Während seiner Teilnahme am 8. Gipfeltreffen der Subregion Greater Mekong und seiner Arbeitsreise nach China besuchte Premierminister Pham Minh Chinh am 8. November das Chongqing International Logistics Center in China und begrüßte den aus Hanoi abfahrenden ASEAN-Expresszug.
Chongqing liegt im Zentrum Südwestchinas und hat sich in den letzten Jahren zu Chinas Transport- und Logistikzentrum entwickelt. Es verbindet die Provinzen Westchinas mit den ASEAN-Ländern; der Norden ist über die China-Europa-Verbindung mit dem großen europäischen Markt verbunden; der Süden erschließt den südostasiatischen Markt, ist mit ASEAN verbunden und vernetzt sich mit der Welt. Daher spielt das internationale Logistikzentrum Chongqing eine wichtige Rolle.
Premierminister Pham Minh Chinh besuchte den Stand mit vietnamesischen Produkten, hörte sich eine Einführung in die Aktivitäten des Logistikzentrums an und besichtigte den Kai und das gesamte Zentrum. Insbesondere begrüßten der Premierminister und die Delegation den ASEAN-Expresszug, der von Hanoi zum Logistikzentrum Chongqing abfuhr.
Das Chongqing International Logistics Center erstreckt sich über eine Gesamtfläche von 17,93 Hektar und umfasst eine Baufläche von 108.000 Quadratmetern. Der Chongqing Dry Port liegt an der Landroute im Zentrum der Chongqing International Logistics Zone. Derzeit nutzen fast 30 internationale Reedereien den Hafen als Tor zum chinesischen Festland.
Der Chongqing Dry Port zielt darauf ab, Westchina zu fördern und sich in den RCEP-Ländern und -Regionen auszubreiten. Der Hafen bietet die Vorteile von „Zentralisierung, Ökologisierung, Digitalisierung und Intelligenz“ und besteht aus vier Zentren: „Betriebszentrum für neue Land- und Seetransportrouten“, „Zentrum für die Regulierung und Koordinierung internationaler Schiffscontainer“, „Konzentrations- und Koordinierungszentrum für Import- und Export-Kühllogistik“ und „Konzentrations- und Koordinierungszentrum für Import- und Export-Güter“.
Derzeit verbinden neue Land- und Seewege Chongqing mit Vietnam auf vielfältige Weise, beispielsweise per Bahn-See-Transport, grenzüberschreitender Eisenbahn und grenzüberschreitender Straße. Der Trockenhafen von Chongqing erfüllt sieben Hauptfunktionen: Internationaler Containertransport und -lagerung, Verarbeitung, Kühlkettenlagerung für Import und Export, Ausstellung und Handel, Konzentration und Koordination großer Konsumgüter, Spedition, Supply-Chain-Service-Plattform und Finanzdienstleistungen. Gleichzeitig wird durch Verbindungen zu 14 Zolllagern in Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt, Haiphong und Da Nang eine Kombination aus Logistik, Handel, Industrieentwicklung und Finanzen entwickelt.
Premierminister Pham Minh Chinh schätzte die strategische Lage und Rolle des Chongqing Logistics Center bei der Vernetzung des Handels sehr und wollte die Verbindungen mit Vietnam auf der Straße, dem Wasserweg und der Schiene weiter stärken, insbesondere die internationale Eisenbahnstrecke von Vietnam über Chongqing (China) nach Zentralasien und Europa, um den potenziellen Markt auszuschöpfen, sah sich jedoch mit Transportschwierigkeiten konfrontiert.
Der Premierminister weist darauf hin, dass der Schienenverkehr den Vorteil habe, sowohl Luft- als auch Wassertransport zu kombinieren, wobei die Transitzeit der Güter nicht zu lang und die Fahrpreise nicht zu hoch seien und außerdem für Sicherheit gesorgt sei. Er hofft, dass beide Seiten dringend in die Modernisierung und den Ausbau der Schienenverbindungen investieren werden, um Engpässe im Transport nach Zentralasien und Europa zu beseitigen.
Der Premierminister schlug vor, Zeit, Intelligenz und Verbindungen wertzuschätzen, die „Seidenstraße“ in der neuen Ära wieder zu öffnen, eine zukünftige, für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit zu schaffen und neue Handelskorridore nicht nur zwischen Vietnam und China, sondern auch zwischen ASEAN, Zentralasien und Europa zu eröffnen.
Darüber hinaus schlagen wir vor, dass sich chinesische Freunde eng mit vietnamesischen Partnern abstimmen, die Logistik ausbauen, den Handel und damit verbundene Industrien fördern, damit vietnamesische Waren leichter Zugang zum chinesischen Markt erhalten und vietnamesische Waren in Drittländer, insbesondere in den Nahen Osten und nach Europa, exportiert werden.
Dank seiner geografischen Lage verfolgt Vietnam die Strategie, sich zu einem Transitzentrum für Luft- und Wasserverkehr zu entwickeln. In große Flughäfen und Seehäfen wurde bereits investiert und wird auch künftig investiert werden. Der Premierminister betonte, dass die Entwicklung der Logistik sowohl eine Voraussetzung als auch ein Potenzial und Vorteil Vietnams sei. Er hoffe auf die Kooperation Chinas, die finanzielle Unterstützung, den Transfer von Wissenschaft und Technologie, die Ausbildung von Fachkräften, den Austausch von Managementerfahrungen und die Verbesserung der Institutionen, um Vietnam bei der Entwicklung ähnlicher Logistikzentren zu unterstützen.
Insbesondere begrüßten der Premierminister und die Delegation den ASEAN-Expresszug, der von Hanoi zum Logistikzentrum Chongqing abfuhr.
Ein Vertreter der Vietnam Railways Corporation – der Einheit, die intermodale Züge mit Exportgütern nach China und in Drittländer befördert – sagte, dass der Zug Güter aus ASEAN-Ländern enthielt, die durch Vietnam transportiert wurden, sowie vietnamesische Güter, die vor sechs Tagen transportiert wurden, darunter Motorradteile, Elektronik und Spielzeug, die von FDI-Unternehmen in Vietnam nach Europa exportiert wurden.
Diese Container werden an Asien-Europa-Züge angeschlossen, die von Chongqing aus in europäische Städte fahren. Der Schienenverkehr verkürzt die Transportzeit im Vergleich zum Seetransport und bietet deutlich günstigere Frachtraten als der Lufttransport.
Dies ist die letzte Aktivität von Premierminister Pham Minh Chinh während seiner Arbeitsreise nach China. Dort nimmt er am 8. Gipfeltreffen der Greater Mekong Subregion (GMS), dem 10. Ayeyawady-Chao Phraya-Mekong Economic Cooperation Strategy Summit (ACMECS), dem 11. Kambodscha-Laos-Myanmar-Vietnam-Gipfel (CLMV) sowie einem Arbeitsbesuch in China teil. Am Abend desselben Tages reisten Premierminister Pham Minh Chinh und die hochrangige vietnamesische Delegation von Chongqing nach Hause ab.
[Anzeige_2]
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-go-nut-that-van-tai-mo-hanh-lom-thuong-mai-moi-toi-trung-a-va-chau-au-382882.html
Kommentar (0)