Das Regierungsbüro hat soeben die Bekanntmachung 414/TB-VPCP vom 12. September 2024 herausgegeben, mit der das Treffen des Premierministers mit dem Ständigen Ausschuss des Parteikomitees von Hanoi abgeschlossen wird.
In der Abschlussmitteilung wurde klargestellt, dass die Entwicklung der Hauptstadt Hanoi zu einer „kultivierten, zivilisierten und modernen“ Stadt eine wichtige politische Aufgabe in der Strategie des Aufbaus und Schutzes des Vaterlandes darstellt; sie ist die Verantwortung und Pflicht der gesamten Partei, des gesamten Volkes, der gesamten Armee und des gesamten politischen Systems; sie ist die oberste Aufgabe des Parteikomitees, der Regierung und des Volkes der Hauptstadt Hanoi.
Der Premierminister forderte, dass die Stadt Hanoi und die zuständigen Ministerien und Zweigstellen in der kommenden Zeit die in der Resolution des 13. Nationalkongresses, der Resolution des Parteitags von Hanoi und der Parteitage auf allen Ebenen, den Resolutionen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees, insbesondere die Anweisung von Generalsekretär und Präsident To Lam in der Arbeitssitzung mit dem Ständigen Ausschuss des Stadtparteikomitees am 9. August 2024, festgelegten Ziele und Aufgaben überprüfen, um bahnbrechendere und effektivere Lösungen für die Entwicklung der Hauptstadt zu finden.
Gleichzeitig müssen wir den Willen zu Höchstleistungen stärken, unsere Anstrengungen erhöhen und unsere Maßnahmen zielgerichteter, effektiver und fokussierter gestalten. Dabei ist eine klare Aufteilung der Aufgaben in sechs Bereiche unerlässlich: klare Verantwortlichkeiten, klare Aufgaben, klare Fristen, klare Ergebnisse und klare Produkte. Für alle noch nicht erreichten Ziele müssen wir uns mit Nachdruck bemühen und innovative Lösungen entwickeln. Für alle erreichten Ziele müssen wir entschlossen handeln, die Umsetzung effektiv gestalten und noch höhere Standards anstreben.
Darüber hinaus sollen das Wachstum weiter gefördert, die Makroökonomie stabilisiert, die Inflation eingedämmt und die wichtigsten wirtschaftlichen Gleichgewichte gesichert werden. Außerdem sollen die außenwirtschaftlichen Beziehungen und die internationale Integration ausgebaut werden. Traditionelle Wachstumstreiber (Investitionen, Exporte, Konsum) sollen erneuert und neue Wachstumstreiber (digitale Wirtschaft, grüne Wirtschaft, Kreislaufwirtschaft, Sharing Economy, Wissensökonomie, Nachtwirtschaft) gefördert werden.
Pionier im Bereich Startups und Innovation
Hanoi muss sich darauf konzentrieren, Schwierigkeiten, Hindernisse und Einschränkungen in Institutionen, Mechanismen und Richtlinien zu beseitigen sowie das Verantwortungsbewusstsein und die Verantwortungsbereitschaft von Beamten und Angestellten zu stärken, um alle Ressourcen für die Entwicklung der Hauptstadt zu mobilisieren und effektiv einzusetzen. Die Verwaltungsreform im Zusammenhang mit der digitalen Transformation soll vorangetrieben werden, um den Bürgern und Unternehmen maximalen Komfort zu bieten. Ziel ist es, den Wettbewerbsfähigkeitsindex der Provinz und die Zufriedenheit der Bevölkerung mit den Dienstleistungen der staatlichen Verwaltungsbehörden zu verbessern und sich zu den 5–10 führenden Regionen landesweit im Bereich der Verwaltungsreform zu zählen.
Die Auszahlung öffentlicher Investitionsmittel, insbesondere für wichtige Schlüsselprojekte wie den vierten Autobahnring der Hauptstadtregion, der planmäßig 2026 fertiggestellt werden muss, soll beschleunigt werden. Dabei soll die gesamte politische Gemeinschaft mobilisiert werden, um den Fortschritt zu beschleunigen und die Räumung der Baugrundstücke zügig abzuschließen. Die Hauptstadt soll eine Vorreiterrolle bei Start-ups, Innovationen und der Anwendung der Errungenschaften der vierten industriellen Revolution einnehmen und sich auf den Aufbau einer intelligenten Hauptstadt konzentrieren. Städtische Infrastrukturprobleme in den Bereichen Verkehr, Bildung, Gesundheit, Umwelt, Gesellschaft usw. sollen schrittweise gelöst werden.
Soziale Sicherheit, Fortschritt und soziale Gerechtigkeit gewährleisten; Engpässe bei Medikamenten, medizinischem Material, Ausrüstung und medizinischem Personal konsequent verhindern; das neue Schuljahr gut vorbereiten; die Gehaltsreform in Verbindung mit der Kontrolle der Marktpreise, der Sicherstellung der Versorgung mit lebensnotwendigen Gütern und der Vermeidung von Engpässen bei Lebensmitteln und Benzin wirksam umsetzen. Den Umweltschutz in den Mittelpunkt stellen, um die Hauptstadt zunehmend grüner, sauberer und schöner zu gestalten.
Entwicklung einer Kultur, die einer zivilisierten, kultivierten, heldenhaften Hauptstadt würdig ist
Eine Kultur entwickeln, die einer zivilisierten, kultivierten und heldenhaften Hauptstadt würdig ist; die tausendjährige Kulturtradition nachdrücklich fördern, das kulturelle Erbe in wertvolle Ressourcen umwandeln, Mechanismen und Strategien zur Förderung der Kreativität entwickeln und verbreiten sowie die Kultur- und Unterhaltungswirtschaft ausbauen. Die Feierlichkeiten zum 70. Jahrestag der Befreiung der Hauptstadt sorgfältig organisieren.
Die Führungskapazität und Kampfkraft der Parteiorganisationen und Parteimitglieder stärken, ein sauberes und starkes politisches System aufbauen; den Kampf gegen Korruption und Negativität intensivieren und günstigere Bedingungen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung schaffen. Die nationale Verteidigung und Sicherheit gewährleisten, politische Stabilität, soziale Ordnung und Sicherheit aufrechterhalten, damit sich die Bevölkerung und die Touristen in Hanoi, der „Stadt des Friedens“, stets sicher fühlen; die Brandverhütung, Brandbekämpfung und Rettungsmaßnahmen, insbesondere in Einrichtungen mit hohem Brand- und Explosionsrisiko, verstärken.
Im September berichtete der Premierminister über das Projekt zur Anpassung des Masterplans für die Hauptstadt Hanoi bis zum Jahr 2045 mit einer Vision bis 2065.
In der Bekanntmachung wurde außerdem klargestellt, dass es im Hinblick auf das Projekt zur Anpassung des Masterplans für die Hauptstadt Hanoi auf das Jahr 2045 mit einer Vision bis 2065 Folgendes gibt: Das Volkskomitee von Hanoi vervollständigt umgehend die Projektdokumentation gemäß den Rechtsvorschriften zur Stadtplanung und sendet sie an das Bauministerium; das Bauministerium führt die Bewertung durch und erstattet dem Premierminister im September 2024 Bericht.
Bezüglich der Genehmigung zur Erprobung des Modells für intelligente Stadtentwicklung in mehreren Stadtgebieten Hanois; der Anweisung an Hanoi, zwei bis drei neue Stadtgebiete für die Pilotphase auszuwählen; und der Bereitstellung von Leitlinien zu relevanten Inhalten hinsichtlich Standards und Kriterien für die Bestimmung intelligenter Städte sowie Investitionsmechanismen: Der Premierminister beauftragte das Bauministerium, gemeinsam mit den Ministerien für Information und Kommunikation, Natürliche Ressourcen und Umwelt, Finanzen, Planung und Investitionen sowie weiteren relevanten Ministerien den Vorschlag Hanois zu prüfen, um gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Empfehlungen auszusprechen und dem Premierminister im September 2024 Bericht zu erstatten. Gleichzeitig soll das Ministerium die Stadt hinsichtlich relevanter Inhalte zu Standards und Kriterien für die Bestimmung intelligenter Städte beraten. Das Ministerium für Planung und Investitionen berät die Stadt hinsichtlich relevanter Inhalte zu Investitionsmechanismen.
Im Hinblick auf die Entwicklung der Roten-Fluss-Achse zur zentralen räumlichen Achse der Hauptstadt, um den Roten-Fluss-Raum zu einem „neuen Entwicklungssymbol der Hauptstadt“ zu machen, wurden Maßnahmen zur effektiven Nutzung der beidseitigen Landreserven ergriffen. Diese Landreserven bilden die wirtschaftliche, handelsbezogene, dienstleistungsbezogene, kulturelle und touristische Achse sowie die zentrale Verbindung zwischen den südlichen und nördlichen Stadtgebieten des Roten Flusses. Der Premierminister beauftragte das Volkskomitee von Hanoi mit der Leitung der effektiven Verwaltung und Nutzung der beidseitigen Landreserven gemäß dem von den zuständigen Behörden genehmigten Plan und in Übereinstimmung mit den geltenden Rechtsvorschriften.
Der Premierminister beauftragte das Bauministerium mit der Leitung und Koordinierung der Prüfung des Berichts durch die zuständigen Behörden, um die Möglichkeit der sofortigen Umsetzung von Investitionsprogrammen und -plänen zur Entwicklung der nördlichen Stadt in den Regionen Dong Anh, Me Linh und Soc Son sowie der westlichen Stadt in den Regionen Hoa Lac und Xuan Mai zu prüfen, ohne dass ein Projekt zur Ausweisung besonderer städtischer Gebiete vorbereitet werden muss.
Investitionen in die Modernisierung der Deich- und Bewässerungssysteme zur Gewährleistung der Hochwassersicherheit
Bezüglich Lösungen, Plänen und Finanzierung für die Modernisierung der Infrastruktur von Deichen und Bewässerungsanlagen an großen Flüssen: Da, Hong, Duong, Day, Nhue, der Premierminister forderte das Volkskomitee von Hanoi auf, proaktiv den Haushalt der Stadt zu ordnen und andere legale Kapitalquellen (einschließlich Kapitalquellen für den Verkehr) gemäß den Vorschriften zu mobilisieren, um in die Modernisierung des Deich- und Bewässerungssystems in der Region zu investieren, die Sicherheit gemäß den Standards für Hochwasserschutz und -bekämpfung zu gewährleisten und gleichzeitig Verkehr und sozioökonomische Entwicklung zu verbinden.
Bezüglich des Projekts zur Modernisierung der Wasserstraße des Duong-Flusses: Die Stadt Hanoi steuert und beschleunigt entschlossen die Arbeiten zur Räumung des Geländes, zur Umsiedlung und zur Übergabe des gesamten Geländes im Jahr 2024, um sicherzustellen, dass das Projekt im Jahr 2025 abgeschlossen wird.
Bezüglich des Hochwasserschutzplans für das Gebiet Huu Bui - Huu Tich, das von Waldüberschwemmungen betroffen ist: Das Volkskomitee von Hanoi überprüft und ergänzt den Inhalt der Lösung für die Hochwasserentwässerung und den Hochwasserschutz im Wald im rechten Bereich des Flusses Bui im Bezirk Chuong My für den Hochwasserschutzplan für den eingedeichten Fluss im Stadtentwicklungsplan von Hanoi, um die Übereinstimmung mit der Hochwasserschutz- und Deichplanung des Flusssystems Day sicherzustellen.
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/ha-noi-can-co-giai-phap-dot-pha-hieu-qua-hon-nua-trong-phat-trien-thu-do-379919.html






Kommentar (0)