
Überblick über das Treffen.
Laut der Stellungnahme der Regierung zum Gesetzentwurf zur digitalen Transformation legte die Resolution Nr. 57-NQ/TW des Politbüros vom 22. Dezember 2024 zu Durchbrüchen in Wissenschaft, Technologie, Innovation und nationaler digitaler Transformation den Leitgedanken klar dar: „Institutionen, Humankapital, Infrastruktur, Daten und strategische Technologien sind die Schlüssel- und Kerninhalte, wobei Institutionen eine Voraussetzung darstellen, perfektioniert und weiterentwickelt werden müssen.“ Die Resolution benannte zudem die Aufgaben und Lösungen wie folgt: „Dringende und entschlossene Perfektionierung der Institutionen; Beseitigung aller Ideen, Konzepte und Hindernisse, die die Entwicklung behindern; Schaffung von Institutionen als Wettbewerbsvorteil in Wissenschaft, Technologie, Innovation und digitaler Transformation.“
Die Entwicklung des Gesetzes zur digitalen Transformation ist notwendig, um die folgenden Hauptziele zu erreichen: Vervollkommnung des Rechtssystems zur nationalen digitalen Transformation; Schaffung eines branchenübergreifenden Rechtssystems zur digitalen Transformation in verschiedenen Industriezweigen und Bereichen; Regelung der Beziehungen zwischen Akteuren, die an Aktivitäten im digitalen Umfeld beteiligt sind; Förderung des umfassenden digitalen Transformationsprozesses; Stärkung der internationalen Zusammenarbeit und Integration.
Das Gesetz zur digitalen Transformation umfasst acht Kapitel und 79 Artikel und regelt die digitale Transformation, darunter: die Infrastruktur für die digitale Transformation; die digitale Verwaltung und die digitale Transformation der Aktivitäten von Behörden des politischen Systems; die digitale Wirtschaft ; die digitale Gesellschaft sowie Maßnahmen zur Sicherstellung der digitalen Transformation. Dieses Gesetz gilt für vietnamesische Behörden, Organisationen und Einzelpersonen sowie für ausländische Organisationen und Einzelpersonen, die direkt an der digitalen Transformation in Vietnam beteiligt sind oder damit verbundene Aktivitäten durchführen. Die Regierung hat beschlossen, das Gesetz zur digitalen Transformation der Nationalversammlung zur Prüfung, Kommentierung und Verabschiedung in ihrer zehnten Sitzung (Oktober 2025) vorzulegen.

Stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für Wissenschaft , Technologie und Umwelt Nguyen Phuong Tuan.
In seiner Rede auf der Sitzung bekräftigte der stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für Wissenschaft, Technologie und Umwelt, Nguyen Phuong Tuan, dass die Verkündung des Gesetzes zur digitalen Transformation notwendig sei, um die Institution zu optimieren, einen sektorübergreifenden Rechtsrahmen zu schaffen und den umfassenden digitalen Transformationsprozess zu fördern. Der Ausschuss stellte fest, dass der Gesetzentwurf zur digitalen Transformation von der Regierung nach einem verkürzten Verfahren der Nationalversammlung vorgelegt wurde und die Unterlagen sorgfältig ausgearbeitet seien. Sie erfüllten im Wesentlichen die Anforderungen von Artikel 51 Absatz 5 des Gesetzes über die Verkündung von Rechtsdokumenten 2025 und seien daher geeignet, dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung zur Prüfung vorgelegt zu werden, bevor er der Nationalversammlung in der 10. Sitzung zur Abstimmung vorgelegt wird.
Der Ausschuss ist jedoch der Ansicht, dass der Gesetzentwurf seinen Geltungsbereich erweitern muss. Die Bestimmungen in Artikel 6 Absatz 1 konzentrieren sich lediglich auf die digitale Transformation staatlicher Verwaltungsbehörden und berücksichtigen nicht ausreichend die Aktivitäten der digitalen Transformation von Privatpersonen und Unternehmen, wie beispielsweise Lernen, die Entwicklung innovativer Produktionsmodelle sowie die Erstellung, der Austausch und die Nutzung von Dienstleistungen im digitalen Umfeld. Daher empfiehlt der Ausschuss der zuständigen Behörde, die Aktivitäten zu ergänzen und weiterzuentwickeln, um sicherzustellen, dass Artikel 6 die drei Säulen der digitalen Verwaltung, der digitalen Wirtschaft und der digitalen Gesellschaft angemessen widerspiegelt.
Hinsichtlich der Verantwortung staatlicher Stellen bei der Datennutzung und der Befreiung von der Pflicht zur erneuten Einreichung von Dokumenten schlug der Ständige Ausschuss des Ausschusses vor, die Vorschriften für den Umgang mit Fällen zu überprüfen, in denen staatliche Stellen gegen Vorschriften im Zusammenhang mit der Nutzung elektronischer Daten aus nationalen Datenbanken, spezialisierten Datenbanken und gemeinsamen Informationssystemen mit Originaldaten verstoßen und keine erneute Einreichung von bereits in dieser Datenbank vorhandenen Dokumenten und Informationen verlangen, um die Einhaltung des Gesetzes über Kader und Beamte sowie des Gesetzes über die Behandlung von Ordnungswidrigkeiten sicherzustellen. Dabei soll die Notwendigkeit der Regelung zur Veröffentlichung von Informationen über Verstöße auf dem Nationalen Informationsportal für den öffentlichen Dienst verdeutlicht werden.
Viele Abgeordnete der Nationalversammlung stimmten der Notwendigkeit zu, das Gesetz zur digitalen Transformation zu verkünden, um zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung beizutragen, und brachten gleichzeitig viele spezifische Meinungen ein.
Der Delegierte Phan Xuan Dung (Delegation der Nationalversammlung aus der Provinz Khanh Hoa) erklärte, es sei notwendig, die Konzepte der digitalen Transformation, der digitalen Verwaltung, der digitalen Wirtschaft und der digitalen Gesellschaft zu präzisieren, damit Bürger und Unternehmen sie leichter verstehen und anwenden können. Der Delegierte Nguyen Chu Hoi (Delegation der Nationalversammlung aus der Stadt Hai Phong) schlug vor, die Initiative „Digitale Bildung für alle“ breit zu streuen, um den Zugang zu grundlegenden digitalen Kompetenzen auf Smartphones und Computern zu erleichtern und deren Anwendung zu fördern. Gleichzeitig sollten Warnungen ausgesprochen werden, um Unternehmen und Bürger für die positiven Aspekte, aber auch die Grenzen des Einsatzes von Künstlicher Intelligenz (KI) im Alltag zu sensibilisieren.
Die Delegierte Nguyen Thi Lan Anh (Delegation der Nationalversammlung aus der Provinz Lao Cai) schlug vor, den Fokus auf Maßnahmen zur Infrastrukturentwicklung, Anreize für die Landvergabe, Ausschreibungen, Kapitalbeschaffung und Schulungsmaßnahmen in staatlichen Einrichtungen und Unternehmen zu legen, die die digitale Transformation vorantreiben. Insbesondere müsse in die digitale Infrastruktur in Gebieten ethnischer Minderheiten und schwierigen Regionen nach Gebietsfusionen und der Einführung der Zwei-Ebenen-Kommunalverwaltung investiert werden. Darüber hinaus sollte ein Budget zur Unterstützung von Akademien und Schulen für wissenschaftliche Forschung und digitales Datenmanagement bereitgestellt werden.

Ständiger stellvertretender Minister für Wissenschaft und Technologie, Vu Hai Quan.
Im Namen der Agentur, die den Entwurf des Gesetzes zur digitalen Transformation erarbeitet hat, bekräftigte der Ständige Stellvertretende Minister für Wissenschaft und Technologie, Vu Hai Quan, die Bedeutung des Gesetzes für die Bewältigung von Schwierigkeiten bei den aktuellen Aktivitäten der digitalen Transformation sowie für die Förderung der sozioökonomischen Entwicklung.
Zu den Meinungen und Vorschlägen der Delegierten sagte der stellvertretende Minister für Wissenschaft und Technologie, Vu Hai Quan, dass das Ministerium die Beiträge bei der Fertigstellung des Gesetzentwurfs, der der Prüfbehörde vorgelegt werden soll, voll ausschöpfen werde, bevor er der Nationalversammlung zur Prüfung und Kommentierung in der kommenden 10. Sitzung vorgelegt wird.
Zum Abschluss der Sitzung würdigte der stellvertretende Vorsitzende des Ausschusses für Wissenschaft, Technologie und Umwelt, Nguyen Phuong Tuan, die Beiträge und Vorschläge der Delegierten zum Gesetzentwurf zur digitalen Transformation. Gleichzeitig forderte er das Ministerium für Wissenschaft und Technologie sowie die zuständigen Stellen auf, die eingegangenen Anregungen umfassend zu berücksichtigen und den Gesetzentwurf zügig fertigzustellen. Dieser soll dem Ausschuss für Wissenschaft, Technologie und Umwelt zur Prüfung durch den Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung in der 50. Sitzung vorgelegt werden, bevor er der Nationalversammlung in der kommenden 10. Sitzung zur Abstimmung vorgelegt wird.
Quelle: https://mst.gov.vn/de-xuat-nhieu-chinh-sach-thiet-thuc-dua-chuyen-doi-so-vao-cuoc-song-197251011160750902.htm






Kommentar (0)