Vor dem Hintergrund, dass die gesamte Provinz die Anordnung und Reorganisation des Apparats und der Verwaltungseinheiten dringend beschleunigt, wird die Anordnung und Handhabung des öffentlichen Vermögens als einer der wichtigen und beständigen Inhalte im Prozess der Umsetzung der wichtigsten Richtlinien der Partei und des Staates angesehen. Um die Leser klarer über diesen Inhalt zu informieren, interviewte der Reporter der Zeitung Gia Lai Herrn Do Viet Hung, den Direktor des Finanzministeriums.

*Reporter: Sir, wie wurden die wichtigsten Inhalte der Neuordnung und Handhabung öffentlicher Vermögenswerte in der Provinz bisher umgesetzt?
– Herr DO VIET HUNG: In Umsetzung des Regierungsbeschlusses Nr. 759/QD-TTg vom 14. April 2025 zur Genehmigung des Projekts zur Neuordnung und Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen und zum Aufbau eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung, der Leitdokumente des Finanzministeriums und der Richtlinien des Volkskomitees der Provinz hat das Finanzministerium den Vorsitz geführt, die Koordination übernommen und Einheiten und Ortschaften aufgefordert, öffentliche Vermögenswerte gemäß den Bestimmungen des Regierungsdekrets Nr. 03/2025/ND-CP vom 1. Januar 2025 neu zu ordnen und zu verwalten.
Bislang hat Gia Lai die allgemeine Bestandsaufnahme des öffentlichen Vermögens abgeschlossen. Davon gibt es in der gesamten Provinz 1.543 Inventareinheiten, die Inventarisierungen von neun Vermögensarten durchführen, darunter Anlagevermögen bei Agenturen, Organisationen, Einheiten und vom Staat investiertes und verwaltetes Infrastrukturvermögen.
Gleichzeitig fordert das Finanzministerium Einheiten und Kommunen proaktiv auf und leitet sie an, umgehend eine Bestandsaufnahme, Klassifizierung und Auflistung öffentlicher Vermögenswerte vorzunehmen sowie Pläne zur Anordnung und Handhabung öffentlicher Vermögenswerte unter seiner Verwaltungshoheit zu melden und vorzuschlagen. Gleichzeitig müssen überschüssige Vermögenswerte ermittelt und der Inhalt der Vermögenswerte, für die gemäß den gesetzlichen Bestimmungen eine Behandlung durch die zuständigen Behörden beschlossen wurde, weiter umgesetzt werden.
Auf Grundlage der Richtlinien des Finanzministeriums entwickeln Bezirke, Städte und Gemeinden dringend Pläne zur Anordnung, Organisation und Verwaltung von Häusern und Grundstücken (Büros, Häuser und Grundstücke von öffentlichen Dienstleistungseinrichtungen), Autos, Maschinen, Ausrüstung, Infrastrukturanlagen usw.

Foto: Son Ca
* P . V: Haben Einheiten und Ortschaften angesichts der beschleunigten Organisation und Neuordnung des Verwaltungsapparats in der gesamten Provinz Schwierigkeiten bei der Anordnung und Handhabung öffentlicher Vermögenswerte?
- Herr DO VIET HUNG: Auf der Grundlage der Richtlinien des Finanzministeriums gibt das Ministerium den Bezirken und Städten Anleitung und Aufforderung, Pläne für die Anordnung, Organisation und Handhabung öffentlicher Vermögenswerte zu entwickeln. Diese Pläne müssen gleichzeitig mit der Entwicklung eines Projekts zur Neuordnung der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen umgesetzt werden. Das Ministerium hat außerdem direkt mit einer Reihe von Kommunen zusammengearbeitet, um die Bestandsdaten öffentlicher Vermögenswerte zu überprüfen und zu standardisieren und die Entwicklung von Plänen für die Anordnung, Verteilung und Handhabung öffentlicher Vermögenswerte zu überwachen.
Die derzeitige allgemeine Schwierigkeit besteht in der enormen Menge an Arbeit und öffentlichen Mitteln, die in kurzer Zeit organisiert und verarbeitet werden müssen. Da es jedoch keine offiziellen Daten zur Anzahl der Einheiten, Abteilungen und Mitarbeiter des neuen Regierungsapparats auf der Basisebene gibt, ist der Plan zur Anordnung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte wie Büros und Karriereeinrichtungen noch vorläufig und provisorisch.
Was die Regelungen zu Standards und Normen für die Nutzung öffentlicher Vermögenswerte im Rahmen des neuen Organisationsmodells betrifft, so ist das Finanzministerium derzeit dabei, Dokumente zu erstellen und Stellungnahmen zu dem Entwurf einzuholen.
Auf Seiten der Abteilung beobachten wir die Situation weiterhin aufmerksam, um Einheiten und Orte umgehend anzuleiten und gleichzeitig Schwierigkeiten und Probleme zusammenzufassen, um sie umgehend dem Volkskomitee der Provinz und dem Finanzministerium zu melden, damit diese gemäß den Vorschriften geprüft, angepasst und ergänzt werden können.
*Reporter: Was unternimmt das Finanzministerium als Beratungsbehörde, um die termingerechte Organisation, Anordnung und Handhabung öffentlicher Vermögenswerte in der Provinz sicherzustellen?
- Herr DO VIET HUNG: Im Geiste der Arbeit, Überprüfung, Anpassung, Ergänzung und Vervollkommnung gemäß den Richtlinien und Anweisungen der Zentralregierung und der Provinz hat das Ministerium proaktiv mit Ministerien, Zweigstellen, Sektoren, Bezirken, Städten und Gemeinden zusammengearbeitet, um Pläne für die Anordnung, Organisation und Handhabung öffentlicher Vermögenswerte zu entwickeln und dem Volkskomitee der Provinz geraten, diese gleichzeitig mit dem Projekt zur Anordnung und Reorganisation von Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen und dem Modell zur Organisation einer zweistufigen lokalen Regierung umzusetzen.
Als Beratungsagentur wahren der Vorstand und die Fachabteilungen ihr Verantwortungsbewusstsein und beschleunigen die Umsetzung der Anordnung und Handhabung öffentlicher Vermögenswerte, um die Einhaltung der Realität und der Vorschriften zu Standards und Normen sicherzustellen. Die Umsetzung der Inhalte und Aufgaben der Einheiten und Standorte nach der Umstrukturierung und Rationalisierung des Apparats gemäß der allgemeinen Politik der Partei und des Staates wird dadurch nicht beeinträchtigt.
*Reporter: Danke!
Quelle: https://baogialai.com.vn/gia-lai-khan-truong-sap-xep-xu-ly-tai-san-cong-post322557.html
Kommentar (0)