zu sehen?
Tierwelt auf der Insel Cat Ba
Beständige Reise auf dem Steinplateau
Cat Ba - Symphonie des Sommers

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt