Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Professor Hoang Dao Kinh und die dramatischen Restaurierungsgeschichten

Việt NamViệt Nam11/10/2024


GS Hoàng Đạo Kính và những chuyện gay cấn trùng tu - Ảnh 1.

Premierminister Vo Van Kiet (links) und Architekt Hoang Dao Kinh (rechts) beim Restaurierungsprojekt des Opernhauses von Hanoi im Jahr 1995.

Tatsächlich sind seine Spuren an bedeutenden Denkmälern im ganzen Land zu finden. Wir können das Opernhaus von Hanoi, den Literaturtempel, die Kaiserstadt Huế , die Altstadt von Hoế An, die Cham-Türme von Myế Sẞ ...

Herr HOANG DAO KINH unterhielt sich mit Tuoi Tre über die „dramatischen“ Geschichten hinter den großen Restaurierungsprojekten, die er durchgeführt hat, um viele wertvolle Relikte für zukünftige Generationen zu erhalten.

Meine Familie stammt aus Hue und zog im 19. Jahrhundert nach Hanoi. Ich habe seit meiner Kindheit im Ausland gelebt und studiert, aber die Erhaltung historischer Stätten lag mir im Blut. Außerdem habe ich die westliche Kultur verinnerlicht, die den Erhalt des kulturellen Erbes stets hochhält.
Professor Hoang Dao Kinh

Betreibe Naturschutz mit ganzem Herzen

Man nennt dich den „Ritter der architektonischen Relikte“, was denkst du darüber?

Die Bewahrung von Reliquien erfordert zunächst die Liebe zum Erbe unserer Vorfahren, dann Wissen, Erfahrung und Engagement. Der Titel eines Ritters ist vielleicht ein gewisses Privileg.

Es erinnerte mich daran, was ich in den letzten fünfzig Jahren für die Reliquien getan habe. Ich bin ein vom Staat beauftragter Beamter, der diese Aufgabe entsprechend seiner Fachkenntnisse erledigt hat, und natürlich habe ich sie mit ganzem Herzen ausgeführt.

In 50 Jahren der Erhaltung von Reliquien habe ich meine ganze Aufmerksamkeit, mein Wissen, meine Kreativität und meinen Enthusiasmus dieser Arbeit gewidmet und bin seit den frühen 1970er Jahren einer der ersten Menschen geworden, die Reliquien erhalten und restaurieren.

Im Rückblick empfinde ich große Befriedigung darin, zur Entwicklung, Entdeckung und Bestätigung von Sichtweisen, Methoden und Techniken im Umgang mit Relikten beigetragen zu haben.

Ich habe außerdem direkt die Erhaltung und Restaurierung vieler wichtiger Projekte in Hanoi, Hue, Hoi An, des Cham-Kulturerbes in den zentralen Provinzen sowie vieler großer Relikte in den nördlichen Provinzen organisiert, Ideen vorgeschlagen und daran teilgenommen.

Im Ruhestand habe ich weiterhin viele religiöse und Glaubensprojekte in Ninh Binh, Ha Nam , Sa Pa, Quang Ninh, Phu Quoc, Con Dao, Tay Ninh usw. realisiert. Ich wage nicht zu behaupten, dass ich viel erreicht habe, aber ich kann sagen, dass ich glücklich bin.

Die Verleihung des Bui-Xuan-Phai-Preises – „Für die Liebe zu Hanoi“ – im Hof ​​des Literaturtempels Quoc Tu Giam, den er selbst renoviert, erbaut und restauriert hatte, muss für ihn sehr bedeutsam gewesen sein. War die Restaurierung des Literaturtempels in jenem Jahr ein besonders „dramatisches“ Ereignis?

GS Hoàng Đạo Kính và những chuyện gay cấn trùng tu - Ảnh 2.

Professor Hoang Dao Kinh erhielt den Bui Xuan Phai Award – Aus Liebe zu Hanoi – Foto: NGUYEN DINH TOAN

Das Projekt zur Erhaltung und Restaurierung des besonderen nationalen Denkmals Van Mieu – Quoc Tu Giam wirft viele große und herausfordernde Fragen auf.

Vor fast 30 Jahren befand sich der Literaturtempel in einem recht schlechten Zustand. Hanoi verfolgte das Ziel, den Wert des Literaturtempels zu fördern und ihn zu einem Kultur- und Touristenziel zu entwickeln.

Ich war vom ersten Tag an dabei. Es gab zwei große Aufgaben. Die erste bestand darin, die 82 Doktorstelen zu verteidigen.

Viele Jahre lang standen die Stelen im Freien, den Einflüssen von Zeit und Wetter ausgesetzt, und benötigten einen langfristigen Erhaltungsplan. Damals schlugen Experten zahlreiche Lösungen vor, darunter die Idee, die Oberfläche der Stelen mit Chemikalien zu bedecken, um sie zu schützen.

Ich lehne das entschieden ab. Es handelt sich um wertvolle Tabletten; wir sollten nicht an unbezahlbaren Exemplaren experimentieren, denn im Falle eines Fehlschlags wäre der Verlust enorm.

Ein weiterer Vorschlag wäre die Errichtung eines Daches mit einer modernen Aluminium-Glas-Konstruktion, wie sie auf Flughäfen noch immer zur Abdeckung der Flugzeuge verwendet wird.

Ich schlage vor, ein Bierhaus so zu bauen, wie unsere Vorfahren die Dächer auf traditionellen Märkten errichteten, mit Holz und Ziegeln, wobei die Dächer in viele Teile unterteilt wurden, um eine angemessene Höhe zu gewährleisten, ohne die umgebende Gesamtarchitektur zu beeinträchtigen.

Das Ergebnis ist ein sehr gut mit dem architektonischen Ensemble des Literaturtempels vereinbarer Entwurf, der es den Stelen gleichzeitig ermöglicht, zu atmen, ohne durch Sonne und Regen weiter beschädigt zu werden.

Zweitens plant Hanoi anlässlich des 1000-jährigen Jubiläums von Thang Long die Restaurierung des fünften Hofes des Literaturtempels – Quoc Tu Giam, Khai Thanh Hof. Dieser Hof war einst der Ort der Verehrung von Konfuzius' Eltern, wurde jedoch im Krieg gegen die Franzosen beschädigt, jahrzehntelang verlassen und entwickelte sich zu einem Ort sozialer Missstände.

Es gibt einen Vorschlag zum Bau eines Archivhauses für Bücher. Dafür muss das Gebäude modern sein, und Hanoi wird einen Architekturwettbewerb ausschreiben. Außerdem gibt es einen Vorschlag zur Restaurierung des Tempels von Konfuzius' Eltern.

Wir schlagen vor, kein Archiv zu errichten, das Khai-Thanh-Haus nicht zu restaurieren, sondern hier einen fünften Hof für den Literaturtempel als Ort für kulturelle Aktivitäten zu bauen und gleichzeitig einen Tempel zur Verehrung berühmter vietnamesischer Gelehrter zu errichten, der mit der Gesamtarchitektur des Literaturtempels harmoniert, aber nicht die Antike imitiert.

Diese beiden Funktionen stehen nicht im Widerspruch zu den Funktionen des Literaturtempels – Kaiserliche Akademie. Der Vorschlag fand breite Zustimmung und wurde erfolgreich umgesetzt.

Das Schicksal Hanois ist sehr ungewiss.

Sind viele Ihrer anderen Restaurierungsprojekte ebenfalls anspruchsvoll?

Mit dem Restaurierungsprojekt des Gemeindehauses von Tay Dang in den Jahren 1979–1980 wurde in Vietnam erstmals ein Projekt durchgeführt, das nach wissenschaftlichen Prinzipien restauriert wurde, um die schwierige Frage zu beantworten: Wie kann man ein altes Holzbauwerk stabiler machen, ohne sein historisches Aussehen zu verlieren? Und es ist uns gelungen.

Ich war für das Renovierungs- und Modernisierungsprojekt des Opernhauses von Hanoi verantwortlich und arbeitete außerdem als Experte für Denkmalpflege.

Dies ist auch das erste Mal, dass Vietnam ein französisches Bauwerk restauriert hat. Wir haben versucht, größtmögliche Originalität zu bewahren; wir haben hunderte Tonnen an Tontechnik, Beleuchtung und Klimaanlage eingebaut und gleichzeitig die alte Inneneinrichtung erhalten.

Der französische Präsident Jacques Chirac lobte die Restaurierungsarbeiten anlässlich der Konferenz der Staatsoberhäupter der frankophonen Gemeinschaft im Oktober 1997 im Opernhaus von Hanoi. Das Projekt wurde zu einem Vorbild für französische Architekturrestauration in Vietnam.

Anfang 1980 lag die Zitadelle von Huế in Trümmern. Wir waren die ersten Vietnamesen, die hier die ersten wissenschaftlichen Restaurierungsarbeiten an einigen Relikten erforschten, vermassen, kartierten und bewerteten.

Seit 1982 waren wir auch die Ersten, die Hoi An als einzigartiges städtisches Erbe in Vietnam erforschten. Später schlossen sich weitere Gruppen an, um dieses städtische Erbe zu restaurieren und zu sanieren.

Auch an den Cham-Türmen arbeiteten wir seit den 1980er Jahren, als sie gerade erst vor dem Verfall gerettet worden waren, sich aber in einem extrem baufälligen Zustand befanden. Damals plante die Provinz Quang Nam-Da Nang, das My-Son-Tal in einen Stausee umzuwandeln, um 400 Hektar Reisfelder im Bezirk Duy Xuyen zu bewässern.

Doch sowohl der Kultur- und Informationsminister Hoang Minh Giam als auch später Nguyen Van Hieu sprachen sich dagegen aus, sodass die Cham-Türme von My Son erhalten blieben.

Hat das Pfadfinderblut Ihres Vaters, des Kulturwissenschaftlers Hoang Dao Thuy, Anführer des vietnamesischen Pfadfinderverbandes, Sie in Ihrer Rolle als „Ritter“ bei der Erhaltung von Reliquien stark beeinflusst?

Ich glaube, der Pfadfindergeist hat mich stark geprägt, sowohl in meiner Lebensweise als auch in meiner Arbeit. Das heißt, ich arbeite stets mit dem Geist des Suchens, Erkundens und der Entschlossenheit, meinen eigenen Weg zu gehen.

* Sind Sie angesichts des aktuellen Erhaltungszustands der Reliquien beruhigt oder haben Sie noch viele Bedenken?

Die Erhaltung des kulturellen Erbes, insbesondere des materiellen Kulturerbes, ist relativ stabil. Hanoi beispielsweise unternimmt viel Gutes, um das kulturelle Erbe zu bewahren. Die größte Herausforderung besteht nun jedoch darin, Hanoi als einzigartige Stadt zu erhalten.

Hanoi besticht nicht durch seine imposanten Bauwerke, die vielen Plätze, Paläste und Tempel, sondern durch seinen Charakter. Und dieser wunderschöne Charme Hanois ist sehr zerbrechlich, da er durch die zu rasante und zu umfassende Entwicklung stark bedroht wird.

Die Gefahr, dass Hanoi zu einer sehr modernen Stadt wird, dabei aber seine Einzigartigkeit verliert, ist real!

GS Hoàng Đạo Kính và những chuyện gay cấn trùng tu - Ảnh 3.

Professor Hoang Dao Kinh – Foto: NGUYEN DINH TOAN

Professor Dr. Hoang Dao Kinh, Architekt, wurde 1941 in Hanoi geboren. Er besuchte Gymnasium und Universität und verteidigte seine Doktorarbeit in der ehemaligen Sowjetunion.

Von 1971 bis 2001 war er Experte für die Konservierung von Kulturgütern im Ministerium für Kultur und Information, Direktor der Abteilung für Museumskonservierung und Direktor des Instituts für Denkmalpflege.

Nach seiner Pensionierung wurde er Vizepräsident des vietnamesischen Architektenverbandes. Dort versammelte er viele junge Architekten um sich, die sich aktiv für den Denkmalschutz einsetzten.

Er absolvierte eine Master- und Doktorandenausbildung am Institut für Archäologie, an der Architekturuniversität Hanoi, an der Bauingenieuruniversität Hanoi, an der Architekturuniversität Ho-Chi-Minh-Stadt und an der Universität für Sozial- und Geisteswissenschaften Ho-Chi-Minh-Stadt.

Er hat zahlreiche Bücher über Kultur, Architektur und Denkmalpflege veröffentlicht und viele Kunstausstellungen eröffnet.

Tuoitre.vn

Quelle: https://tuoitre.vn/gs-hoang-dao-kinh-va-nhung-chuyen-gay-can-trung-tu-20241010093040166.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

'Sa Pa xứ Thanh' mờ ảo trong sương mù
Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes
Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Wilde Sonnenblumen färben die Bergstadt Da Lat in der schönsten Jahreszeit gelb.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt