
Die Entwicklung von Sozialwohnungen, darunter auch von Unterkünften für die Streitkräfte, ist eine wichtige politische Aufgabe der Partei und des Staates und wird im Wohnungsbaugesetz und den dazugehörigen Rechtsdokumenten festgelegt.
Dies ist eine wichtige und dringende Aufgabe, die zur Gewährleistung der sozialen Sicherheit und zur Stabilisierung des Lebens von Offizieren und Soldaten beiträgt und mit der nationalen Verteidigungsplanung und den langfristigen Entwicklungsanforderungen der Armee verbunden ist.

In jüngster Zeit haben die Generaldirektion für Logistik und Ingenieurwesen und ihre Agenturen und Einheiten die Beschlüsse und Anweisungen der Partei, des Staates, der Zentralen Militärkommission und des Verteidigungsministeriums zum sozialen Wohnungsbau voll und ganz befolgt. Sie haben das „Projekt zum Wohnungsbau für die Streitkräfte der Armee“ aktiv abgeschlossen, sich proaktiv mit Kommunen und Unternehmen abgestimmt, um geeignete Baugrundstücke auszuwählen und die Infrastruktur zu synchronisieren, und den Abschluss von Investitionsverfahren für bereits geplante Projekte beschleunigt.
Laut dem Bericht der Kasernenverwaltung der Generaldirektion für Logistik und Technologie wurden bisher viele Projekte zunächst vor Ort umgesetzt. In Hanoi sind 11 Standorte geplant, von denen 10 vom Verteidigungsministerium an das städtische Volkskomitee zur Standortvereinbarung weitergeleitet wurden, 1 Standort wurde genehmigt und die restlichen 9 Standorte warten auf eine Rückmeldung.

In der Provinz Bac Ninh gibt es drei Grundstücke, darunter ein umgebautes Verteidigungsgrundstück und zwei von der Gemeinde zur Verfügung gestellte Grundstücke. Das Verteidigungsministerium und das Volkskomitee der Provinz haben sich auf den Projektstandort geeinigt; davon ist nur ein Grundstück im Bezirk Tan Tien für eine Bebauung geeignet.

In der Provinz Quang Ninh wurden von der Gemeinde zwei Grundstücke vorgeschlagen, aber ein Standort im Bezirk Quang Hanh erfüllt nicht die Baubedingungen. Die Generaldirektion für Logistik und Technologie wird sich beim Verteidigungsministerium melden und die Gemeinde auffordern, einen anderen Standort vorzuschlagen.
In Ho-Chi-Minh-Stadt gibt es fünf Standorte für Verteidigungsanlagen, deren Nutzungszweck geändert wurde. Das Verteidigungsministerium hat ein Dokument verschickt, in dem es das städtische Volkskomitee auffordert, den Projektstandort zu vereinheitlichen.
Die Provinz Dong Nai verfügt über elf Grundstücke. Zehn davon wurden vom Verteidigungsministerium zur Standortvereinbarung an die Provinz übermittelt, ein Grundstück wurde dem Verteidigungsministerium gemeldet. Das Volkskomitee der Provinz hat sich auf vier Grundstücke geeinigt; die Generaldirektion bereitet derzeit eine Zusammenfassung vor, um sie dem Verteidigungsministerium zur Abstimmung über drei weitere Projekte vorzulegen.

Auf der Konferenz konzentrierten sich die Delegierten auf die Analyse von Schwierigkeiten und Hindernissen bei der Planung, den Investitionsverfahren, der Standortfreigabe und den Koordinierungsmechanismen zwischen den Parteien. Gleichzeitig schlugen sie zahlreiche Lösungen vor, um den Umsetzungsfortschritt zu beschleunigen.
Zum Abschluss der Konferenz bekräftigte Generalmajor Ha Nhu Loi: „Die Entwicklung von Unterkünften für die Streitkräfte ist eine wichtige politische Aufgabe, deren Umsetzung Priorität haben muss.“ Er forderte die zuständigen Behörden und Einheiten auf, proaktiv zu handeln, eng mit Gemeinden und Unternehmen zusammenzuarbeiten und das Verteidigungsministerium umgehend zu beraten und Maßnahmen vorzuschlagen, um Hindernisse zu beseitigen und die Projektumsetzung zu beschleunigen.

Generalmajor Ha Nhu Loi hat den Behörden und Einheiten die Aufgabe übertragen, im Jahr 2025 an ausgewählten Standorten mindestens drei Projekte zu starten. Die restlichen Projekte werden weiter umgesetzt und im Jahr 2026 gestartet.
Er forderte die zuständigen Stellen des Verteidigungsministeriums auf, der Prüfung und Bearbeitung von Berichten und Vorschlägen der Generaldirektion für Logistik und Ingenieurwesen sowie der entsprechenden Einheiten während des Umsetzungsprozesses Priorität einzuräumen, die Verfahren in einem rationalisierten Prozess umzusetzen, die Zeit zu verkürzen, den Fortschritt der Investitionsvorbereitungsphase zu beschleunigen und die Voraussetzungen für die frühzeitige Verwirklichung des Ziels der Entwicklung von Unterkünften für die Streitkräfte in der gesamten Armee zu schaffen.
Quelle: https://nhandan.vn/day-nhanh-trien-khai-cac-du-an-phat-trien-nha-o-cho-luc-luong-vu-trang-post916037.html
Kommentar (0)