Zum ersten Mal hat Ha Tinh die Ehre, der „Treffpunkt“ für fast 400 Athleten, Trainer und Schiedsrichter aus 10 Ländern zu sein, die an der asiatischen Pencak-Silat-Meisterschaft 2025 teilnehmen, die vom 24. bis 31. Juli stattfindet. Neben den schönen Bewegungen auf der Bühne sind die Zuschauer auch von einem Team aus Dolmetschern und Freiwilligen beeindruckt, bei denen es sich um junge, enthusiastische und professionelle Studenten handelt.
Wenn der Unterricht außerhalb des Lehrbuchs stattfindet
Inmitten der geschäftigen Atmosphäre im Ha Tinh Sportstadion, wo jeder Schlag mit Jubel widerhallte, gab es eine Gruppe von Menschen, die zwar still, aber nicht weniger wichtig waren: junge Dolmetscher, meist Schüler der 11. und 12. Klasse der Ha Tinh High School für Hochbegabte. Sie mussten sich sorgfältig konzentrieren, jedem Wort zuhören, sich anstrengen, dem Geschehen zu folgen, den Ablauf zu verstehen und in jeder Situation ruhig zu bleiben, um möglichst genau dolmetschen zu können.
Bui Ngoc Bao Chau, ein Englischschüler der 11. Klasse an der Ha Tinh High School for the Gifted, erzählte: „Dies ist das erste Mal, dass ich eine so wichtige Rolle übernehme, aber es ist für mich auch eine Gelegenheit, meine Englischkenntnisse zu verbessern und etwas über Pencak Silat zu lernen.“
Bao Chau wurde eine schwierige Aufgabe übertragen: die Live-Dolmetschung bei offiziellen Spielen. Mit klarer Stimme, präzisen Anweisungen und schnellen Reflexen in jeder unerwarteten Situation überzeugte sie sowohl das Schiedsrichterteam als auch die internationalen Delegationen mit ihrer Professionalität, die für 17-Jährige selten ist.

Nicht nur Bao Chau, sondern auch 20 weitere Englischstudenten unterstützen die Athletendelegationen, Schiedsrichterteams, medizinischen Teams und die Logistik. Vom Abholen und Absetzen der Athleten über das Dolmetschen bei technischen Besprechungen, die Unterstützung bei Wettkämpfen, die Erklärung medizinischer Vorschriften bis hin zur Unterstützung des Rettungsteams – jeder von ihnen ist ein äußerst wichtiges Bindeglied und trägt zum schnellen und reibungslosen Ablauf des Turniers bei. „Meine Freunde und ich übersetzen nicht nur korrekt, sondern müssen auch die Kultur und den Kommunikationsstil jeder Delegation verstehen. Das ist eine unschätzbar wertvolle praktische Lektion!“, erzählte Doan Duy Hung (Ha Tinh High School for the Gifted).
Die Gruppe der Freiwilligen wurde sorgfältig aus Schülern und Studenten ausgewählt und von der Sprache bis zum Wettkampfablauf gründlich geschult. Dies ist nicht nur eine professionelle Erfahrung, sondern auch das erste Mal, dass die Jugendlichen von Ha Tinh auf internationaler Ebene „spielen“ und dabei ihren Mut und ihren Integrationsgeist unter Beweis stellen.

Botschafter für Jugendkultur
Das Team aus Dolmetschern und Freiwilligen übernahm nicht nur die Rolle der Sprachdolmetscher, sondern hinterließ mit seiner Dynamik, Intelligenz und Begeisterung auch bei internationalen Freunden einen tiefen Eindruck. Ihre Anwesenheit trug nicht nur zum Ablauf des Turniers und zur sprachlichen Vernetzung bei, sondern trug auch dazu bei, die für die Vietnamesen typische Gastfreundschaft, Freundlichkeit und kulturelle Integration zu vermitteln. Aufrichtiger Dank, mitfühlende Blicke, ein Lächeln auf den Lippen … sind der Beweis für eine Verbundenheit, die über Worte hinausgeht.
Viele internationale Sportdelegationen konnten ihre Überraschung und Anerkennung für die Professionalität, Flexibilität und Herzlichkeit der jungen Leute von Ha Tinh während des gesamten Turniers nicht verbergen. „Wir sind wirklich beeindruckt von der Professionalität und Begeisterung der jungen Leute Vietnams. Sie haben alles so viel einfacher gemacht!“, teilte Herr Pinyo Chotirat von der thailändischen Delegation mit.

Gehen Sie von zu Hause aus in die Welt hinaus
Sie müssen nicht weit gehen: Direkt beim internationalen Turnier in ihrer Heimat haben die jungen Leute von Ha Tinh ihre ersten Schritte auf ihrer Weltreise gemacht. Mit soliden Fremdsprachenkenntnissen, Verantwortungsbewusstsein und jugendlicher Energie haben sie bewiesen: Die junge Generation von Ha Tinh kann durchaus zu Weltbürgern werden, angefangen mit den kleinsten, aber bedeutsamen Beiträgen.
„Die jungen Leute von heute studieren nicht nur, um zu lernen, sondern auch, um zu handeln und zum Image des Landes beizutragen. Herr Nhan Bao Phong vom vietnamesischen Sportministerium bekräftigte: „Wir schätzen die Dynamik und das Vertrauen der Dolmetscher und Freiwilligen von Ha Tinh sehr, die damit zum Erfolg dieses Turniers beitragen.“

Die asiatische Pencak-Silat-Meisterschaft ist nicht nur ein Ort für die besten Kampfsportler des Kontinents, sondern auch ein „Spielplatz“ für junge Dolmetscher und Freiwillige. Sie stehen im Hintergrund, glänzen aber mit Verantwortungsbewusstsein, Leidenschaft und Integrationswillen. Das Turnier ist nicht nur von Medaillen geprägt, sondern auch vom Geist der Verbundenheit und Integration – die jungen Menschen von Ha Tinh haben mit ihrem Mut, ihrer Sprache und ihrem Herzen ihre Spuren hinterlassen.
Quelle: https://baohatinh.vn/giai-pencak-silat-chau-a-2025-noi-hoc-sinh-ha-tinh-tro-thanh-dai-su-hoi-nhap-post292732.html
Kommentar (0)