Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Über 6,2 Billionen VND für den Bau des Industrieparks Hoa Ninh; 3,2 Billionen VND für die Modernisierung des Flughafens Phu Cat

Báo Đầu tưBáo Đầu tư18/02/2025

Da Nang investierte mehr als 6,2 Billionen VND in den Bau des Industrieparks Hoa Ninh; Binh Dinh gab mehr als 3,2 Billionen VND für die Modernisierung des Flughafens Phu Cat aus...


Über 6,2 Billionen VND für den Bau des Industrieparks Hoa Ninh; 3,2 Billionen VND für die Modernisierung des Flughafens Phu Cat

Da Nang investierte mehr als 6,2 Billionen VND in den Bau des Industrieparks Hoa Ninh; Binh Dinh gab mehr als 3,2 Billionen VND für die Modernisierung des Flughafens Phu Cat aus...

Das waren zwei der bemerkenswertesten Investitionsnachrichten der vergangenen Woche.

Investitionen in Höhe von fast 3,732 Milliarden VND für den Bau des Industrieparks Dong Phuc in der Provinz Bac Giang

Der stellvertretende Premierminister Tran Hong Ha hat soeben den Beschluss Nr. 258/QD-TTg vom 10. Februar 2025 über die Investitionspolitik für das Projekt zur Investition in den Bau und die Geschäftsinfrastruktur des Industrieparks Dong Phuc in der Provinz Bac Giang (Projekt) unterzeichnet.

In der Entscheidung wird eindeutig festgestellt, dass der Investor des Projekts die Dong Phuc Industrial Park Infrastructure Development Joint Stock Company ist.

Das Projekt zur Investition in den Bau und die Geschäftsinfrastruktur des Industrieparks Dong Phuc in der Provinz Bac Giang umfasst eine Fläche von 354,63 Hektar. (Illustrationsfoto)

Das Projektgebiet umfasst 354,63 Hektar. Das Investitionskapital beläuft sich auf rund 3.731.713 Milliarden VND, wovon der Kapitalbeitrag des Investors etwa 559.757 Milliarden VND beträgt. Die Betriebsdauer des Projekts beträgt 50 Jahre ab dem Datum der Entscheidung über die Landzuweisung, die Landverpachtung und die Änderung der Landnutzung.

Das Projekt wird in den Gemeinden Dong Phuc und Tu Mai im Bezirk Yen Dung der Provinz Bac Giang umgesetzt.

Das Volkskomitee der Provinz Bac Giang hat den Verwaltungsrat der Industrieparks der Provinz Bac Giang angewiesen, den Projektfortschritt in der Investitionsregistrierungsbescheinigung anzugeben, jedoch nicht länger als 48 Monate nach dem Datum der Entscheidung über die Landzuweisung, die Landverpachtung und die Änderung des Landnutzungszwecks.

Gemäß dem Beschluss ist das Ministerium für Planung und Investitionen für die ihm zugewiesenen Inhalte der Projektinvestitionspolitikbewertung und der staatlichen Verwaltung von Industrieparks im Einklang mit den Bestimmungen des Investitionsgesetzes und den einschlägigen Gesetzen verantwortlich.

Die zuständigen Ministerien und Behörden sind gemäß den Bestimmungen des Investitionsgesetzes und der einschlägigen Gesetze für den Inhalt der Bewertung der Projektinvestitionspolitik im Rahmen ihrer Funktionen und Aufgaben verantwortlich.

Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt ist gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzes für die Bewertung des Umweltverträglichkeitsberichts des Projekts zuständig. Dabei wird besonderes Augenmerk auf die Abfallentsorgung aus dem Industriepark Dong Phuc und die Umweltschutzmaßnahmen des Investors während der Durchführung des Projekts gelegt, um die Einhaltung der Wasserressourcenplanung sicherzustellen und die Wasserversorgung des Flusses Cau nicht zu beeinträchtigen.

Offiziell genehmigtes Kreditkapital von 2.500 Milliarden VND für die Schnellstraße Huu Nghi - Chi Lang

Die Unterzeichnung eines Kreditvertrags im Wert von 2.500 Milliarden VND durch die TPBank und die Huu Nghi - Chi Lang Expressway Joint Stock Company wird dazu beitragen, den Kreditengpass für das PPP-Projekt Huu Nghi - Chi Lang Border Gate Expressway zu beseitigen.
Dies wurde von Herrn Luong Trong Quynh, dem stellvertretenden Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz Lang Son, bei der Unterzeichnungszeremonie des Kreditvertrags für das PPP-Projekt zur Investition in den Bau der Grenzübergangsautobahn Huu Nghi - Chi Lang zwischen der Huu Nghi - Chi Lang Expressway Joint Stock Company und der Tien Phong Commercial Joint Stock Bank (TPBank) bestätigt, die heute Nachmittag in Hanoi stattfand.

Szene der Unterzeichnungszeremonie des Kreditvertrags für das Projekt
Szene der Unterzeichnungszeremonie des Kreditvertrags für das PPP-Projekt zur Investition in den Bau der Schnellstraße Huu Nghi - Chi Lang Grenzübergang.

„Als zuständige staatliche Behörde schätzen wir die gute Zusammenarbeit zwischen der TPBank und der Huu Nghi - Chi Lang Expressway Joint Stock Company bei der Bereitstellung des Kreditkapitals für das Projekt sehr. Neben der Schaffung aller Voraussetzungen für Investoren und Bauunternehmen, die Huu Nghi - Chi Lang Schnellstraße bis Ende 2025 zu eröffnen, wird das Volkskomitee der Provinz Lang Son der Regierung weiterhin vorschlagen, die staatliche Kapitalbeteiligung von 49 % auf etwa 70 % der Gesamtinvestition zu erhöhen, um so zur Verbesserung des Finanzierungsplans des Projekts beizutragen“, bekräftigte Herr Luong Trong Quynh.

Die führenden Politiker der Provinz Lang Son haben zugesagt, mit dem Verkehrsministerium und den Investoren zusammenzuarbeiten, um Pläne zur Verbesserung des Verkehrsflusses auf der Schnellstraße Bac Giang - Lang Son sowie auf der Schnellstraße Huu Nghi - Chi Lang umzusetzen, sobald das Projekt in Betrieb genommen und das Kapital im Jahr 2026 amortisiert ist.

„Wir schätzen die Kompetenz der Deo Ca Group – des führenden Investorenkonsortiums – bei der Bewältigung von Schwierigkeiten und Hindernissen im BOT-Projekt der Schnellstraße Bac Giang – Lang Son sowie bei der PPP-Investition in den Bau der Schnellstraße Huu Nghi – Grenzübergang Chi Lang sehr. Kürzlich schlug die Provinz dem Premierminister außerdem vor, die Deo Ca Group mit der Untersuchung und Investition in die Schnellstraße Lang Son – Thai Nguyen im Rahmen einer PPP-Partnerschaft zu beauftragen“, informierte Herr Luong Trong Quynh.

Es ist bekannt, dass TPBank aufgrund der Bewertung und Ankündigung der Kreditvergabe, der Bedeutung und Wichtigkeit des Investitionsprojekts zum Bau der Schnellstraße Huu Nghi - Chi Lang Grenzübergang, insbesondere der Leistungsfähigkeit der am Projekt beteiligten Investoren, offiziell einen Kreditvertrag mit einem zugesagten Kreditvolumen von insgesamt 2.500 Milliarden VND unterzeichnet hat.

Ein Vertreter der Huu Nghi - Chi Lang Expressway Joint Stock Company sagte, dass der Kreditvertrag mit der TPBank nicht nur das Vertrauen unterstreiche, sondern auch die Verantwortung der Parteien bei der Förderung der Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur bekräftige und damit einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung des nördlichen Grenzübergangs leiste.

Gleichzeitig ist dies auch eine Voraussetzung dafür, dass Unternehmen weiterhin das Problem der Kapitalmobilisierung für PPP-Projekte in wirtschaftlich schwierigen Bereichen lösen können.

Laut Herrn Do Minh Phu, dem Vorsitzenden der TPBank, hat diese Bank in der jüngsten Vergangenheit rund 7.000 Milliarden VND an Kreditkapital für BOT-Verkehrsprojekte bereitgestellt. Die beiden größten Kredite entfallen auf das Nord-Süd-Autobahn-BOT-Projekt, östlicher Abschnitt, Cam Lam - Vinh Hao, und das PPP-Projekt zur Investition in den Bau der Autobahn Huu Nghi - Chi Lang Grenzübergang.

Beide Projekte werden von der Deo Ca Group finanziert, deren Schnellstraße Cam Lam - Vinh Hao derzeit sehr gute Einnahmen generiert.

„Straßenbauprojekte im BOT-Verfahren stellen aufgrund der langen Amortisationszeit ein risikoreiches Investitionsfeld dar, und die Finanzplanung wird von vielen objektiven Faktoren beeinflusst, was Banken stets zögern lässt, Kredite zu vergeben. Die TPBank beteiligt sich an der Finanzierung von Verkehrsinfrastrukturprojekten, darunter auch der Schnellstraße Huu Nghi – Chi Lang, sowohl aus Verantwortung als staatliches Unternehmen als auch aufgrund ihres großen Vertrauens in die Deo Ca Group, obwohl sie Herrn Ho Minh Hoang erst dreimal persönlich getroffen hat“, sagte Herr Do Minh Phu.

Investitionen in eine Autobahn müssen deren Wirtschaftlichkeit gewährleisten. Der Cashflow des Projekts basiert auf dem Personen- und Fahrzeugverkehr. Die Führungskräfte der TPBank betonten, dass das Projekt Huu Nghi – Chi Lang nur durch gemeinsame Anstrengungen und den Konsens aller Beteiligten erfolgreich sein wird. Nur die enge Zusammenarbeit und die strategische Überzeugung der drei Parteien – Staat, Investoren und Banken – werden allen Beteiligten bei diesem Autobahnprojekt mit einer Amortisationszeit von fast 22 Jahren sicherlich einen wirtschaftlichen Erfolg bescheren.

Laut Herrn Ho Minh Hoang, dem Vorsitzenden der Deo Ca Group, sind die heutigen Ergebnisse dem Engagement von Generalsekretär To Lam, Premierminister Pham Minh Chinh und den Führern der Partei und des Staates zu verdanken, die sich stets darum gekümmert, Vertrauen geschenkt und die Voraussetzungen dafür geschaffen haben, dass private Unternehmen und Geschäftsbanken zusammenarbeiten, um sich zu entwickeln und zum Aufbau des Landes beizutragen.

Die Deo Ca Group hat sich kürzlich über die Unterstützung und Aufmerksamkeit von Partei und Regierung gefreut, da sie bereits Anfang des Jahres mit der Beteiligung am Sozialversicherungsprogramm betraut wurde. Dies umfasst den Bau der Untersuchungs- und Behandlungsabteilung des Bezirkskrankenhauses Quan Ba ​​sowie die Planung und den Bau des zweiten Bauabschnitts der Schnellstraße Tuyen Quang – Ha Giang zwischen Tan Quang und dem Grenzübergang Thanh Thuy. Dies unterstreicht die Anerkennung und Wertschätzung der Partei- und Staatsführung für die wichtige Rolle privater Unternehmen in der Wirtschaft des Landes.

Während der jüngsten Tet-Feiertage besichtigte der Premierminister direkt wichtige Projekte, an deren Bau und Investition die Deo Ca Group beteiligt war, wie zum Beispiel die Schnellstraßen Huu Nghi - Chi Lang, Dong Dang - Tra Linh, Ho Chi Minh City - Chon Thanh - Thu Dau Mot und kürzlich die Schnellstraße Quang Ngai - Hoai Nhon. Dabei wies er an, die institutionellen Engpässe und die Finanzierungsquellen grundsätzlich zu beseitigen.

„Auf unserem bisherigen Weg haben wir stets eines im Sinn behalten: Selbstständigkeit, Selbststärkung und Nationalstolz sind die Leitprinzipien aller Aktivitäten von Deo Ca. Hingabe, Einsatz und Leidenschaft sind unser Beitrag zum Land; wir scheuen keine Schwierigkeiten und sind bereit, uns den größten Herausforderungen zu stellen“, sagte Herr Ho Minh Hoang.

Das Investitionsprojekt zum Bau der Schnellstraße Huu Nghi - Grenzübergang Chi Lang ist 60 km lang, mit einem Gesamtinvestitionsvolumen von mehr als 11.000 Milliarden VND und führt durch die Bezirke Chi Lang, Cao Loc, Van Lang und die Stadt Lang Son.
Das Projekt wird vom Volkskomitee der Provinz Lang Son als zuständiger Behörde und vom Joint Venture der Deo Ca Construction Company - Deo Ca Group - Construction Company 568 - Lizen Company als Investor durchgeführt.
Bislang hat die Provinz Lang Son 392,15 von 557,82 Hektar Land (entspricht 70,32 %) übergeben, davon sind 355,58 Hektar von 557,82 Hektar (entspricht 63,76 %) für Bauvorhaben nutzbar.
Um das Projekt termingerecht abzuschließen, mobilisierten die Bauunternehmen 907 Mitarbeiter und 439 Ausrüstungsgegenstände, die gleichzeitig auf 39 Baustellen eingesetzt wurden. Das Projektunternehmen strebt die Eröffnung der Strecke im Jahr 2025 mit einem erwarteten Umsatz von 4.623,53 Milliarden VND an.

Hanoi erwägt die Genehmigung des Vorschlags zur Investition in den Bau von drei großen Brücken über den Roten Fluss.

Am Morgen des 11. Februar leitete Tran Sy Thanh, Vorsitzender des Volkskomitees von Hanoi, die reguläre Online-Sitzung für Februar 2025, um eine Reihe von Inhalten zu prüfen, die der Sitzung des Volksrats von Hanoi vorgelegt wurden, und zwar gemäß dem Arbeitsprogramm 2025 des Volkskomitees von Hanoi.

Die kollektive Führung des Volkskomitees von Hanoi bei der regulären Online-Sitzung im Februar 2025.

An der Sitzung nahmen Mitglieder des Ständigen Ausschusses des Stadtparteikomitees teil: Ständiger Vizepräsident des Volkskomitees von Hanoi Le Hong Son, Vizepräsident des Volkskomitees von Hanoi Nguyen Trong Dong, Vizepräsident des Volkskomitees von Hanoi Duong Duc Tuan; Vizepräsident des Volkskomitees von Hanoi Vu Thu Ha; Ständiger Vizepräsident des Komitees der Vaterländischen Front Vietnams von Hanoi Nguyen Sy Truong.

Bei der Sitzung prüfte und genehmigte das Volkskomitee von Hanoi den Vorschlag des Volkskomitees von Hanoi an den Volksrat von Hanoi für 3 Projekte der Gruppe A, darunter: Investitionsprojekt zum Bau der Tu Lien Brücke und der Zufahrtsstraßen an beiden Enden der Brücke (von der Kreuzung mit der Nghi Tam Straße bis zur Kreuzung mit der Truong Sa Straße); Investitionsprojekt zum Bau der Ngoc Hoi Brücke und der Zufahrtsstraßen an beiden Enden der Brücke; Investitionsprojekt zum Bau der Tran Hung Dao Brücke.

Das Volkskomitee von Hanoi prüfte und genehmigte außerdem den Vorschlag des Volkskomitees von Hanoi, dem Volksrat von Hanoi einen Beschluss zur Festlegung von Kriterien für die Durchführung von Ausschreibungen zur Auswahl von Investoren für Investitionsprojekte auf Grundstücken in Hanoi vorzulegen; es prüfte und genehmigte auch den Vorschlag des Volkskomitees von Hanoi, dem Volksrat von Hanoi einen Beschluss zur Anpassung des BIP-Wachstumsziels von Hanoi im Jahr 2025 vorzulegen.

Die Sitzung befasste sich auch mit dem Beschluss zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel der Verordnung über die Koordinierung der Verwaltung mehrstufiger Geschäftstätigkeiten in Hanoi, der zusammen mit dem Beschluss Nr. 27/2019/QD-UBND des Volkskomitees von Hanoi vom 16. Dezember 2019 erlassen wurde, und billigte diesen.

Darüber hinaus befasste sich das Volkskomitee von Hanoi mit der Genehmigung des Beschlusses zur Veröffentlichung einer Reihe wirtschaftlicher und technischer Normen für öffentliche Karrieredienstleistungen unter Verwendung des Staatshaushalts im Bereich Industrie und Handel der Stadt Hanoi; mit der Genehmigung des Programms zur Förderung von Investitionen, Handel und Tourismus der Stadt Hanoi im Jahr 2025; mit der Genehmigung des Beschlusses zur Veröffentlichung eines Preisrahmens für Verwaltungs- und Betriebsdienstleistungen von Wohngebäuden in der Stadt Hanoi.

Die Bank schlägt vor, Kapital in Höhe von 38,693 Milliarden VND für den Autobahnausbau bereitzustellen.

Das 98 km lange Autobahnausbauprojekt Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan mit einem Gesamtinvestitionsvolumen von bis zu 38,693 Milliarden VND wird im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft (ÖPP) mit einem BOT-Vertrag realisiert.

„Wir haben dem Verkehrsministerium einen Vorschlag unterbreitet, als Bank die Kapitalbeschaffung für das von der Deo Ca Group angeführte Investorenkonsortium zur Umsetzung des Projekts zu übernehmen.   „Das Investitionsprojekt zur Erweiterung der Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan“, bestätigte Herr Do Minh Phu, Vorstandsvorsitzender der TPBank, bei der Unterzeichnungszeremonie eines Kreditvertrags im Wert von 2,5 Billionen VND für das Schnellstraßenprojekt Huu Nghi – Chi Lang am 10. Februar.

Ein Abschnitt der Autobahn Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong.
Ein Abschnitt der Autobahn Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong.

Laut Herrn Do Minh Phu wird die TPBank, sofern die zuständigen Behörden zustimmen, die zentrale Anlaufstelle für die Zusammenarbeit mit anderen Kreditinstituten (auf der Basis von Joint-Venture-Kapital mit in- und ausländischen Kreditinstituten) sein, um sich gemeinsam an der Finanzierung des Kreditpakets für das Projekt zu beteiligen, wenn der von der Deo Ca Group geführte Joint-Venture-Investor als Investor für das Investitionsprojekt zum Ausbau der Autobahn Ho-Chi-Minh-Stadt - Trung Luong - My Thuan ausgewählt wird.

Es ist bekannt, dass die Deo Ca Group vom Verkehrsministerium als potenzieller Investor für das PPP-Schnellstraßenausbauprojekt Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan mit einem geschätzten Gesamtinvestitionsvolumen von 38.693 Milliarden VND ausgewählt wurde, wovon das Eigenkapital des Investors voraussichtlich etwa 5.804 Milliarden VND (voraussichtlich 15 % der Gesamtinvestition) und Kredite und anderes legal mobilisiertes Kapital etwa 32.889 Milliarden VND (voraussichtlich 85 % der Gesamtinvestition) betragen werden.

Die Investition in den Ausbau der Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan zielt darauf ab, die Verkehrsstaus zu reduzieren und wird, zusammen mit anderen derzeit in der Region laufenden Verkehrsprojekten, ein vollständiges Verkehrsnetz in der südlichen Schlüsselwirtschaftszone schaffen.

Das Projekt trägt außerdem zur Fertigstellung des Schnellstraßennetzes im Mekong-Delta bei und hilft, den Transportbedarf von den westlichen Provinzen nach Ho-Chi-Minh-Stadt, in die Südostregion und in andere Provinzen und Städte landesweit zu decken; es schafft Raum und Triebkraft für die regionale Raumentwicklung durch ein synchronisiertes technisches und soziales Infrastruktursystem, das Wirtschaftszentren, internationale Grenzübergänge und Seehäfen miteinander verbindet; es verbessert die Wettbewerbsfähigkeit, schafft Triebkraft für Vernetzungen, fördert die regionale Entwicklungszusammenarbeit; es trägt zur Gewährleistung der nationalen Verteidigung und Sicherheit sowie zur Entwicklung der Wirtschaft des Landes bei.

„In Anbetracht der Bedeutung und Wichtigkeit des Projekts, basierend auf dem Erfolg der Deo Ca Group bei der Investition und Rettung des seit vielen Jahren stillstehenden BOT-Projekts Trung Luong - My Thuan Expressway (Phase 1) und dessen anschließender effektiver Inbetriebnahme, sowie des vom Investor vorgeschlagenen Plans zur gleichzeitigen Anbindung an die gesamte Autobahn Ho-Chi-Minh-Stadt - Trung Luong - My Thuan, ist die TPBank überzeugt, dass das Projekt bei seiner Umsetzung äußerst effektiv sein wird“, sagte der Leiter der TPBank.

Stand 10. Februar hat die TPBank rund 8 Billionen VND an Kreditkapital für BOT-Verkehrsprojekte bereitgestellt, darunter zwei Schnellstraßenprojekte der Deo Ca Group: Huu Nghi - Chi Lang und Cam Lam - Vinh Hao.

„Straßenbauprojekte im BOT-Verfahren stellen aufgrund der langen Amortisationszeit ein risikoreiches Investitionsfeld dar, und die Finanzplanung wird von vielen objektiven Faktoren beeinflusst, was Banken bei der Kreditvergabe zurückhaltend macht. Die TPBank beteiligt sich an der Finanzierung von Verkehrsinfrastrukturprojekten, darunter die Schnellstraßen Cam Lam – Vinh Hao und Huu Nghi – Chi Lang, sowohl aus Verantwortung als staatliches Unternehmen als auch aufgrund ihres großen Vertrauens in die Deo Ca Group, obwohl sie Herrn Ho Minh Hoang erst dreimal persönlich getroffen hat“, sagte Herr Do Minh Phu.

Gemäß dem jüngsten Vorschlag des Investors ist das PPP-Projekt zur Investition in den Ausbau der 98 km langen Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan in 2 Teilprojekte unterteilt.

Teilprojekt 1: Investition in den Ausbau der Schnellstraße Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong – My Thuan im Rahmen einer öffentlich-privaten Partnerschaft (ÖPP). Dies umfasst den Ausbau des Abschnitts Ho-Chi-Minh-Stadt – Trung Luong auf 8 Fahrstreifen und 2 Standstreifen sowie den Ausbau des Abschnitts Trung Luong – My Thuan (einschließlich des Abschnitts My Thuan 2-Brücke) auf 6 Fahrstreifen und 2 Standstreifen. Die Gesamtinvestition beträgt 42.063 Milliarden VND.

Teilprojekt 2: Räumung des Geländes für die Fertigstellungsphase von 10-12 Fahrspuren des Autobahnabschnitts Ho-Chi-Minh-Stadt - Trung Luong im Rahmen eines öffentlichen Investitionsprojekts mit einem Gesamtinvestitionsvolumen von 6,968 Milliarden VND.

Investitionen von fast 1.800 Milliarden VND in den Bau und die Geschäftsinfrastruktur des Industrieparks My Thai in der Provinz Bac Giang.

Vizepremierminister Tran Hong Ha hat soeben den Beschluss Nr. 260/QD-TTg vom 11. Februar 2025 über die Investitionspolitik für das Projekt zur Investition in den Bau und die Geschäftsinfrastruktur des Industrieparks My Thai in der Provinz Bac Giang unterzeichnet.

In der Entscheidung heißt es eindeutig: Genehmigung der Investitionspolitik des Projekts zur Investition in den Bau und die Geschäftsinfrastruktur des Industrieparks My Thai im Bezirk Lang Giang, Provinz Bac Giang, und gleichzeitig Genehmigung des Investors, der Viet Uc Steel Joint Stock Company.

Landschaftsplanungsdiagramm des Industrieparks My Thai.
Landschaftsplanungsdiagramm des Industrieparks My Thai.

Ziel des Projekts ist die Investition in den Bau und die Geschäftstätigkeit der Infrastruktur eines Industrieparks mit einer Projektfläche von 159,97 Hektar; das Investitionskapital beträgt 1.798,3 Milliarden VND, wovon 300 Milliarden VND vom Investor beigesteuert werden.

Die Laufzeit des Projekts beträgt 50 Jahre ab dem Datum der Entscheidung über die Landzuweisung, die Landverpachtung und die Änderung des Landnutzungszwecks.

Die Projektstandorte befinden sich in der Gemeinde My Thai, Stadt Voi und in der Gemeinde Duong Duc, Bezirk Lang Giang, Provinz Bac Giang.

Hinsichtlich des Projektfortschritts beauftragte der stellvertretende Premierminister das Volkskomitee der Provinz Bac Giang, die Verwaltung der Industrieparks der Provinz Bac Giang anzuweisen, den Projektfortschritt in der Investitionsregistrierungsbescheinigung anzugeben, jedoch nicht länger als 30 Monate nach dem Datum der Entscheidung über die Landzuweisung, die Landverpachtung, die Änderung der Landnutzung usw.

Erweiterte Planungen zur Eröffnung des Flughafens Gia Binh

Das Verkehrsministerium (MOT) hat soeben das offizielle Schreiben Nr. 1107/BGTVT-KHĐT an die Ministerien für Nationale Verteidigung, Öffentliche Sicherheit, Planung und Investitionen, Finanzen, Bauwesen, Natürliche Ressourcen und Umwelt, Industrie und Handel, Kultur - Sport und Tourismus sowie an das Volkskomitee der Provinz Bac Ninh herausgegeben. Darin werden Kommentare zu den Unterlagen für die Anpassung des Masterplans für die Entwicklung des nationalen Flughafensystems für den Zeitraum 2021 - 2030 mit einer Vision bis 2050 gemäß vereinfachten Verfahren erbeten.

Unter Berufung auf Artikel 54a Absatz 5 des Planungsgesetzes, um eine angemessene Grundlage für die Erstellung des Dossiers und dessen Überprüfung und Genehmigung gemäß den Vorschriften zu gewährleisten, ersucht das Verkehrsministerium die oben genannten Behörden, das Dossier zur Anpassung der Planung des Flughafensystems gemäß dem Vorschlag der Zivilluftfahrtbehörde Vietnams zu prüfen und dazu Stellungnahmen abzugeben.

Das Flughafensystem wird im Zeitraum 2021 - 2030 nach der Hinzunahme des internationalen Flughafens Gia Binh 31 Flughäfen umfassen.

„Aufgrund der Dringlichkeit bittet das Verkehrsministerium um schriftliche Stellungnahmen bis zum 10. Februar 2025. Sollten die Behörden nach Ablauf dieser Frist keine schriftlichen Stellungnahmen eingereicht haben, geht das Verkehrsministerium davon aus, dass die Behörden mit dem Inhalt des Dossiers zur Anpassung der Flughafenplanung einverstanden sind“, heißt es in der offiziellen Mitteilung Nr. 1107/BGTVT-KHĐT, unterzeichnet von Herrn Nguyen Duy Lam, stellvertretender Verkehrsminister.

Zuvor hatte Vizepremierminister Tran Hong Ha in der amtlichen Mitteilung Nr. 93/TTg-CN vom 24. Januar 2024 der Politik zugestimmt, den Masterplan für die Entwicklung des nationalen Flughafen- und Seehafensystems für den Zeitraum 2021-2030 mit einer Vision bis 2050 anzupassen, um den Flughafen Gia Binh in verkürzter Form in den Plan aufzunehmen, wie vom Verkehrsministerium vorgeschlagen, unter Berücksichtigung der Stellungnahmen des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt sowie des Ministeriums für Planung und Investitionen.

Der Regierungschef beauftragte das Verkehrsministerium, die Planungsanpassung gemäß den im Planungsgesetz vorgeschriebenen Verfahren und Abläufen dringend zu erstellen, zu ergänzen und zu genehmigen, um den Fortschritt bei der Fertigstellung der Investitionen in Phase II des Flughafens Gia Binh gemäß der Anweisung des Premierministers in Bekanntmachung Nr. 562/TB-VPCP vom 18. Dezember 2024 des Regierungsamtes sicherzustellen.

„Der Verkehrsminister wird ermächtigt, den Masterplan für die Entwicklung des Trockenhafensystems für den Zeitraum 2021-2030 mit Blick auf das Jahr 2050 gemäß den geltenden Prozessen, Verfahren und Vorschriften anzupassen, um den Trockenhafen am Flughafen Gia Binh zu berücksichtigen und zu ergänzen und dabei die Synchronisierung mit dem Fortschritt der Umsetzung des Projekts am Flughafen Gia Binh sicherzustellen“, wies Vizepremierminister Tran Hong Ha an.

In der Bekanntmachung Nr. 562/TB-VPCP beauftragte Premierminister Pham Minh Chinh das Ministerium für Öffentliche Sicherheit und die zuständigen Ministerien und Behörden, parallel zur Organisation der Umsetzung der Phase I, die Dokumente und Investitionsverfahren für die Phase II des Investitionsprojekts zum Bau des Flughafens Gia Binh dringend fertigzustellen, um eine frühzeitige Umsetzung zu gewährleisten, die Synchronisierung sicherzustellen und den Flughafen zu einem Mehrzweckflughafen mit spezialisierten Funktionen der Stufe 4E auszubauen.

Ergänzend sei erwähnt, dass der wichtigste Punkt im Vorschlag der Zivilluftfahrtbehörde Vietnams die Empfehlung an die zuständige Behörde ist, die Planung des nationalen Flughafensystems anzupassen (Anpassung von Klausel 1, Abschnitt II, Artikel 1 der Entscheidung Nr. 648/QD-TTg vom 7. Juni 2023 über die Genehmigung des Masterplans für die Entwicklung des nationalen Flughafensystems für den Zeitraum 2021 - 2030 mit einer Vision bis 2050).

Konkret soll der internationale Flughafen Gia Binh bis 2030 in das nationale Flughafensystem auf die Stufe 4E aufgerüstet werden und eine Kapazität von rund 1 Million Passagieren und 250.000 Tonnen Fracht pro Jahr aufweisen. Bis 2050 soll der Flughafen Gia Binh dann ebenfalls auf Stufe 4E aufgerüstet werden und eine Kapazität von 3 Millionen Passagieren und 1 Million Tonnen Fracht pro Jahr erreichen.

Nach der Hinzunahme des internationalen Flughafens Gia Binh im Zeitraum 2021 - 2030 wird das Flughafensystem somit 31 Flughäfen umfassen, davon 15 internationale und 16 nationale Flughäfen; die Vision bis 2050 sieht 34 Flughäfen vor, davon 15 internationale und 19 nationale Flughäfen.

Darüber hinaus schlägt die vietnamesische Zivilluftfahrtbehörde weiterhin Untersuchungen, Erhebungen und Bewertungen zur möglichen Umwandlung mehrerer Standorte in Flughäfen vor, die der nationalen Verteidigung und Sicherheit dienen; wichtiger Standorte für Notfälle und Hilfseinsätze mit Potenzial für Tourismus und Dienstleistungsentwicklung; sowie weiterer Standorte, an denen Flughäfen gebaut und genutzt werden können. Dem Premierminister soll ein Bericht zur Prüfung vorgelegt werden, der gegebenenfalls eine Ergänzung der Planung vorsieht. Dieser Bericht beinhaltet eine gründliche Bedarfsanalyse, die technische Anforderungen, Investitionsressourcen und damit verbundene Auswirkungen.

Dong Nai plant, 2.000 Milliarden VND von Banken aufzunehmen, um in die Infrastruktur zu investieren.

Am 11. Februar trafen sich das Volkskomitee der Provinz Dong Nai und das Finanzministerium, um den Resolutionsentwurf zu erörtern, mit dem dem Volksrat ein Plan zur Aufnahme und Rückzahlung von Schulden der lokalen Regierungen im Jahr 2025 vorgelegt werden soll.

Gemäß dem vom Finanzministerium der Provinz Dong Nai erarbeiteten Resolutionsentwurf plant Dong Nai in diesem Jahr, 2.000 Milliarden VND von Kreditinstituten aufzunehmen, um im Rahmen des mittelfristigen Investitionsplans für den Zeitraum 2021-2025 in 8 Verkehrsinfrastrukturprojekte zu investieren.

Zu den konkreten Projekten gehören: Ausbau der Straßen 25 C und 25 B, der Straßen 773 und 770 B; Bau von Umsiedlungsgebieten für das Schnellstraßenprojekt Bien Hoa – Vung Tau...

In seiner Rede bei dem Treffen betonte der stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Dong Nai, Duong Minh Dung, dass die Regierung der Provinz in diesem Jahr das Ziel gesetzt habe, ein Wachstum von über 10 % zu gewährleisten.

Darüber hinaus wird im Jahr 2026 der Flughafen Long Thanh in Betrieb genommen, weshalb Dong Nai in die Verkehrsinfrastruktur investieren muss, um eine Anbindung an den Flughafen zu gewährleisten.

Herr Dung erklärte, dass die Provinz durch Untersuchungen festgestellt habe, dass die Aufnahme von Krediten bei Kreditinstituten vorteilhafter sei als die Ausgabe von Kommunalanleihen.

Daher beschloss das Volkskomitee der Provinz Dong Nai, dem Provinzvolksrat einen Beschluss zur Aufnahme von Krediten in Höhe von 2.000 Milliarden VND von Banken zur Investition in 8 Verkehrsinfrastrukturprojekte vorzulegen.

Für das Jahr 2025 setzt sich die Provinz Dong Nai ein Wachstumsziel von 10 % (Bruttoinlandsprodukt) zum Ziel; die gesamten Staatshaushaltseinnahmen sollen mehr als 60.000 Milliarden VND betragen; die Auszahlung des öffentlichen Investitionskapitals soll über 95 % des geplanten Betrags erreichen.

Um die gesteckten Ziele zu erreichen, wird sich das Volkskomitee der Provinz Dong Nai auf die Förderung des Wirtschaftswachstums, die Beschleunigung des Baus wichtiger Verkehrsinfrastrukturprojekte und regionaler Vernetzungsprojekte konzentrieren.

Daher wird das Volkskomitee der Provinz Dong Nai zusätzlich zu öffentlichen Investitionsmitteln Kapital von Kreditinstituten aufnehmen, um in Infrastrukturprojekte zur Anbindung von Flughäfen und Seehäfen zu investieren.

Da Nang investiert mehr als 6,2 Billionen VND in den Bau des Industrieparks Hoa Ninh.

Das Volkskomitee der Stadt Da Nang hat soeben beschlossen, dem Investor des Projekts die Genehmigung zu erteilen, in den Bau und die Geschäftsinfrastruktur des Industrieparks Hoa Ninh (Gemeinde Hoa Ninh, Bezirk Hoa Vang, Da Nang) zu investieren.

Dementsprechend genehmigte das Volkskomitee der Stadt Da Nang die Thanh Binh Phu My Joint Stock Company (Adresse: Phuoc Hoa ward, Phu My town, Ba Ria - Vung Tau province) als Investor für die Durchführung des oben genannten Projekts.

Das Investitionskapital für das Projekt zur Investition in den Bau und die Geschäftsinfrastruktur des Industrieparks Hoa Ninh beträgt mehr als 6,2 Billionen VND.

Der Fortschritt der grundlegenden Bauarbeiten und die Inbetriebnahme des Industrieparks Hoa Ninh dürfen 42 Monate ab dem Datum der Landübergabe durch den Staat nicht überschreiten.

Der Industriepark Hoa Ninh erstreckt sich über eine Fläche von mehr als 400 Hektar und wird voraussichtlich nach seiner Inbetriebnahme 40.700 Arbeitsplätze schaffen.

In Da Nang werden drei neue Industrieparks errichtet: der Hoa Ninh Industrial Park, der Hoa Cam Industrial Park - Phase 2 und der Hoa Nhon Industrial Park.

Der Industriepark Hoa Ninh ist mit dem Ziel geplant, Investitionen in eine synchrone technische Infrastruktur zu fördern, um einen sauberen Industriepark zu schaffen, der wenig Umweltverschmutzung verursacht, mit moderner und fortschrittlicher Technologie ausgestattet ist und Verbindungen zu anderen Industrieparks in der Stadt Da Nang herstellt.

Binh Dinh investiert mehr als 3,2 Billionen VND in die Modernisierung des Flughafens Phu Cat.

Das Volkskomitee der Provinz Binh Dinh hat soeben einen Beschluss zur Genehmigung der Investitionspolitik für das Projekt zum Bau der Start- und Landebahn Nr. 2 und der damit verbundenen Arbeiten am Flughafen Phu Cat erlassen.

Projektgebiet für die Modernisierung und Erweiterung des Flughafens Phu Cat. Foto: Thuy Trang.
Projektgebiet für die Modernisierung und Erweiterung des Flughafens Phu Cat. Foto: Thuy Trang.

Theo đó, Dự án đầu tư là đảm bảo nhu cầu khai thác của máy bay hàng không dân dụng và các hoạt động bay của quân sự nhằm tăng công suất khai thác, đáp ứng nhu cầu phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh Bình Định; phù hợp với Quyết định số 1686/QĐ-BGTVT ngày 22/12/2023 của Bộ Giao thông vận tải phê duyệt Quy hoạch Cảng hàng không Phù Cát thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050.

Khi hoàn thành dự án, Cảng hàng không Phù Cát đảm bảo tiếp nhận được các loại tàu bay Code C như A320, A321 và tương đương (có thể tiếp nhận các loại tàu bay Code E khi có nhu cầu).

Về quy mô đầu tư, UBND tỉnh Bình Định cho biết, dự án có các hạng mục chính gồm xây dựng đường cất hạ cánh số 2, kí hiệu 33L-15R ( nằm song song, cách đường cất hạ cánh hiện hữu 215 m về phía Tây) với kích thước dài 3.048 m, rộng 45 m.

Hệ thống đường lăn gồm xây dựng 3 đường lăn nối từ đường cất hạ cánh số 2 về đường cất hạ cánh hiện hữu với kích thước dài khoảng 170 m, rộng 23m; 2 đường lăn thoát nhanh từ đường cất hạ cánh số 2 về đường cất hạ cánh hiện hữu, kích thước dài khoảng 340 m, rộng 23m; 2 đường lăn nối B2, B5 từ đường cất hạ cánh hiện hữu về đường lăn song song, kích thước dài khoảng 206,5 m, rộng 23 m.

Dự án cũng xây dựng hệ thống đèn tín hiệu đảm bảo khai thác theo tiêu chuẩn CAT II tại đầu 33R đường CHC và đảm bảo theo tiêu chuẩn CAT I đầu 15L đường CHC số 2, hệ thống quan trắc khí tượng tự động, biển báo, trạm nguồn đồng bộ khai thác; hệ thống thoát nước khu bay, đường công vụ vành đai khu bay và hệ thống tường rào an ninh khu bay đồng bộ với đường cất hạ cánh số 2 xây mới.

Dự án có tổng vốn đầu tư 3.246 tỷ đồng (trong đó chi phí bồi thường, hỗ trợ tái định cư là 1.003 tỷ đồng; chi phí xây dựng là 1.560 tỷ đồng) từ vốn ngân sách nhà nước do tỉnh quản lý (bao gồm nguồn vốn Trung ương hỗ trợ và các nguồn vốn hợp pháp khác). Thời gian thực hiện từ năm 2025 đến 2028 và do Ban Quản lý dự án giao thông tỉnh Bình Định là đơn vị thực hiện.

Theo Ban Quản lý Dự án giao thông tỉnh Bình Định, về kế hoạch triển khai dự án, tỉnh sẽ hoàn tất đánh giá tác động môi trường trước tháng 4/2025, phê duyệt báo cáo nghiên cứu khả thi vào tháng 5/2025, hoàn thiện thiết kế bản vẽ thi công vào tháng 7/2025 và đặt mục tiêu khởi công trước ngày 24/8/2025.

Tại buổi kiểm tra thực địa tại sân bay Phù Cát vào ngày 8/2/2025, ông Phạm Anh Tuấn, Chủ tịch UBND tỉnh Bình Định đề nghị Ban Quản lý Dự án Giao thông tỉnh phải làm thật tốt, thật kỹ công tác chuẩn bị, các phương án, thủ tục liên quan triển khai dự án, đấu thầu san lấp mặt bằng không được xảy ra sai sót; xây dựng thật kỹ phương án triển khai thi công sau này.

Ông Tuấn yêu cầu Ban Quản lý Dự án Giao thông tỉnh chuẩn bị sẵn phương án cho các nhà thầu phụ, đặc biệt là nhà thầu phụ san lấp và các nhà thầu liên quan tới việc cung cấp thiết bị; khi khởi công, đấu thầu xong là phải tổ chức thi công nhanh nhất.

Đề xuất khôi phục cầu Mã Đà nối Bình Phước, Đồng Nai khoảng 5.130 tỷ đồng

UBND tỉnh Bình Phước vừa có công văn gửi Bộ GTVT đề xuất phương án khôi phục cầu Mã Đà để kết nối tỉnh Bình Phước và tỉnh Đồng Nai.

Cụ thể, UBND tỉnh Bình Phước đề xuất lựa chọn phương án kết nối giao thông giữa tỉnh Bình Phước và tỉnh Đồng Nai như sau: từ TP. Đồng Xoài đi theo đường ĐT.753, qua cầu Mã Đà sang địa phận tỉnh Đồng Nai, đi theo các đường địa phương đến đường Vành đai 4 đoạn qua TP. Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai; tổng chiều dài tuyến là khoảng 76 km.

“Đây là phương án tuyến ngắn nhất và nhanh nhất đi theo đường hiện hữu trực tiếp kết nối các tỉnh Tây Nguyên nói chung và Bình Phước nói riêng đến tỉnh Đồng Nai đi sân bay Long Thành và cảng nước sâu Cái Mép - Thị Vải”, bà Trần Tuệ Hiền, Chủ tịch UBND tỉnh Bình Phước cho biết.

Theo lãnh đạo tỉnh Bình Phước, tuyến đường nói trên phù hợp với quy hoạch tỉnh Bình Phước thời kỳ 2021-2030, tầm nhìn đến 2050 được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt tại Quyết định số 1489/QĐ-TTg ngày 24/11/2023.

Tuyến sau khi kết nối sẽ khôi phục cung đường phục vụ nhu cầu vận chuyển hàng hóa xuất nhập khẩu, phát triển kinh tế, xã hội, an ninh quốc phòng của 2 tỉnh Bình Phước, Đồng Nai cũng như khu vực Tây Nguyên và vùng kinh tế trọng điểm phía Nam.

Bên cạnh đó, sẽ góp phần khai thác hiệu quả quỹ đất tiềm năng phía Đông Nam tỉnh Bình Phước, tận dụng được lợi thế về sự phát triển công nghiệp, dịch vụ lan tỏa từ các tỉnh Bình Dương, Đông Nai.

Đối với các tác động ảnh hưởng đến khu dự trữ sinh quyển Đồng Nai (qua khảo sát thực tế chỉ có khoảng 2 km rừng tự nhiên, 29 km còn lại là rừng trồng, chủ yếu là cây keo lai), UBND tỉnh Bình Phước đề xuất có thể nghiên cứu các phương án làm đường trên cao, cầu cạn, rào chắn chống ồn, hầm lộ thiên tương tự đường Hồ Chí Minh qua rừng quốc gia Bạch Mã, Cúc Phương để giảm thiểu tối đa các tác động đến khu dự trữ sinh quyển Đồng Nai.

Dự kiến, tuyến đường có quy mô đạt tối thiểu 4 làn xe, đồng bộ với các Dự án đang triển khai trên các tuyến như: nâng cấp mở rộng ĐT.753 với chiều dài 17 km đạt quy mô mặt đường 19 m, nền đường 24 m; nâng cấp, mở rộng ĐT.761, ĐT.767 với chiều dài khoảng 46 km đạt quy mô mặt đường 19 m, nền đường 24 m; đầu tư cầu cạn khoảng 2 km, tường chống ồn và hàng rào khoảng 2 km mỗi bên...

Khái toán sơ bộ tổng mức đầu tư cho phương án khôi phục cầu Mã Đà để kết nối tỉnh Bình Phước và tỉnh Đồng Nai là khoảng 5.130 tỷ đồng, đã bao gồm chi phí giải phóng mặt bằng.

UBND tỉnh Bình Phước đề nghị Bộ GTVT xem xét đồng thuận phương án kết nối giao thông giữa tỉnh Bình Phước với tỉnh Đồng Nai như trên, đảm bảo phù hợp quy hoạch tỉnh Bình Phước đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt tại Quyết định số 1489/QĐ-TTg ngày 24/11/2023; chỉ đạo của Tổng Bí thư Tô Lâm tại Thông báo số 117-TB/VPTW ngày 13/1/2025 của Văn phòng Trung ương Đảng.

“Đề nghị Bộ GTVT xem xét cập nhật phương án kết nối giao thông giữa tỉnh Bình Phước với tỉnh Đồng Nai nêu trên vào Quy hoạch kết cấu hạ tầng giao thông đường bộ thời kỳ 2021- 2030, tầm nhìn đến năm 2050 đang được bộ tổ chức lập”, lãnh đạo UBND tỉnh Bình Phước đề xuất.

Nghiên cứu rút ngắn quy trình thẩm định dự án PPP không kéo dài quá 2 tuần

Văn phòng Chính phủ có văn bản số 996/VPCP-CN truyền đạt ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính về dự thảo Nghị định sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 35/2021/NĐ-CP ngày 29/3/2021 quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Đầu tư theo phương thức đối tác công tư.

Luật số 57/2024/Q15 sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quy hoạch, Luật Đầu tư, Luật Đầu tư theo phương thức đối tác công tư và Luật Đấu thầu đã được Quốc hội Khóa XV thông qua tại Kỳ họp thứ 8, có hiệu lực thi hành từ ngày 15/1/2025, trừ quy định về việc thực hiện hợp đồng BT (có hiệu lực từ ngày 1/7/2025).

Tại Quyết định số 1610/QĐ-TTg ngày 19/12/2024, Thủ tướng Chính phủ đã giao Bộ Kế hoạch và Đầu tư chủ trì soạn thảo Nghị định sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 35/2021/NĐ-CP ngày 29/3/2021 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Đầu tư theo phương thức đối tác công tư gồm: (1) Hội đồng thẩm định Dự án PPP; (2) Quy trình dự án PPP; (3) Quy trình lựa chọn nhà đầu tư, (4) Phương pháp và tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu (5) Chấm dứt hợp đồng dự án PPP; (6) Trường hợp chuyển tiếp.

Thực hiện nhiệm vụ được giao, Bộ Kế hoạch và Đầu tư đã hoàn thiện dự thảo, trình Chính phủ xem xét, ban hành Nghị định sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 35/2021/NĐ-CP.

Sau khi xem xét dự thảo Nghị định trên, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính có ý kiến nên nghiên cứu rút ngắn quy trình thẩm định, không kéo dài quá 2 tuần. Hội đồng thẩm định nên gọn lại, chỉ những người có chuyên môn, cơ quan có liên quan. Ngoài ra, cần phân cấp phân quyền mạnh mẽ, giao trách nhiệm cho địa phương.

Thủ tướng yêu cầu sớm hoàn thành thủ tục đầu tư Sân bay Chu Lai

Văn phòng Chính phủ vừa có thông báo kết luận của Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính tại buổi làm việc với Ban Thường vụ Tỉnh ủy Quảng Nam.

Với đề xuất của tỉnh Quảng Nam về đầu tư, khai thác Cảng hàng không Chu Lai, Thủ tướng Chính phủ kết luận giao tỉnh Quảng Nam khẩn trương và chủ động triển khai thực hiện việc đầu tư, khai thác Cảng hàng không Chu Lai theo thẩm quyền.

Thủ tướng Phạm Minh Chính thăm và làm việc tại Quảng Nam trong ngày 8/2.

Tỉnh Quảng Nam chủ trì phối hợp với Bộ Quốc phòng, Tài nguyên và Môi trường, tài chính rà soát, giải quyết dứt điểm việc bàn giao phần diện tích đất phục vụ phát triển kinh tế - xã hội cho tỉnh Quảng Nam trong tháng 2/2025.

Tỉnh Quảng Nam cũng thực hiện kêu gọi đầu tư khai thác Cảng hàng không Chu Lai theo quy hoạch và định hướng hình thành hệ sinh thái kinh tế và đô thị sân bay. Phấn đấu hoàn thành các thủ tục đầu tư trong 6 tháng đầu năm 2025 và hoàn thành việc xây dựng cảng hàng không trong thời gian 2 năm.

Thủ tướng Chính phủ cũng giao Bộ Giao thông vận tải khẩn trương chỉ đạo việc hoàn thiện Quy hoạch cảng hàng không Chu Lai giai đoạn 2021 - 2030, tầm nhìn đến 2050 và phê duyệt theo thẩm quyền trong Quý II năm 2025.

Bộ Giao thông vận tải, Bộ Quốc phòng và các bộ, cơ quan liên quan phối hợp chặt chẽ và hỗ trợ tỉnh Quảng Nam trong quá trình triển khai thực hiện. Giao Phó Thủ tướng Trần Hồng Hà trực tiếp chỉ đạo và giải quyết, tháo gỡ các khó khăn vướng mắc trong quá trình đầu tư, khai thác Cảng hàng không Chu Lai.

Tỉnh Quảng Nam đã đề xuất phê duyệt đề án xã hội hoá đầu tư, khai thác Cảng hàng không Chu Lai gắn với Khu phi thuế quan Tam Quang.

Theo UBND tỉnh Quảng Nam, đại diện Tập đoàn SOVICO-ADANI và Công ty Cổ phần hàng không VIETJET làm việc với lãnh đạo tỉnh Quảng Nam đề xuất đầu tư Cảng hàng không quốc tế Chu Lai. Ngoài ra, lãnh đạo tỉnh cũng đã cử đoàn công tác cùng với Tập đoàn SOVICO sang làm việc với Tập đoàn ADANI (Ấn Độ) đề xuất nghiên cứu đầu tư sân bay Chu Lai...

Theo tờ trình Đề án xã hội hóa đầu tư, khai thác Cảng Hàng không Chu Lai, giai đoạn đến năm 2030 sẽ đầu tư xây dựng nhà ga hành khách đáp ứng công suất khoảng 10 triệu hành khách/năm và các công trình hạ tầng kỹ thuật đồng bộ; nhà ga hàng hóa với công suất khoảng 1,5 triệu tấn hàng hóa/năm. Nhu cầu huy động vốn đầu tư kết cấu hạ tầng Sân bay Chu Lai khoảng 11.000 tỷ đồng.

Theo UBND tỉnh Quảng Nam, trong quy hoạch tổng thể phát triển hệ thống cảng hàng không, sân bay toàn quốc thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến năm 2050, Cảng hàng không quốc tế Chu Lai được quy hoạch có công suất khoảng 10 triệu khách/năm vào năm 2030, đến năm 2050 đạt khoảng 30 triệu hành khách/năm.

Southern Power Corporation hat sich zum Ziel gesetzt, 50 Stromnetzprojekte innerhalb von 90 Tagen mit Strom zu versorgen.

Phong trào thi đua nhằm tập trung mọi nỗ lực đảm bảo cung ứng điện cho phát triển kinh tế - xã hội, đời sống nhân dân tại của 21 tỉnh, thành phía Nam; đảm bảo thực hiện hoàn thành các nhiệm vụ, kế hoạch sản xuất kinh doanh được giao trong năm 2025.

Trong đó, mục tiêu trọng tâm là tập trung hoàn thành toàn diện công tác đầu tư xây dựng năm 2025, đặc biệt là thi đua nước rút 90 ngày nỗ lực “Hoàn thành đóng điện 50 công trình lưới điện 110 kV trước ngày 30/4/2025, thiết thực lập thành tích chào mừng 50 năm Tổng công ty Điện lực miền Nam (EVNCPC) “Xây dựng - Phát triển - Thắp sáng niềm tin” và chào mừng Đại hội đại biểu Đảng bộ Tổng công ty nhiệm kỳ 2025 - 2030.

Năm 2025, EVNSPC lên kế hoạch vốn đầu tư xây dựng là 14.502 tỷ đồng

Mục tiêu năm 2025 của EVNSPC là điện thương phẩm từ 101,85 - 104,2 tỷ kWh; kế hoạch vốn đầu tư xây dựng đạt 14.502 tỷ đồng; năng suất lao động theo sản lượng điện thương phẩm tăng 8% trở lên; giảm thời gian mất điện trung bình (SAIDI) xuống dưới 243 phút/năm; tổn thất điện năng 3,7%, đảm bảo hiệu quả vận hành hệ thống điện; đảm bảo cân bằng tài chính, bảo toàn và phát triển vốn nhà nước…

Để hoàn thành các mục tiêu trên, EVNSPC tập trung nguồn lực cho công tác đầu tư xây dựng, xác định đây là nhiệm vụ trọng tâm, nòng cốt để chỉ đạo, điều hành một cách quyết liệt.

Từng công trình điện, đặc biệt là các công trình trọng điểm, cấp bách cần phân công, bố trí các cán bộ có năng lực nhất, tâm huyết nhất để thực hiện. Những khó khăn, vướng mắc trong quá trình triển khai phải được kịp thời giải quyết hoặc báo cáo lên cấp trên giải quyết theo theo tinh thần “rõ ràng, cụ thể, đúng thẩm quyền”; không để khó khăn, vướng mắc trở thành điểm nghẽn, ảnh hưởng đến tiến độ hoàn thành công trình.

Đặc biệt, EVNSPC dừng giải quyết cho cán bộ, lãnh đạo nghỉ phép đi nước ngoài trong thời gian từ nay đến hết ngày 30/4/2025. Trường hợp đặc biệt, Thủ trưởng cơ quan Tổng công ty và người đứng đầu các đơn vị phải báo cáo và được sự đồng ý của Chủ tịch/Tổng Giám đốc.

Các đơn vị vận động người lao động tạm dừng nghỉ phép đi nước ngoài trong thời gian từ nay đến hết ngày 30/4/2025, trừ trường hợp cấp bách.

Trong 4 tháng đầu năm, EVNSPC cũng hạn chế tối đa số lượng, thời lượng các cuộc họp trực tiếp; tạm dừng tổ chức các hội nghị/hội thảo chưa thật sự cần thiết để tập trung điều hành hoạt động sản xuất kinh doanh.

Unterzeichnung des Bauvertrags für das Baupaket des Pumpspeicherkraftwerks Bac Ai Phase 2, Phase 1

Ngày 13/02/2025 tại Hà Nội, Tập đoàn Điện lực Việt Nam (EVN), Ban Quản lý Dự án Điện 3 và Liên danh nhà thầu: Tổng công ty xây dựng Lũng Lô, Tổng công ty Sông Đà, Công ty cổ phần LILAMA 10, Công ty cổ phần SCI E&C, Công ty cổ phần Xây dựng 47, Tổng công ty xây dựng Trường Sơn và Tổng công ty cổ phần Xuất nhập khẩu và Xây dựng Việt Nam đã tổ chức Lễ ký kết Gói thầu 02XL-BA “Thi công xây lắp công trình Nhà máy thủy điện Tích năng Bắc Ái – giai đoạn 2, đợt 1 thuộc Dự án nhà máy thủy điện tích năng Bác Ái – tỉnh Ninh Thuận”.

Tham dự lễ ký có đại diện Ủy ban Quản lý vốn Nhà nước tại doanh nghiệp, Cục Điện lực và Năng lượng tái tạo - Bộ Công Thương, lãnh đạo Tập đoàn Điện lực Việt Nam, lãnh đạo Ban QLDA Điện 3 và Liên danh nhà thầu gói thầu 02XL-BA.

Das Projekt hat eine Leistung von 1.200 MW und umfasst vier Turbinen-/Pumpengenerator-/Motoreneinheiten mit einer Kapazität von je 300 MW. Die Gesamtinvestition für das Pumpspeicherkraftwerk Bac Ai beläuft sich auf rund 21,1 Billionen VND. Die Finanzierung erfolgt durch Kredite und von EVN bereitgestelltes Kapital.

Das Pumpspeicherkraftwerksprojekt Bac Ai in der Provinz Ninh Thuan (das Projekt) wurde vom Premierminister im Nationalen Energieentwicklungsplan für den Zeitraum 2021-2030 mit einer Vision bis 2050 genehmigt.

Das Projekt hat eine Leistung von 1.200 MW und umfasst vier Turbinen-/Pumpengenerator-/Motoreneinheiten mit einer Kapazität von je 300 MW. Die Gesamtinvestition für das Pumpspeicherkraftwerk Bac Ai beläuft sich auf rund 21,1 Billionen VND. Die Finanzierung erfolgt durch Kredite und von EVN bereitgestelltes Kapital.

Es wird erwartet, dass die erste Einheit bis Dezember 2029 Strom erzeugen wird und das gesamte Projekt bis Mai 2031 abgeschlossen sein wird.

Das Baupaket Nr. 02XL-BA ist das Hauptbaupaket des Projekts und umfasst folgende Hauptarbeiten: (i) Bau und Installation der wichtigsten Bauausrüstung, einschließlich Drucktunnel, vorgelagerter Druckturm, unterirdischer Anlage und 500-kV-Verteilerstation, Auslasstunnel, nachgelagerter Druckturm und nachgelagerter Ventilturm; (ii) Unterirdische Bautunnel und -wege; (iii) Baustellen- und Betriebsstraßen; (iv) 22-kV-Baustromversorgungssystem; (v) Bau- und Trinkwasserversorgungssystem; (vi) Hilfsarbeiten und Baustellenunterkünfte.

Durch das landesweite offene Ausschreibungsverfahren über das Internet gewann das Bauunternehmerkonsortium: Lung Lo Construction Corporation, Song Da Corporation, LILAMA 10 Joint Stock Company, SCI E&C Joint Stock Company, Construction Joint Stock Company 47, Truong Son Construction Corporation und Vietnam Construction and Import-Export Joint Stock Corporation die Ausschreibung für das Paket 02XL-BA mit einem Wert von 4,334 Milliarden VND.

Die Vertragsdurchführungsperiode beträgt etwa 81 Monate. Die Stromerzeugung von Block 01 soll im Dezember 2029, die von Block 02 im April 2030, die von Block 03 im August 2030 und die von Block 04 im Dezember 2030 in Betrieb gehen. Der gesamte Vertrag wird im Mai 2031 abgeschlossen sein.

Bei der Unterzeichnungszeremonie sagte ein Vertreter der Vietnam Electricity Group, dass dies das erste Pumpspeicherkraftwerk in Vietnam sei und eines der wichtigsten Projekte von EVN darstelle, die im Jahr 2025 realisiert werden sollen.

Während der Investitionsvorbereitung und der Projektdurchführung erhielt EVN von der Regierung, dem Ministerium für Industrie und Handel, dem Staatlichen Kapitalverwaltungskomitee für Unternehmen sowie durch die Unterstützung und enge Koordination des Volkskomitees der Provinz Ninh Thuan und der Provinzbehörden und -zweigstellen eine genaue Anleitung und Unterstützung bei der Entwicklung eines Bauorganisationsplans, der Auswahl geeigneter Auftragnehmer und der Sicherstellung der Anforderungen an Sicherheit, Fortschritt und Qualität des Projekts.

Die Vietnam Electricity Group beauftragte das Power Project Management Board 3 und das Joint Venture 02XL-BA Package mit der Leitung des Projekts, der Organisation der Bauarbeiten unter Einhaltung der Qualitäts- und Umweltauflagen, der Fokussierung von Ressourcen und Ausrüstung zur Beschleunigung des Projektfortschritts und dem Bestreben, das Projekt gemäß dem festgelegten Plan abzuschließen.

Ho-Chi-Minh-Stadt hat anlässlich des 30. April 13 herausragende kulturelle und soziale Projekte begonnen und abgeschlossen.

Sở Kế hoạch và Đầu tư TP.HCM vừa có báo cáo UBND Thành phố về tiến độ thực hiện 28 Dự án đầu tư công lĩnh vực văn hóa - xã trong danh mục thi đua tiêu biểu cấp Thành phố chào mừng kỷ niệm 50 năm ngày Giải phóng miền Nam thống nhất đất nước (30/4/1975 - 30/4/2025).

Trong tổng số 28 dự án thì có 13 dự án kịp khởi công và hoàn thành dịp 30/4/2025.

Bệnh viện đa khoa khu vực Thủ Đức sẽ khánh thành dịp 30/4/2025

Đối với danh mục hoàn thành có 7 dự án gồm: xây dựng mới Bảo tàng Tôn Đức Thắng; xây dựng Rạp Xiếc và biểu diễn đa năng Phú Thọ; Tu bổ, tôn tạo di tích Khu trại giam Bệnh viện Chợ Quán - nơi đồng chí Trần Phú hy sinh (6/9/1931) – giai đoạn 1; nâng cấp, cải tạo Nghĩa trang liệt sĩ Bình Chánh - Bình Tân.

Ngoài ra, có 3 dự án y tế khánh thành gồm: Bệnh viện đa khoa khu vực Hóc Môn; Bệnh viện đa khoa khu vực Thủ Đức; Trường đại học Y khoa Phạm Ngọc Thạch (cơ sở 2).

Đối với các dự án khởi công mới, có 6 dự án gồm: cải tạo, sửa chữa Nhà thi đấu thể dục thể thao Phú Thọ; sửa chữa Nhà tập luyện thể thao Phú Thọ; cải tạo, sửa chữa Câu lạc bộ bơi lặn Phú Thọ; sửa chữa Sân vận động Hoa Lư; cải tạo Nghĩa trang Thành phố (Lạc Cảnh); mở rộng đường vành đai và ram dốc Nghĩa trang liệt sĩ Thành phố.

Dù có 13 dự án kịp hoàn thành và khởi công dịp 30/4/2025 nhưng qua rà soát còn 15 dự án thuộc lĩnh vực văn hóa - xã hội không kịp hoàn thành và khởi công dịp 30/4/2025.

Trong đó, có 4 dự án không kịp hoàn thành dịp 30-4 gồm: Dự án xây mới Bệnh viện đa khoa khu vực Củ Chi; Dự án mua sắm trang thiết bị bệnh viện đa khoa khu vực Hóc Môn; mua sắm trang thiết bị bệnh viện đa khoa khu vực Củ Chi; mua sắm trang thiết bị bệnh viện đa khoa khu vực Thủ Đức.

Đối với dự án khởi công mới bao gồm 11 dự án như Dự án xây dựng Cung thiếu nhi Thành phố; nhà thi đấu Phan Đình Phùng; cải tạo sân vận động Thống Nhất; xây dựng Tượng đài Nam Bộ kháng chiến…

Các dự án này hiện còn vướng một số thủ tục về quy hoạch, điều chỉnh chủ trương đầu tư nên không kịp khởi công vào dịp 30/4/2025.

Nếu đẩy nhanh việc gỡ vướng các thủ tục thì có 5 dự án kịp khởi công trong năm 2025. Còn 6 dự án dự kiến không kịp khởi công trong năm nay.

Hanoi schlägt vor, die Brücke Vinh Tuy 1 zu reparieren

Das Verkehrsinfrastruktur-Wartungsamt der Stadt Hanoi hat dem Verkehrsministerium von Hanoi die Inspektionsergebnisse der Vinh-Tuy-1-Brücke sowie die vorgeschlagenen Reparaturen zur Gewährleistung der Verkehrssicherheit mitgeteilt.

Dementsprechend wurde die Vinh Tuy 1 Brücke im Jahr 2009 eingeweiht und in Betrieb genommen. Die Inspektionsergebnisse zeigten, dass einige Schäden aufgetreten waren, wie zum Beispiel Risse in den Brückenträgern; die Brückenlager an den Hauptspannweiten, die den Fluss überqueren, hatten rostige Stahllager, die weder gefettet noch gestrichen waren; die Brückenwiderlager und die oberen Wände wiesen diagonale und vertikale Risse auf.

Um die Sicherheit der Brückenkonstruktion zu gewährleisten, empfiehlt die Verkehrsinfrastruktur-Instandhaltungsbehörde die Reparatur und Behandlung von Betonrissen an Pfeilern und Widerlagern. Dabei ist die Einhaltung der zulässigen Rissbreiten in korrosiver Gasumgebung sicherzustellen, um die Bauwerke vor Korrosion zu schützen. Außerdem sind Gummidehnungsfugen zu reparieren und zu ersetzen. Auf der Brückenoberfläche blättert der Belag ab, und an einigen Stellen treten Spurrillen und Unebenheiten auf.

Das Brückenprojekt Vinh Tuy 1 wurde mit einem Gesamtinvestitionsvolumen von knapp 3,6 Billionen VND aus dem Staatshaushalt finanziert. Die 5,8 km lange Brücke umfasst eine Flussquerung, Straßen an beiden Brückenenden sowie verschiedene höhengleiche Kreuzungen. Der Abschnitt über den Roten Fluss ist 3,7 km lang, der Querschnitt der ersten Bauphase beträgt 19,25 m. Die Brücke ist in Stahlbeton- und Spannbetonbauweise errichtet. Die Hauptbrücke über den Fluss ist als Kragarmbrücke mit acht Spannweiten von insgesamt 990 m Länge ausgeführt.

Cầu Vĩnh Tuy 1 được khánh thành vào cuối tháng 9/2010 và được gắn biển công trình kỷ niệm 1000 năm Thăng Long - Hà Nội. Cầu Vĩnh Tuy được đưa vào sử dụng đã góp phần hoàn chỉnh quy hoạch đường vành đai 2 của Hà Nội, tăng cường năng lực giao thông thành phố, tạo bước đột phá cho sự phát triển kinh tế-xã hội của Thủ đô.

Bekanntgabe des Gewinners des Auftrags im Wert von 4,3 Billionen VND für den Bau der zweiten Phase des Wasserkraftwerks Bac Ai.

Tập đoàn Điện lực Việt Nam (EVN) vừa chính thức trao Gói thầu 02 XL - BA thuộc Dự án Nhà máy thủy điện tích năng Bác Ái giai đoạn 2 (đợt 1) cho Liên danh nhà thầu: Tổng công ty xây dựng Lũng Lô, Tổng công ty Sông Đà, Công ty cổ phần LILAMA 10, Công ty cổ phần SCI E&C, Công ty cổ phần Xây dựng 47, Tổng công ty xây dựng Trường Sơn và Tổng công ty cổ phần Xuất nhập khẩu và Xây dựng Việt Nam - VINACONEX với giá trúng thầu 4.334 tỷ đồng.

EVN và liên danh các nhà thầu ký kết hợp đồng thi công xây lắp công trình Nhà máy thủy điện Tích năng Bắc Ái – giai đoạn 2, đợt 1.
EVN và liên danh các nhà thầu ký kết hợp đồng thi công xây lắp công trình Nhà máy thủy điện Tích năng Bắc Ái - giai đoạn 2, đợt 1.

Đây đều là những nhà thầu đã có kinh nghiệm triển khai nhiều dự án năng lượng trọng điểm của đất nước, tiêu biểu như Tổng công ty Sông Đà là nhà thầu chính của hầu hết các dự án thủy điện tại Việt Nam, như Thủy điện Sơn La - dự án thủy điện lớn nhất Đông Nam Á, thủy điện Hòa Bình, thủy điện Lai Châu…

VINACONEX trên cương vị nhà thầu, nhà đầu tư và quản lý - vận hành đã triển khai các công trình Thuỷ lợi - Thuỷ điện Cửa Đạt (Thanh Hoá), Thuỷ điện Buôn Kuốp, Buôn Tua Sha, Thuỷ điện Ngòi Phát (Lào Cai), Thuỷ điện Đăk Ba (Quảng Ngãi)…

Gói thầu số 02 XL - BA là gói thầu xây lắp chính của Dự án với các hạng mục: đường hầm áp lực, tháp điều áp thượng lưu; nhà máy ngầm và trạm phân phối 500kV; hầm xả; tháp điều áp hạ lưu; tháp van hạ lưu. Cùng với đó là các hầm, ngách thi công ngầm; các đường phục vụ thi công vận hành; hệ thống cấp điện thi công 22 kV; hệ thống cấp nước thi công và sinh hoạt; các công trình phụ trợ, lán trại phục vụ thi công.

Thời gian thực hiện hợp đồng là khoảng 81 tháng, trong đó tiến độ phát điện tổ máy số 1 vào tháng 12/2029, tổ máy số 2 vào tháng 4/2030, tổ máy số 3 vào tháng 8/2030, tổ máy số 4 vào tháng 12/2030 và hoàn thành toàn bộ hợp đồng tháng 5/2031.

Das Pumpspeicherkraftwerksprojekt Bac Ai in der Provinz Ninh Thuan wurde vom Premierminister im Nationalen Energieentwicklungsplan für den Zeitraum 2021-2030 mit einer Vision bis 2050 genehmigt.

Dự án có quy mô 1.200 MW gồm 4 tổ máy tuabin/bơm - máy phát/động cơ có công suất 300MW/ tổ máy. Tổng mức đầu tư của dự án thủy điện tích năng Bác Ái khoảng 21.100 tỷ đồng, nguồn vốn cho dự án được thu xếp từ vốn vay và vốn do EVN bố trí.

Dự án nhà máy thủy điện tích năng Bác Ái - dự án thủy điện tích năng đầu tiên tại Việt Nam không chỉ có ý nghĩa kinh tế lớn, mà còn mang tính chiến lược đối với hệ thống điện quốc gia.

Với khả năng tích trữ năng lượng, điều tiết năng lượng và cung cấp điện ổn định, dự án sẽ giúp giảm thiểu tình trạng thiếu điện vào mùa cao điểm, đảm bảo an ninh năng lượng quốc gia. Đây là một trong những dự án then chốt trong chiến lược phát triển bền vững năng lượng của Việt Nam, góp phần quan trọng vào việc thực hiện các mục tiêu phát triển năng lượng tái tạo trong tương lai.



Nguồn: https://baodautu.vn/hon-6200-ty-dong-xay-dung--khu-cong-nghiep-hoa-ninh-3200-ty-dong-nang-cap-san-bay-phu-cat-d246616.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Reise ins „Miniatur-Sapa“: Tauchen Sie ein in die majestätische und poetische Schönheit der Berge und Wälder von Binh Lieu.
Ein Café in Hanoi verwandelt sich in ein europäisches Paradies, versprüht Kunstschnee und lockt Kunden an.
Das Leben der Menschen im Überschwemmungsgebiet von Khanh Hoa am 5. Tag der Hochwasserschutzmaßnahmen: „Zwei-Null“.
Zum vierten Mal sehe ich den Berg Ba Den von Ho-Chi-Minh-Stadt aus so klar und selten.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Hanoi verwandelt sich in ein europäisches Paradies, versprüht Kunstschnee und lockt Kunden an.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt