Die Literaturprüfung für national hervorragende Schüler im Schuljahr 2024-2025 sieht wie folgt aus:

Frage 1: Gesellschaftskritik (8 Punkte)

Die Erde schien ein lebendiges Wesen zu sein: nicht wie die Alten sie sahen – eine Göttin des Gefühls, der Zielstrebigkeit und der Vision – sondern wie ein Baum. Ein Baum, der still existierte, sich nur im Wind wiegte, aber in ständigem Dialog mit Sonne und Erde stand. Er nutzte Sonne, Wasser und Mineralien, um zu wachsen und sich zu verändern. Doch all diese Veränderungen geschahen so leise, dass die alte Eiche im Garten für mich genauso aussah wie in meiner Kindheit. (James Lovelock)

Schreiben Sie anhand des obigen Textes einen Aufsatz zum Thema: Der Stille lauschen.

Frage 2: Literarischer Aufsatz (12 Punkte)

In seiner Rede bei der Abschlusszeremonie der Nobelpreisverleihung am 10. Dezember 1957 in Stockholm sagte A. Camus: „Der Künstler übt sich in einer ständigen Beziehung zu anderen, auf dem Weg zwischen der Schönheit, die nicht ignoriert werden kann, und der Gemeinschaft, die nicht getrennt werden kann.“

Bitte diskutieren Sie die obige Meinung anhand Ihrer literarischen Erfahrung.

471342818_9117287378327916_4305139693678582974_n.jpg
Nationale Prüfung für hervorragende Schüler im Fach Literatur, Schuljahr 2024-2025.

Nachdem die Prüfung veröffentlicht wurde, wurde Frage 2 viel Aufmerksamkeit und viele Kommentare gewidmet.

Der Literaturkritiker Pham Xuan Nguyen teilte VietNamNet mit, dass in Frage 2 der Prüfung eine Passage aus einer Rede des französischen Schriftstellers Albert Camus (1913/1960) zitiert wurde, die Übersetzung jedoch sehr verwirrend und schwer zu verstehen sei.

Dieses unpassende Zitat ist auf die Übersetzung zurückzuführen. Ich schlage vor, dass das Bildungsministerium künftig bei Literaturprüfungen aller Niveaustufen, wenn ein übersetztes Zitat vorliegt, selbst wenn es aus einer vietnamesischen Quelle stammt, Fremdsprachen- und Fachexperten konsultieren sollte, um es mit der fremdsprachigen Version zu vergleichen und sicherzustellen, dass die Übersetzung auf Vietnamesisch korrekt und klar ist, bevor den Schülern das Prüfungsmaterial zur Verfügung gestellt wird.

Neben dem übersetzten Material erklärte Herr Pham Xuan Nguyen, dass auch die Art und Weise der Literaturprüfung ein Rätsel sei, wenn sie eine „Diskussion mit literarischer Erfahrung“ erfordere, das Zitat aber aus dem Kontext gerissen sei. „Beispielsweise findet sich dieses Zitat von A. Camus in der gesamten Passage wieder, in der er über sich selbst spricht und die Beziehung zwischen Literatur und Gesellschaft verallgemeinert. Es in einen Satz zu packen, ihn dann in einen verwirrenden Satz zu übersetzen, ohne anzugeben, aus welcher Sprache er übersetzt wurde, und die Schüler dann zu bitten, ‚die obige Meinung mit literarischer Erfahrung zu diskutieren‘, kann für sie schwierig sein“, erklärte Herr Nguyen.

Laut Herrn Nguyen kann das Zitieren eines Satzes aus dem Kontext zu semantischen Missverständnissen führen. „Natürlich ist das Zitieren eines Satzes/Absatzes, um die Studierenden zur Analyse aufzufordern, auch eine Möglichkeit, Fragen zu stellen. Aber so wird der Satz oft aus dem Kontext gerissen und zwingt den Verfasser in der Regel, dem Bedeutungsrahmen der Aussage zu folgen. Daher sollten wir allgemeinere Prüfungsfragen haben, die ein Thema behandeln und nicht nur ein Zitat übernehmen“, sagte Herr Nguyen.

Auch der Direktor einer weiterführenden Schule, ein ehemaliger Literaturlehrer in Hai Phong, sagte, die Prüfungsfragen seien etwas knifflig gewesen.

„Außer für Schüler, die diese Art von Fragen bereits kennen oder selbst gestellt haben, ist es sehr schwierig, eine Frage zu beantworten, die zu einem solchen Satz führt. Vielleicht ist meine Meinung etwas subjektiv, aber ich hoffe aufrichtig, dass solche Fragen in Zukunft nicht mehr gestellt werden“, sagte der Schulleiter.

Einige Lehrer sind jedoch anderer Meinung.

Ein Literaturlehrer an einer Fachoberschule in Nghe An sagte, die Perspektiven und Argumente von Außenstehenden und denen der Fragensteller könnten unterschiedlich sein. „Manche Experten prüfen die Genauigkeit des übersetzten Textes und meinen, die Frage erfordere eine Diskussion über diesen übersetzten Text. Der Fragensteller hingegen möchte den Text lediglich übernehmen, um ein Problem, ein Konzept, eine Ideologie oder eine Literaturtheorie zu diskutieren.“

„Meiner Meinung nach ist es in der Frage nicht notwendig, die ursprüngliche Bedeutung des zitierten Textes genau zu verstehen. Die Hauptsache ist, die Ideologie, Philosophie und Literaturtheorie zu diskutieren, die der Text darstellt“, sagte dieser Lehrer.

Laut diesem Lehrer geht es im zweiten Satz des diesjährigen Aufsatzes im Wesentlichen um den kreativen Prozess des Künstlers, also die geistige und emotionale Interaktion zwischen einem selbst und der umgebenden Welt .

Ein anderer Literaturlehrer an einer Elite-Oberschule in Hanoi sagte: „Aus persönlicher Sicht denke ich, dass die diesjährige Literaturprüfung noch immer eine vertraute Struktur aufweist. Der Inhalt ist recht gut und streng geheim.“

Laut diesem Lehrer könnte der übersetzte Text der Frage die Schüler verwirren. Die Kandidaten müssen die Frage sorgfältig lesen, um den Inhalt der Frage zu entschlüsseln. Es geht um den Weg des Autors, sich in einer komplexen Beziehung zur Schönheit, zur Gemeinschaft und zu sich selbst zu „bilden“.

„Übersetzte Texte sollten für jeden Menschen eine mehr oder weniger unterschiedliche Perspektive haben. Menschen mit einem tiefen Sprachverständnis möchten vielleicht, dass der Text so vollständig und originalgetreu wie möglich ist, was verständlich ist.

Ich glaube jedoch auch an die Qualität exzellenter Schüler und denke, dass die Prüfung dank dieser Frage ein hohes Klassifizierungsniveau erreichen wird. Angesichts der Herausforderung, die besten Schüler des Landes auszuwählen, halte ich ein hohes Klassifizierungsniveau für notwendig", kommentierte dieser Lehrer.

Nationale Prüfung für exzellente Schüler in Geschichte 2024

Nationale Prüfung für exzellente Schüler in Geschichte 2024

Am 25. Dezember legten die Kandidaten, die das nationale Abitur für das Schuljahr 2024–2025 ablegen, in 180 Minuten die Geschichtsprüfung ab.
Nationale Exzellenzprüfung für Schüler in Mathematik und Literatur 2024

Nationale Exzellenzprüfung für Schüler in Mathematik und Literatur 2024

Heute Morgen haben die Kandidaten für die nationale Highschool-Exzellenzprüfung 2024–2025 in 180 Minuten die Literatur- und Mathematikprüfungen abgelegt.