Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Förderung von Innovationen, um den Anforderungen der kulturellen Wiederbelebung und des Aufbaus des vietnamesischen Volkes gerecht zu werden

Việt NamViệt Nam26/07/2023


Am Morgen des 25. Juli hielt der Vietnamesische Verband der Literatur- und Kunstverbände in Hanoi eine feierliche Zeremonie anlässlich seines 75-jährigen Bestehens (25. Juli 1948 – 25. Juli 2023) ab. Generalsekretär Nguyen Phu Trong nahm an der Zeremonie teil. Wir präsentieren Ihnen hiermit den vollständigen Text seiner Rede.

„Liebe Delegierte und verehrte Gäste,

Liebe Onkel, Brüder, Schwestern, Kameraden und Freunde.

Generalsekretär Nguyen Phu Trong spricht bei der Zeremonie. Foto: Tri Dung/VNA
Generalsekretär Nguyen Phu Trong spricht bei der Zeremonie. Foto: Tri Dung/VNA

Heute, im Herzen der prächtigen und eleganten, zivilisierten und heroischen Hauptstadt Hanoi, wo die Seele der Berge und Flüsse seit Jahrtausenden bewahrt wurde, der Hauptstadt des Gewissens und der Menschenwürde, wo die heilige Seele der Berge und Flüsse zusammenläuft, kristallisiert und leuchtet, versammeln wir uns hier, um dem 75. Jahrestag der Gründung der Vietnamesischen Union der Literatur- und Kunstverbände (1948–2023) beizuwohnen – einer politisch -sozialen und professionellen Organisation patriotischer und revolutionärer Literatur- und Kunstschaffender, die die Partei, die Nation und unser Volk in den letzten drei Vierteljahrhunderten begleitet und eng mit ihnen verbunden waren. Zunächst möchte ich im Namen der Partei- und Staatsführung den heute anwesenden Delegierten, verehrten Gästen, Künstlern und Schriftstellern und durch Sie, Genossen und Freunde, allen im ganzen Land im literarischen und künstlerischen Schaffen Tätigen meine herzlichsten Grüße, aufrichtigsten Grüße und besten Wünsche übermitteln. Ich wünsche Ihnen und allen Ihren Kollegen Gesundheit, Kreativität, Glück und viele neue Erfolge in Ihrer ehrenwerten Karriere.

Bei diesem feierlichen und herzlichen Anlass möchten wir insbesondere dem großen Präsidenten Ho Chi Minh, dem herausragenden Kulturschaffenden und unserem geliebten Onkel Ho, der den Grundstein für die neue Kultur, Literatur und Kunst unseres Landes legte, respektvoll gedenken und ihm unsere unendliche Dankbarkeit ausdrücken. Wir möchten auch der talentierten Künstler gedenken und ihnen unseren Dank aussprechen, die sich der revolutionären Sache der Nation gewidmet und Opfer gebracht haben. Ihre Namen und Werke sind in das Gedächtnis des Volkes eingegangen und haben der revolutionären Kultur, Literatur und Kunst unseres Landes Ruhm gebracht.

Liebe Delegierte, Genossen und Freunde,

Wie wir alle wissen, haben die vietnamesische Kultur, Literatur und Kunst im Laufe der Jahrtausende währenden Entwicklung der Nation eine tiefgreifende und einzigartige Tradition geformt. Diese patriotische und humane Kultur, Literatur und Kunst ist eng mit dem Volk und der Nation verbunden und stellt eine große Quelle innerer Stärke dar, die maßgeblich zum Aufbau, zur Verteidigung und zur Entwicklung des Landes beiträgt.

In der Rede des Vorsitzenden der Vietnamesischen Union der Literatur- und Kunstverbände zum 75. Jahrestag, im Dokumentarfilm „Vietnamesische Union der Literatur- und Kunstverbände – 75 Jahre – Ein Strom“ und in den leidenschaftlichen Kommentaren der repräsentativen Künstler wurden die heroische Entstehungs- und Entwicklungsgeschichte, die wertvollen und ruhmreichen Traditionen und die großen und sehr wichtigen Beiträge der ehemaligen Nationalen Heilskulturvereinigung sowie der gegenwärtigen Union der Literatur- und Kunstverbände und der Künstler des Landes in den letzten 75 Jahren zur ruhmreichen revolutionären Sache der Nation, für Unabhängigkeit, Freiheit, für Einheit und territoriale Integrität des Vaterlandes, für das Glück des Volkes und die Bestrebungen nach Sozialismus in der Vergangenheit sowie für die Sache der Erneuerung, des Aufbaus und des Schutzes des sozialistischen Vaterlandes Vietnam heute umfassend, vollständig und eingehend erwähnt. Daher können wir mit Stolz behaupten: In den Jahren der Entbehrungen und Härten des Widerstands gegen ausländische Invasoren, der nationalen Befreiung und der nationalen Vereinigung sowie im Prozess der Innovation, des Aufbaus und der Entwicklung des Landes haben sich die vietnamesischen Künstler in allen Bereichen kontinuierlich weiterentwickelt. Aufeinanderfolgende Künstlergenerationen haben in vielen Bereichen wertvolle Werke geschaffen und so einen wertvollen Beitrag zur nationalen Befreiung, zum Aufbau und zur Verteidigung des Vaterlandes geleistet.

Generalsekretär Nguyen Phu Trong mit Delegierten bei der Zeremonie. Foto: Tri Dung/TTVN
Generalsekretär Nguyen Phu Trong mit Delegierten bei der Zeremonie. Foto: Tri Dung/TTVN

Bis heute hat das literarische und künstlerische Team des Landes mehr als 40.000 Menschen erreicht, darunter fünf Generationen ethnischer Gruppen und Regionen im ganzen Land. Sie arbeiten in den Bereichen Literatur, Architektur, Theater, Bildende Kunst, Musik, Fotografie, Kino, Volkskunst und Kunst ethnischer Minderheiten und nehmen landesweit an zehn zentralen Berufsverbänden und 63 literarischen und künstlerischen Provinz- und Gemeindeverbänden teil. Es ist ein starkes Team, das dem Vaterland und dem Volk eng verbunden ist, in Politik und Ideologie vereint und einmütig ist, der Führung der Partei absolutes Vertrauen entgegenbringt, sich leidenschaftlich für den Aufbau und die Entwicklung der nationalen Kultur einsetzt und bereit ist, sich zu erheben, um wirksam beizutragen. Es ist auch die Kernarmee, um Literatur und Kunst im neuen Zeitalter weiter aufzubauen und zu entwickeln. Literatur und Kunst entwickeln sich weiterhin weiter, folgen der lebendigen Realität des Landes genau, haben eine ruhige, subtile Perspektive, unterstützen aktiv die soziale Stabilität, stärken den Glauben, haben eine dialektische Sicht auf das Leben und loben und bekräftigen die guten und positiven Dinge. Förderung neuer Faktoren und neuer Errungenschaften, „Licht nutzen, um die Dunkelheit zu vertreiben“; soziale Positivität wird gefördert. Literatur und Kunst werden zunehmend vielfältiger, reicher, neuer und voller Potenzial; der Trend zur Professionalisierung wird zunehmend gefördert; die nationale Identität gewinnt zunehmend an Tiefe, mit großen Errungenschaften und großen Fortschritten in der Karriere.

Das Künstlerteam ist eng mit dem Leben der Menschen verbunden, geht mit Leidenschaft seinem Beruf nach und widmet all sein Talent und seine Begeisterung der Schaffung zahlreicher neuer Werke. Ihr Engagement hat wesentlich dazu beigetragen, Patriotismus, Nationalstolz und Vertrauen in die Errungenschaften von Innovation aufzubauen und zu fördern; kulturelle Werte zu bewahren, zur sozialen Stabilität beizutragen und die Entwicklung des Landes zu fördern. Die soziale Verantwortung der Künstler wurde bestätigt und hoch geschätzt. Ihre Talente und ihre Begeisterung haben maßgeblich zur Bildung eines neuen Wertesystems beigetragen und eine fortschrittliche vietnamesische Kultur, Literatur und Kunst geschaffen, die von nationaler Identität durchdrungen ist; einen neuen vietnamesischen Menschen geformt – patriotisch, vereint, selbstständig, loyal, ehrlich, verantwortungsbewusst, diszipliniert und kreativ. Dies bedeutet, den traditionellen Werten von Patriotismus und Revolution verbunden zu sein und die ethischen und humanistischen Werte der Nation zu bekräftigen. Die aktuelle ideologische und emotionale Situation der intellektuellen und künstlerischen Gemeinschaft hat einen wichtigen Beitrag zur politischen Stabilität der Gesellschaft und zur Entwicklung des Landes geleistet.

Wenn wir auf die letzten 75 Jahre zurückblicken, freuen wir uns, dass die Künstler unter dem gemeinsamen Dach der Vietnamesischen Union der Literatur- und Kunstverbände eine beeindruckende Entwicklung und ein beeindruckendes Wachstum hingelegt haben. Sie haben viel zur Schaffung kultureller Produkte beigetragen, den immer höheren Genussansprüchen der Menschen entsprochen und die Kultur immer tiefer in alle Bereiche des gesellschaftlichen Lebens gebracht. Sie haben es verdient, die treibende Kraft bei der Schaffung kultureller Werte zu sein, ein Team von Künstlern und vertrauenswürdige Soldaten der Partei, des Staates und des Volkes. Mit den erzielten Ergebnissen haben Literatur und Kunst einen wichtigen Beitrag zur Aufgabe geleistet, ein kulturelles Umfeld aufzubauen, Menschen zu formen, gegen alles Unrecht zu kämpfen und eine gesunde Atmosphäre in der Gesellschaft zu schaffen. Es ist kein Zufall, dass die Vietnamesische Union der Literatur- und Kunstverbände und spezialisierte Verbände von Partei und Staat mit vielen edlen Titeln und Auszeichnungen geehrt wurden, insbesondere mit dem Goldenen Stern-Orden – der edelsten Medaille unseres Landes. Dies ist die Anerkennung, das Vertrauen und die Wertschätzung von Partei, Staat und Volk für die Aktivitäten der Künstler.

Bei dieser Gelegenheit möchte ich im Namen der Partei- und Staatsführung die Künstler des Landes und die Vietnam Union of Literature and Arts Associations noch einmal herzlich willkommen heißen, ihnen gratulieren, sie loben und ihnen für ihre großartigen Beiträge danken.

Neben den oben genannten Ergebnissen, Errungenschaften und großen Beiträgen gibt es jedoch auch Einschränkungen und Schwächen, die bald überwunden werden müssen, wie der Vorsitzende der Vietnamesischen Literatur- und Kunstvereinigung gerade erwähnte. Insbesondere gibt es immer noch Menschen, deren revolutionäre Ziele und Ideale verblasst sind und die soziale Verantwortung und Bürgerpflicht auf die leichte Schulter nehmen. Ihre Werke sind oft weit entfernt vom praktischen Leben des Landes und der Bevölkerung. Manche Aussagen, Memoiren, Bücher, Zeitungen, Websites und die Nutzung sozialer Netzwerke enthalten unkonstruktive und sogar extreme Inhalte. Es gibt ein Phänomen der „Verunglimpfung“ der heiligen Werte der Geschichte und des Regimes, der Überbetonung des „Egos“ im Aufruf zur kreativen Freiheit und der Leugnung der Führungsrolle der Partei in Literatur und Kunst. Die literarischen und künstlerischen Errungenschaften der letzten Jahre stehen in keinem Verhältnis zur Innovationskraft des Landes. Qualität steht nicht im Einklang mit Quantität. Es gibt nur wenige Werke, die die Aufmerksamkeit und breite Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit erregen und die Herzen der Menschen berühren. Es gibt noch immer wenige großartige Werke und großartige Künstler.

Daher schlage ich Ihnen, meinen Brüdern, Schwestern und Kameraden, vor, sich offen, mit konstruktivem Geist und hoher Verantwortung auszutauschen und zu diskutieren und „Selbstprüfung und Selbstkorrektur“ zu betreiben, um die Beschränkungen und Schwächen bei der Schaffung und Theorie der Literatur- und Kunstkritik sowie bei der Organisation und Tätigkeit der Verbände und Gewerkschaften der Literatur- und Kunstvereine im ganzen Land zu überwinden.“

Vietnamesische Union der Literatur- und Kunstverbände mit Gedenkmedaille ausgezeichnet
Der Vietnamesische Verband der Literatur- und Kunstverbände verlieh die Medaille „Für die Sache der Literatur und Kunst“ und überreichte Blumen, um Generalsekretär Nguyen Phu Trong zu gratulieren. Foto: Tri Dung/VNA

„Liebe Delegierte und alle Künstler,

Mit Blick auf die Zeit bis zum Jahr 2045, dem 100. Jahrestag der Gründung der Demokratischen Republik Vietnam, heute Sozialistische Republik, stehen auch die Kultur, Literatur und Kunst unseres Landes vor neuen Chancen und Herausforderungen. Die großen historisch bedeutsamen Errungenschaften der vergangenen 40 Jahre des Wiederaufbaus haben neue Positionen und Kräfte geschaffen, die Gesamtstärke und das internationale Ansehen der Nation gestärkt; das Vertrauen der Bevölkerung wurde zunehmend gestärkt und wichtige Voraussetzungen für den Aufbau und die Verteidigung des Vaterlandes geschaffen sowie eine fortschrittliche vietnamesische Kultur, Literatur und Kunst entwickelt, die von nationaler Identität geprägt ist. In aller Bescheidenheit können wir dennoch sagen: Unser Land hatte noch nie ein solches Fundament, Potenzial, eine solche Position und ein solches internationales Ansehen wie heute. Dies ist ein äußerst großer Vorteil für uns, um unseren Nationalstolz zu stärken und entschlossen, die Kultur, Literatur und Kunst unseres Landes im neuen Zeitalter zu erneuern und wiederzubeleben. Andererseits stellen die Mängel und Defekte im Prozess der sozioökonomischen Entwicklung und des kulturellen Aufbaus in der Vergangenheit auch große Hindernisse für die Entwicklung von Kultur, Literatur und Kunst sowie für die menschliche Entwicklung dar. Die Auswirkungen der Globalisierung, des internationalen Wettbewerbs und des Kampfes im Bereich Kultur und Ideologie werden ebenfalls heftiger und komplizierter sein. Die vierte industrielle Revolution, die digitale Technologie, die digitale Gesellschaft, die digitale Kultur usw. haben das globale politische, wirtschaftliche, kulturelle und soziale Leben verändert und verändern es weiterhin. Sie bringen sowohl Chancen als auch neue Herausforderungen für die kulturelle und menschliche Entwicklung unseres vietnamesischen Volkes in der neuen Ära mit sich.

Angesichts solcher Chancen und Herausforderungen besteht die objektive Anforderung der revolutionären Sache unseres Landes darin, die fortschrittliche vietnamesische Kultur, Literatur und Kunst, die von nationaler Identität durchdrungen ist und die wahre „spirituelle Grundlage“, „treibende Kraft der Entwicklung“ und „Wegweiser für die Nation“ darstellt, weiter aufzubauen, zu bewahren und weiterzuentwickeln; einen neuen vietnamesischen Menschen aufzubauen, der sowohl das Ziel als auch die treibende Kraft für die nachhaltige Entwicklung des Landes ist; und wie Präsident Ho Chi Minh einst riet: „Um den Sozialismus aufzubauen, muss es sozialistische Menschen geben“; die kulturellen Werte, die Literatur und Kunst sowie die Stärke des vietnamesischen Volkes zu fördern, um das Streben nach der Entwicklung eines wohlhabenden und prosperierenden Landes zu wecken; die vereinte Stärke der gesamten Nation zu schaffen, um jede Gelegenheit zu nutzen, jede Herausforderung zu meistern und das Ziel erfolgreich zu erreichen, unser Land bis Mitte des 21. Jahrhunderts in ein entwickeltes Land mit sozialistischer Ausrichtung zu verwandeln. Bei dieser edlen und großen Sache der gesamten Nation kommt der intellektuellen Gruppe, zu der die Intellektuellen der Naturwissenschaften und Technik, die Intellektuellen der Sozial- und Geisteswissenschaften sowie die Intellektuellen und Künstler gehören, eine besonders wichtige Rolle und Stellung zu, denn Intellektuelle und Talente sind die Lebensenergie der Nation, das wertvolle Kapital der Nation. Unsere Vorfahren lehrten: „Talente sind die Lebensenergie der Nation. Wenn die Lebensenergie floriert, ist das Land stark und groß; wenn die Lebensenergie schwach ist, ist das Land schwach und verfällt.“

Unsere Partei hat lange Zeit stets betont: „Literatur und Kunst sind sehr wichtige und besonders heikle Bereiche der Kultur. Sie sind grundlegende Bedürfnisse und bringen das Streben der Menschen nach Wahrheit, Güte und Schönheit zum Ausdruck. Sie sind eine der großen Antriebskräfte und tragen direkt zum Aufbau der geistigen Grundlagen der Gesellschaft und zur umfassenden Entwicklung des vietnamesischen Volkes bei“, und zwar in einer Zeit, in der die Industrialisierung und Modernisierung vorangetrieben und die internationale Integration proaktiv vorangetrieben wird, um das Land schnell und nachhaltig zu entwickeln.

Um diese edle Mission und die schwere, aber ruhmreiche Verantwortung gegenüber der Partei, dem Volk und dem Land zu erfüllen, hoffe und glaube ich aufrichtig, dass die vietnamesische revolutionäre Literatur und Kunst zusammen mit dem Team von Künstlern, die in der Vergangenheit im revolutionären Kampf ausgebildet und erprobt wurden und sich heute für die Sache der Innovation und Entwicklung des Landes einsetzen, mit der ruhmreichen Tradition der Nation, die Errungenschaften der Literatur und Kunst der letzten 75 Jahre weiter zu fördern, mit Sicherheit alle Schwierigkeiten und Herausforderungen überwinden wird, um weitere Werke zu schaffen, die des Volkes und unseres geliebten Vietnams würdig sind und die Erwartungen des Volkes erfüllen.

Um Bedingungen für die Entwicklung von Literatur und Kunst zu schaffen, fördern Partei und Staat stets alle Entdeckungen, respektieren die kreative Freiheit der Künstler und schaffen im Einklang mit der sozioökonomischen Entwicklung des Landes spezifische Mechanismen und Richtlinien für Literatur, Kunst und Künstler. Partei, Staat und Volk wünschen, erwarten und fordern von den Künstlerteams stets, dass sie viele Werke von hohem ideologischem und künstlerischem Wert hervorbringen, die die Realität unseres Landes in der Zeit der Innovation, Integration und Entwicklung wahrhaftig, tiefgründig und umfassend widerspiegeln. Gleichzeitig entwickelt sich die vietnamesische Gesellschaft in der Zeit der Innovation und tiefen Integration sehr dynamisch und schnell, und es entstehen viele neue Themen, die sich stark von denen während des Krieges und der Zeit der Bürokratie und Subventionen unterscheiden. Das erfordert von jedem Künstler Erneuerung, Mut und Wachsamkeit sowie das entsprechende Niveau, die Vision, die Denkweise und die neuen Ausdrucksmethoden im künstlerischen Schaffen, die den praktischen Anforderungen der heutigen Entwicklung Vietnams gerecht werden. Künstler müssen mehr denn je nah am Leben bleiben und sich an die vorderste Front des Lebens in Landwirtschaft, Industrie, Dienstleistungssektor, auf dem Markt und an die Front der Sicherheit, Landesverteidigung und Außenpolitik wagen. Sie müssen in entlegene Gebiete, Gebiete ethnischer Minderheiten, Grenzgebiete und auf Inseln gehen, um neue Faktoren, bewährte Praktiken und neue Lebensfragen zu entdecken und zu reflektieren. Sie müssen sich aktiv und verantwortungsvoll an sozialen Aufgaben beteiligen, insbesondere im Kampf gegen Korruption und Negativität, und zum Aufbau eines zivilisierten, eleganten und humanen sozialistischen Volkes in Vietnam beitragen. Nur dann können in unserer Literatur und Kunst gute Werke entstehen, die die Herzen der Menschen berühren und für die Öffentlichkeit und die Gesellschaft notwendig sind.

An dieser Stelle möchte ich Folgendes wiederholen, mit Ihnen, den jungen Künstlern, diskutieren und Ihnen meine Hoffnungen aussprechen. Wir alle wissen, dass es in unserer Zeit viel zu sagen und zu schreiben gibt. Doch das Wichtigste ist: Wie sagt und schreibt man es? Viele Menschen sagen, dass Literatur und Kunst das Leben erhellen und nicht nur ein Ort sein sollten, an dem sich das Leben manifestiert. Literatur und Kunst sollen Menschen fördern und erheben und nicht nur ein Ort sein, an dem persönliche Gefühle ausgedrückt und Menschen herabgewürdigt werden. Hoffentlich werden Künstler und Schriftsteller dies erkennen und klar zum Ausdruck bringen, um des Vertrauens, der Liebe und der neuen Hoffnung der Menschen würdig zu sein. Lassen Sie sich nicht von Mittelmäßigkeit und Selbstgefälligkeit heimsuchen. Sie, Genossen, müssen ständig lernen und die guten Lehren früherer Generationen ziehen, um sich weiterhin zu engagieren, weiterzukommen und standhafter zu sein. Die Lektion lautet immer noch: Große Ziele, edle Ideale, den eigenen Herzschlag mit dem Herzschlag der ganzen Nation in Einklang bringen, sich mit der reichen, lebendigen Realität des Lebens der Menschen auseinandersetzen, nicht nur persönlichen Stimmungen verfallen, an den eigenen Gedanken nagen, Pessimismus, Tricks statt Talent anwenden, das Leben aus einer engen Perspektive betrachten, Literatur und Kunst sogar einfach als Hobby, Unterhaltung oder Spiel, als triviale Leidenschaft betrachten.

Die Realität des literarischen Lebens in unserem Land und in der Welt zeigt, dass große Schriftsteller Schriftsteller mit großen Ambitionen und Ansprüchen, mit weitreichenden Visionen und tiefgründigem Denken sind. Nur mit großen Ambitionen und großem kreativen Anspruch kann man weit kommen und nachhaltig bestehen. Das höchste Ziel eines Künstlers ist ein gutes Werk, ein Werk mit hohem ideologischen und künstlerischen Wert. Es spiegelt die Seele und den Charakter der Nation wider, die großen und mächtigen Dinge der Menschheit und sagt die Zukunft voraus!

Generalsekretär Nguyen Phu Trong und Delegierte posieren für ein Gruppenfoto. Foto: Tri Dung/TTVN
Generalsekretär Nguyen Phu Trong und Delegierte posieren für ein Gruppenfoto. Foto: Tri Dung/TTVN

Bei dieser Gelegenheit möchte ich auch darum bitten, dass sich die Parteikomitees und Behörden auf allen Ebenen, von der zentralen bis zur lokalen Ebene, der wichtigen Rolle und Stellung von Kultur, Literatur und Kunst für die Erneuerung, den Aufbau und die Verteidigung des Vaterlandes stärker bewusst werden. Sie müssen kulturelle, literarische und künstlerische Aktivitäten stets fördern, motivieren und optimale Bedingungen dafür schaffen, und zwar durch Mechanismen und Maßnahmen wie etwa: finanzielle Unterstützung, die Eröffnung von Kreativcamps, Exkursionen, die Entdeckung, Ausbildung und Förderung künstlerischer Talente; die Mobilisierung aller materiellen und geistigen Ressourcen, damit sich Kultur, Literatur und Kunst stark entwickeln und in den kommenden Jahren mehr beitragen können. Dies muss sowohl als Verantwortung als auch als Gefühl betrachtet werden, das den Anforderungen des Lebens entspringt und ein gemeinsames Anliegen von uns allen ist.

Gleichzeitig empfehle ich dem Verband der Literatur- und Kunstverbände sowie den vietnamesischen literarischen und künstlerischen Intellektuellen, auf der Grundlage der Erfahrungen der letzten 75 Jahre, ihre Beratungstätigkeit gegenüber Partei und Staat weiter zu intensivieren. Sie sollen sich mit Parteikomitees, Behörden, der Vietnamesischen Vaterlandsfront und Organisationen abstimmen, um die Richtlinien und Leitlinien der Partei zum Aufbau eines Intellektuellen- und Künstlerkontingents, zur Entwicklung der Kultur und zum Aufbau des vietnamesischen Volkes weiterhin gründlich zu verstehen und besser umzusetzen. Sie sollen weiterhin beim Aufbau und der Vervollkommnung von Mechanismen, Richtlinien und Rechtsdokumenten mit spezifischen Kriterien zur Entdeckung, Gewinnung, Beschäftigung, Behandlung und Ehrung talentierter Intellektueller und Künstler beraten, konsultieren und kritisieren, um ein starkes Künstlerkontingent aufzubauen, das Quantität und Qualität gewährleistet und eine angemessene Struktur aufweist, die den Anforderungen der kulturellen Entwicklung entspricht und das vietnamesische Volk in der neuen Entwicklungsphase stärkt. Sie sollen einen Plan für die sinnvolle Zusammenstellung und Nutzung des intellektuellen Teams entwickeln, eine Richtlinie zur Entdeckung, Ausbildung und Förderung junger Talente entwickeln und der Förderung und Ehrung von Künstlern mit herausragenden Leistungen im literarischen und künstlerischen Schaffen besondere Aufmerksamkeit schenken. Die Organisation des Vietnamesischen Verbands der Literatur- und Kunstverbände muss von der zentralen bis zur lokalen Ebene gestärkt und seine operative Effizienz verbessert werden. Es muss beim Aufbau von Mechanismen und Richtlinien beraten werden, um günstige Bedingungen für die Tätigkeit von Künstlern und ihren Beitrag zur Entwicklung des Landes zu schaffen. Die Inhalte und Methoden müssen kontinuierlich erneuert werden, um die Qualität und Effizienz der Arbeit weiter zu verbessern. Die politische und ideologische Arbeit für die Künstler muss gut geleistet werden, damit sie sich ihrer großen Ehre und ruhmreichen Verantwortung gegenüber dem Vaterland, dem Volk und der Nation noch stärker bewusst werden. Es muss sich vereinen, streben, kreativ arbeiten und seine Verantwortung gut erfüllen. Die Arbeit zur Förderung der Politik und der Berufsethik der Künstler muss verstärkt werden. Brüder und Schwestern, die viele talentierte und intellektuelle Beiträge zur Entwicklung der edlen Kultur, Literatur und Kunst des Landes geleistet haben, müssen ermutigt werden.

Liebe Genossen und Freunde,

Die Partei, der Staat und das Volk erwarten und glauben fest daran, dass die Union der Literatur- und Kunstverbände und die vietnamesischen Künstler die Nation und die Sache der Innovation der Partei stets begleiten, ihre wertvolle und ruhmreiche revolutionäre Tradition weiter fördern, Innovation und Kreativität fördern und den Anforderungen der Sache der kulturellen Wiederbelebung und des Aufbaus des vietnamesischen Volkes im neuen Zeitalter besser gerecht werden.

Ich wünsche allen Delegierten, verehrten Gästen und allen Künstlern noch einmal Gesundheit, Glück und Erfolg bei ihrer großartigen kreativen Arbeit!

Wir wünschen der Literatur und Kunst unseres Landes neue Entwicklungen, viel Wohlstand und viele Siege!

Vielen Dank!

Laut baotintuc.vn


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Raketen und Kampffahrzeuge „Made in Vietnam“ demonstrieren ihre Leistungsfähigkeit bei gemeinsamer A80-Übung
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt