Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bewahrung der kulturellen Identität als Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung des Landes im Zeitalter des nationalen Wachstums

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc14/12/2024

(Vaterland) – Am Nachmittag des 14. Dezember veranstaltete die Abteilung für Kulturerbe (Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus) in der Kaiserlichen Zitadelle Thang Long einen Konferenz-Workshop zum Thema „65 Jahre Schutz und Förderung des Wertes des kulturellen Erbes“. Der stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Hoang Dao Cuong, nahm an dem Workshop teil und hielt dort eine Rede.


An der Konferenz und dem Workshop nahmen die ehemalige stellvertretende Ministerin für Kultur, Sport und Tourismus, Dang Thi Bich Lien, mehrere Generationen von Beamten, die im Bereich der Erhaltung des kulturellen Erbes tätig sind, Experten und Wissenschaftler des Nationalen Rates für kulturelles Erbe, der Vietnamesischen Vereinigung für kulturelles Erbe, von Forschungsinstituten sowie Leiter der Ministerien für Kultur, Sport und Tourismus und der Ministerien für Kultur und Information der Provinzen und Städte teil.

Gìn giữ bản sắc văn hóa để góp phần phát triển bền vững đất nước trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc - Ảnh 1.

Stellvertretender Minister Hoang Dao Cuong spricht auf der Konferenz - Workshop

Schutz und Förderung der Werte des kulturellen Erbes in der neuen Zeit

In seiner Rede auf dem Konferenz-Workshop würdigte und lobte der stellvertretende Minister Hoang Dao Cuong im Namen der Leiter des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus die Erfolge, die der Sektor des kulturellen Erbes in den letzten Jahren erzielt hat, insbesondere im Jahr 2024, dem Jahr, in dem 65 Jahre Schutz und Förderung des Wertes des kulturellen Erbes gefeiert werden.

Vizeminister Hoang Dao Cuong betonte, dass seit den ersten Dokumenten zum Schutz des kulturellen Erbes – wie etwa dem Dekret Nr. 65, das 1945 von Präsident Ho Chi Minh unterzeichnet wurde, der Verordnung zum Schutz und zur Nutzung historischer und kultureller Relikte und Sehenswürdigkeiten aus dem Jahr 1984, dem Gesetz zum kulturellen Erbe aus dem Jahr 2001, das 2009 geändert und ergänzt wurde, bis hin zum Gesetz zum kulturellen Erbe Nr. 45/2024/QH15, das kürzlich von der Nationalversammlung verabschiedet wurde – die institutionelle Arbeit und das Bewusstsein für die Erhaltung des kulturellen Erbes zunehmend verbessert und weiterentwickelt wurden.

„Dieser Prozess stärkt unser Vertrauen und überträgt uns die große Verantwortung, den Wert des kulturellen Erbes in der neuen Zeit zu schützen und zu fördern: Die kulturelle Identität zu bewahren, um zur nachhaltigen Entwicklung des Landes in der Ära des nationalen Wachstums beizutragen …“, bekräftigte der stellvertretende Minister Hoang Dao Cuong.

Laut dem stellvertretenden Minister ist die Erhaltung des kulturellen Erbes ein kulturelles Betätigungsfeld, das sich von anderen Bereichen unterscheidet, die zuvor entstanden und entwickelt wurden. Unsere Vorfahren haben Errungenschaften, materielles und immaterielles Kulturerbe sowie unschätzbar wertvolle Dokumente bewahrt und weitergegeben. Das Bewusstsein für die Erhaltung des kulturellen Erbes basiert vollständig auf wissenschaftlichen Erkenntnissen und umfasst Fächer wie Geschichte, Archäologie, Anthropologie, Recht, Architektur und Bildende Kunst, Fertigungs- und Bautechniken sowie andere technische und technologische Bereiche.

„Daher ist für die Bewahrung des kulturellen Erbes unabdingbar multidisziplinäres und interdisziplinäres Wissen erforderlich. Es ist kein Zufall, dass an der weltweiten Bewahrung und Restaurierung von Relikten neben Architekten, Ingenieuren und Malern auch Archäologen, Historiker und Philosophen beteiligt waren. … Es ist notwendig, das Erbe zu verstehen und sich auf der Grundlage eines kulturellen Ansatzes darum zu bemühen …“, betonte der stellvertretende Minister Hoang Dao Cuong.

Gìn giữ bản sắc văn hóa để góp phần phát triển bền vững đất nước trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc - Ảnh 2.

Direktorin der Abteilung für kulturelles Erbe Le Thi Thu Hien spricht auf der Konferenz - Workshop

Um die Qualität und Wirksamkeit der Aktivitäten zum Schutz und zur Förderung des kulturellen Erbes auch in der kommenden Zeit weiter zu verbessern, schlug der stellvertretende Minister vor, dass sich die gesamte Branche auf die weitere Umsetzung der Beschlüsse des Zentralkomitees der Partei, der Projekte und Aktionsprogramme der Regierung sowie des Plans zur Umsetzung der Richtlinie des Ministers zur Stärkung der staatlichen Verwaltung einer Reihe von kulturellen und künstlerischen Aktivitäten und Festivals, zum Schutz und zur Förderung des kulturellen Erbes sowie zur Wiederherstellung und Entwicklung des Tourismus konzentrieren sollte.

Darüber hinaus ist es notwendig, sich auf die Forschung, Beratung und Verbesserung von Institutionen, Mechanismen und Richtlinien zum kulturellen Erbe zu konzentrieren, insbesondere auf die Entwicklung von Dokumenten zur Umsetzung des Gesetzes zum kulturellen Erbe 2024, um einen günstigen Rechtskorridor für den Schutz und die Förderung der Werte des kulturellen Erbes zu schaffen, der in der Praxis wirksam umgesetzt werden kann.

Beseitigen Sie politische Hindernisse, lösen Sie die Beziehung zwischen Erhaltung und Entwicklung harmonisch, nutzen Sie kulturelle Ressourcen, fördern Sie die aktive Teilnahme der Gesellschaft und schaffen Sie Motivationen zur Förderung der sanften, endogenen Kraft der Kultur für die sozioökonomische Entwicklung.

Weiterhin wirksame Umsetzung des Programms zur Erhaltung und Förderung der nachhaltigen Werte des vietnamesischen Kulturerbes (Zeitraum 2021–2025); des Programms zur Digitalisierung des Kulturerbes (Zeitraum 2021–2030); des Nationalen Zielprogramms zur kulturellen Entwicklung (Zeitraum 2025–2035), Förderung der digitalen Transformation, Anwendung von Informationstechnologie bei der Dokumentation des Dokumentensystems und Aufbau einer nationalen Datenbank zum Kulturerbe.

Integrieren und kooperieren Sie aktiv und proaktiv auf internationaler Ebene, um Ressourcen zu mobilisieren und aus den Erfahrungen der Länder auf der ganzen Welt beim Erhalt des kulturellen Erbes zu lernen. Halten Sie dabei mit dem internationalen Trend zur Erhaltung im Zusammenhang mit nachhaltiger Entwicklung im aktuellen globalen Kontext Schritt.

Intensivierung der Ausbildung und Förderung zur Verbesserung der beruflichen Qualifikationen und Fähigkeiten und zur Erneuerung des Denkens von Beamten und öffentlichen Angestellten in der Branche hinsichtlich der Position, Rolle und Entwicklungstrends der Karriere im Bereich des Schutzes und der Förderung des Wertes des kulturellen Erbes.

Gìn giữ bản sắc văn hóa để góp phần phát triển bền vững đất nước trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc - Ảnh 3.

Konferenz-Seminar-Ansicht

Bemühungen zur Erhaltung des kulturellen Erbes der Menschheit

In ihrer Rede auf dem Konferenz-Workshop sagte Le Thi Thu Hien, Direktorin der Abteilung für Kulturerbe, dass in den vergangenen 65 Jahren, seit Präsident Ho Chi Minh das Dekret Nr. 65/SL unterzeichnete, im Zuge des Aufbaus und der Verteidigung des Vaterlandes der Schutz und die Förderung des kulturellen Erbes von Partei, Staat und Volk zunehmend beachtet und wertgeschätzt worden sei, was viele Spuren und Erfolge hinterlassen habe. Derzeit seien landesweit über 40.000 Reliquien und fast 70.000 immaterielle Kulturgüter inventarisiert.

Auf internationaler Ebene hat sich Vietnam als eines der Mitgliedsländer etabliert, die aktiv an den UNESCO-Konventionen teilnehmen (vier von sechs UNESCO-Konventionen ratifiziert), Erfahrungen einbringen und Anstrengungen zur Erhaltung des kulturellen Erbes der Menschheit unternehmen.

„Das kulturelle Erbe hat erheblich zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Orte und zur Gesamtentwicklung des Landes beigetragen. Auf dem Weg der Entwicklung müssen wir jedoch neben herausragenden Errungenschaften auch einige Schwierigkeiten und Herausforderungen erkennen, die wir gemeinsam bewältigen müssen“, bekräftigte Direktorin Le Thi Thu Hien.

Der Konferenz-Workshop „65 Jahre Schutz und Förderung des Wertes des kulturellen Erbes“ ist ein Forum, um die Erfolge des Schutzes und der Förderung des Wertes des kulturellen Erbes für den Aufbau, die Entwicklung und die Verteidigung des Landes weiterhin zu bekräftigen, eine fortschrittliche Kultur mit starker nationaler Identität zu bewahren und zu entwickeln und gleichzeitig Erfahrungen bei der Verwaltung, dem Schutz und der Förderung des Wertes des kulturellen Erbes zusammenzufassen.

Auf der Konferenz/dem Workshop blickten zahlreiche Präsentationen und Perspektiven von Experten, Wissenschaftlern und ehemaligen Leitern der Abteilung für kulturelles Erbe auf die 65-jährige Reise des Schutzes und der Förderung des Wertes des kulturellen Erbes zurück und stellten stolze Meilensteine vor: Managementaktivitäten im Zusammenhang mit Relikten – aufgeworfene Fragen; Richtlinien zu Kultur und kulturellem Erbe von einem allgemeinen zu einem spezialisierten Ansatz; Die Stellung des kulturellen Erbes im Prozess der nationalen Entwicklung; Schutz und Förderung des Wertes des immateriellen kulturellen Erbes in Vietnam, Rückblick auf die Reise; 65 Jahre vietnamesisches Museumssystem, Innovation und Herausforderungen …

Der ehemalige Direktor der Abteilung für kulturelles Erbe, außerordentlicher Professor Dr. Dang Van Bai (stellvertretender Vorsitzender des Nationalen Rates für kulturelles Erbe), teilte seine Freude und seinen Stolz darüber, zu der glorreichen Mission beizutragen, die Werte des kulturellen Erbes unserer Vorfahren zu bewahren, zu schützen und zu fördern.

„Die Abteilung für kulturelles Erbe verfügt derzeit über wesentlich mehr Ressourcen und auch das gesellschaftliche Bewusstsein für die Rolle des kulturellen Erbes hat sich grundlegend verändert. Die Beeinträchtigung von Relikten und Kulturerbe wurde zurückgedrängt und eingeschränkt. … Insbesondere wird der Rechtskorridor in diesem Bereich durch zahlreiche Anstrengungen zunehmend gefestigt und verbessert“, betonte Außerordentlicher Professor Dr. Dang Van Bai.

Gìn giữ bản sắc văn hóa để góp phần phát triển bền vững đất nước trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc - Ảnh 4.

Teilnehmer der Konferenz - Workshop

Der stellvertretende Vorsitzende des Nationalen Rates für Kulturerbe äußerte außerdem seine Hoffnung, dass die Kulturerbebranche angesichts ihres unschätzbaren Kulturerbeschatzes und ihrer wichtigen Ressourcen auch in Zukunft reichlich Ressourcen mobilisieren und das Modell der öffentlich-privaten Partnerschaft fördern werde, damit das Kulturerbe einen Platz im gesellschaftlichen Leben einnimmt, der Gemeinschaft eine Lebensgrundlage bietet und ihr hilft, mit dem Kulturerbe koexistieren zu können.

Außerordentlicher Professor Dr. Nguyen Quoc Hung, ehemaliger stellvertretender Direktor der Abteilung für kulturelles Erbe, sagte, dass die staatlichen Verwaltungsaktivitäten in Bezug auf Reliquien in den letzten 60 Jahren viele ermutigende Ergebnisse erzielt hätten. Viele Reliquien seien erhalten, renoviert und restauriert worden, viele Reliquien/Welterbestätten seien zu attraktiven Touristenzielen geworden, die in- und ausländische Touristen anziehen und bedeutende Einnahmen für die lokalen und nationalen Haushalte liefern. Reliquien hätten eine aktive Rolle bei der Entwicklung der Kulturindustrie und des Tourismus in unserem Land gespielt, zur wirtschaftlichen Entwicklung beigetragen, Arbeitsplätze für die Gemeinschaft geschaffen, die soziale Gleichheit gestärkt, die Umwelt geschützt und ein friedliches soziales Umfeld aufrechterhalten, um die nachhaltigen Entwicklungsziele der Vereinten Nationen zu erreichen.

Außerordentlicher Professor Dr. Nguyen Quoc Hung merkte jedoch an, dass der neue Kontext auch neue Herausforderungen für die Reliquienverwaltung mit sich bringt, um deren nachhaltigen Bestand zu sichern. Dementsprechend ist es in der neuen Periode der „Ära der nationalen Entwicklung“ notwendig, digitale Technologien auf die Reliquienverwaltung anzuwenden, um Probleme im Zusammenhang mit der Reliquienverwaltung, dem Schutz, der Restaurierung, der Verhinderung von Reliquienmissbrauch, dem Umgang mit dem Diebstahl von Artefakten aus Reliquien und der Koordinierung mit den zuständigen Behörden bei Aktivitäten zur Erhaltung und Förderung des Werts von Reliquien/Kulturerbe schneller und effektiver zu lösen. „Hierzu ist die nächste Generation von Kadern und Mitarbeitern mit ausreichenden Qualifikationen und Kapazitäten sowie einer für jede Phase der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung geeigneten Ausrüstung erforderlich. Hoffentlich wird sich die Kulturerbebranche mit Beginn der neuen Ära stetig weiterentwickeln und viele neue Erfolge erzielen“, so Außerordentlicher Professor Dr. Nguyen Quoc Hung.


[Anzeige_2]
Quelle: https://toquoc.vn/gin-giu-ban-sac-van-hoa-de-cong-phan-phat-trien-ben-vung-dat-nuoc-trong-ky-nguyen-vuon-minh-cua-dan-toc-20241214185716167.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt