.jpg)
In der Zweigstelle Lam Dong nahmen Genosse Nguyen Ngoc Phuc, Mitglied des Provinzparteikomitees und stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolkskomitees, sowie Leiter relevanter Abteilungen und Behörden an der Konferenz teil.

Laut einem Bericht des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie haben Ministerien, Sektoren und Kommunen nach mehr als drei Wochen Umsetzung der Richtlinie Nr. 38/CD-TTg des Premierministers vom 5. Mai 2026 gleichzeitig entschiedene Maßnahmen ergriffen. Im Mittelpunkt stehen die Bekämpfung der Herstellung und des Handels mit gefälschten, nachgeahmten und gegen geistige Eigentumsrechte verstoßenden Waren sowie die verstärkte Kontrolle von Verstößen im digitalen Bereich und auf E-Commerce-Plattformen.
Vom 7. bis 30. Mai deckten die Behörden landesweit über 2.000 Fälle von Urheberrechtsverletzungen auf, bearbeiteten über 1.600 Ordnungswidrigkeiten und erzielten Einnahmen von fast 18 Milliarden VND für den Staatshaushalt. Zudem wurden in 44 Fällen Strafverfahren wegen Urheberrechtsverletzungen eingeleitet. Gleichzeitig wurde der Zugang zu über 1.000 Webseiten gesperrt, die Urheber- und gewerbliche Schutzrechte verletzten.
.jpg)
In der Provinz Lam Dong richtete das Provinzvolkskomitee eine ressortübergreifende Task Force ein, um die Umsetzung von Maßnahmen zur Bekämpfung, Prävention und Ahndung von Urheberrechtsverletzungen zu koordinieren und gleichzeitig eine landesweite Kontrollkampagne zu starten. Vom 7. bis 30. Mai deckten die Einsatzkräfte 31 Verstöße im Zusammenhang mit gefälschten Waren auf und ahndeten diese; in 23 Fällen wurden Bußgelder in Höhe von insgesamt 246 Millionen VND verhängt; der Gesamtwert der gefälschten Waren überstieg 1,55 Milliarden VND.
Insbesondere hat die Polizei der Provinz Lam Dong ein Verfahren eingeleitet und zwei Angeklagte wegen Verletzung von gewerblichen Schutzrechten gemäß Artikel 226 des Strafgesetzbuches angeklagt. Dieses Ergebnis belegt das entscheidende Engagement der zuständigen Behörden beim Schutz geistigen Eigentums, der Wahrung der Interessen von Unternehmen und Verbrauchern sowie beim Aufbau eines gesunden Geschäftsumfelds.
.jpg)
In seiner Rede auf der Konferenz betonte Vizepremierminister Ho Quoc Dung, dass die Verletzung von Rechten des geistigen Eigentums weiterhin ein komplexes Problem darstellt, insbesondere in den Bereichen Filmurheberrecht, Musik , Videospiele, Markenrechte und geografische Angaben. Diese Verstöße schädigen nicht nur Unternehmen, Rechteinhaber und Verbraucher, sondern beeinträchtigen auch unmittelbar das Investitions- und Geschäftsklima sowie den Ruf und das Image des Landes.
Der stellvertretende Premierminister erklärte, Vietnam sehe sich weiterhin zahlreichen Warnungen internationaler Partner hinsichtlich der Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums ausgesetzt. In diesem Zusammenhang sei die konsequente Umsetzung der Richtlinie Nr. 38/CĐ-TTg des Premierministers vom 5. Mai 2026 von entscheidender Bedeutung. Dies ist von besonderer Bedeutung, um bestehende Mängel und Einschränkungen zu beheben, internationale Empfehlungen zu erfüllen und das Vertrauen der Wirtschaft und der Investoren zu stärken.

Nach fast einem Monat der Umsetzung würdigte der stellvertretende Premierminister die koordinierten Bemühungen der Ministerien, Kommunen, Einsatzkräfte und Medien. Dies habe zu positiven Veränderungen im gesellschaftlichen Bewusstsein und der Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums geführt.
Der stellvertretende Premierminister bekräftigte, dass der Schutz und die Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum eine konsequente Politik Vietnams sei, und forderte die Ministerien, Sektoren und lokalen Behörden auf, weiterhin mit großer Entschlossenheit gegen Verstöße vorzugehen.
Gleichzeitig liegt der Fokus darauf, bestehende Mängel und Einschränkungen zu überwinden, die Empfehlungen internationaler Partner zu erfüllen, zum Aufbau eines transparenten und gesunden Investitions- und Geschäftsumfelds beizutragen und die Wettbewerbsfähigkeit und Position Vietnams auf der internationalen Bühne zu stärken.
Quelle: https://baolamdong.vn/day-manh-ngan-chan-xu-ly-vi-pham-ve-so-huu-tri-tue-445613.html








Kommentar (0)