Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Entdecken Sie den Grenzpunkt, das Land der kleinsten Stämme Vietnams.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/01/2024


Wo der Da-Fluss nach Vietnam mündet

Vor 150 Jahren wanderten die Sila, um der Verfolgung durch andere ethnische Gruppen zu entgehen, von der chinesischen Provinz Yunnan nach Laos aus. Sie hofften, dort in Frieden leben zu können, wurden jedoch von den damaligen lokalen Beamten und Fürsten unterdrückt und zur erneuten Migration nach Vietnam gezwungen. Ihr Schicksal war mit einem nomadischen Leben verbunden, das in den entlegenen Bergen und an den Flüssen des heutigen Oberlaufs des Da-Flusses (Muong Te) von Generation zu Generation weitergegeben wurde.

Aufgrund ihrer Isolation, ihrer Abhängigkeit von der Natur und ihrer veralteten Anbaumethoden leiden sie nicht nur ganzjährig unter Hunger und Armut, sondern sind aufgrund der heiligen Wälder und giftigen Gewässer auch anfällig für Krankheiten. Gleichzeitig sind Inzest und Frühverheiratung weit verbreitet und führen zu einer niedrigen Lebenserwartung, ethnischer Degradierung und einem allmählichen Bevölkerungsrückgang, der sie zeitweise sogar an den Rand des Aussterbens bringt.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 1.

Der obere Da-Fluss – das Ende des Nordwestens – ist die Heimat der ethnischen Gruppen der Ha Nhi, Sila und La Hu...

Die tausend Meilen lange Wanderung endete erst vor über 40 Jahren, als sie das Gebiet um den Da-Fluss im Bezirk Muong Te verließen, um in Nam Son (Bezirk Muong Nhe) ein Dorf zu gründen. Die Wahl des Siedlungslandes ähnelt der der Thai: Sie siedelten sowohl in der Nähe von Wäldern als auch von Flüssen, um von der Jagd, dem Sammeln und der Nutzung von Wasserprodukten zu profitieren. Dank staatlicher Unterstützung hat sich die Lebensqualität der Bevölkerung verbessert und ihr Wohlstand gesteigert. Obwohl die Bevölkerungszahl gestiegen ist, leben in den Bezirken Muong Te und Muong Nhe insgesamt weniger als 1.000 Si La. Damit gehören sie zu den fünf ethnischen Gruppen in Vietnam, die weniger als 1.000 Mitglieder zählen – neben den O Du, Brau, Ro Mam und Pu Peo.

Am besorgniserregendsten ist, dass die Sila-Sprache mangels Schriftsprache teilweise von den Ha Nhi und Cong entlehnt ist. Selbst ihre traditionellen Bräuche wurden verfälscht, assimiliert oder existieren nur noch in der Erinnerung der Älteren. Glücklicherweise sind die Trachten der Sila-Frauen noch weitgehend erhalten und unterscheiden sich deutlich von denen der ethnischen Gruppen im Nordwesten.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 2.

Sila-Frau im Dorf Nam Son, Bezirk Muong Nhe, Dien Bien

Anpassung des Anbaus an die Gelbblatt-Saison

Das auffälligste Merkmal der Sila-Frauentracht ist das Hemd mit Knöpfen unter der rechten Achsel, Kragen und Ärmeln aus verschiedenfarbigem Stoff. Die Brustpartie ist mit Aluminiummünzen verziert. Der Rock ist meist schwarz und knöchellang, entweder getragen oder hinten in den Rock gesteckt. Der Kopfschleier ist vom Familienstand abhängig: Unverheiratete Frauen tragen einen kleinen weißen Schal, der Reinheit und Eleganz symbolisiert. Nach der Hochzeit binden die Mädchen ihr Haar zu einem Dutt hoch und wickeln es kunstvoll mit einem etwa zwei Meter langen schwarzen Tuch um den Kopf, sodass es wie ein waagerechter Hut aussieht. Die Enden des Schals werden dann nach hinten geworfen. Bunte, schwingende Quasten unterstreichen die anmutige Schönheit des Kopfschleiers.

Nach einer langen Fahrt entlang der Grenzstraße vom Bezirk Muong Nhe erreichten wir Pac Ma – eine kleine Stadt in der Gemeinde Ka Lang im Bezirk Muong Te –, als die Nachmittagssonne bereits untergegangen war und Wolken zum Fluss Da hinabgezogen waren. Diesmal führten uns unsere Rückreise nach Pac Ma nicht zu den unberührten Naturlandschaften am äußersten Rand des Nordwestens, sondern zum Dorf Nam Pam der La Hu – einer ethnischen Gruppe, die einst völlig isoliert mitten im Dschungel lebte, wie die Waldvölker.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 3.

La Hu-Frau im Dorf Nam Pam, Bezirk Muong Te, Lai Chau

Tatsächlich stammten die La Hu ursprünglich aus dem Norden. Da ihr Land jedoch von mächtigeren ethnischen Gruppen besetzt und ständig gejagt wurde, waren sie gezwungen, nach Süden zu wandern und von Wald zu Wald zu ziehen. Sie überlebten durch Sammeln, Fallenstellen, die Jagd auf Wildtiere oder indem sie sanft abfallende Flächen fanden. Dort bauten sie Hütten, die sie mit Blättern bedeckten, um vorübergehend zu leben, Land zu roden und Mais und Bergreis auszusäen. Sobald die Blätter auf den Dächern der Hütten verwelkten und abfielen, überließen sie die Keimung der Natur und zogen weiter, um in den Wäldern ihr Ackerbaugebiet zu erschließen und dabei stets auf der Hut vor Jägern zu sein. Erst wenn sie sicher waren, dass Mais, Maniok und Bergreis auf den vorherigen Feldern reif waren, kehrten sie zur Ernte zurück. Aufgrund ihrer nomadischen Lebensweise und der saisonalen Anpassung des Anbaus an die Jahreszeiten trugen sie auch den Namen „Gelbblättriges Xa-Volk“.

Als die Wälder abgeholzt waren, lebten sie isoliert in den tiefen Bergen, ohne Kontakt zu anderen ethnischen Gruppen. So litten sie nicht nur unter Entbehrungen, sondern auch unter Krankheiten. Inzestuöse Ehen waren noch immer üblich; Brüder zweier Generationen, die einander mochten, zogen einfach zusammen, ohne ihre Abstammung zu hinterfragen.

Darüber hinaus hat die Angst vor vergangenen Unruhen dazu geführt, dass sie stets isoliert von den umliegenden ethnischen Gruppen gelebt haben... was allmählich zur Gewohnheit wurde.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 4.

Die Bevölkerung von La Hu hat sich im Dorf Nam Pam, Bezirk Muong Te, Lai Chau, allmählich stabilisiert.

Neues Leben am Ende des Nordwestens

Ich erinnere mich noch gut daran, wie ich im März 2017 eine Touristengruppe aus Ho-Chi-Minh-Stadt begleitete, um das Dorf Nam Pam zu besuchen und Geschenke zu überreichen. Obwohl der Dorfvorsteher jedes Haus persönlich aufsuchte, um die Bewohner zum Dorfhaus zu bitten, um die Geschenke entgegenzunehmen, ernteten wir nur seine prüfenden Blicke aus der Ferne. Dabei waren sie vor zehn Jahren vom Berg herabgestiegen, um in einer Gemeinschaft zu leben und damit ihren wilden, zurückgezogenen Lebensstil, der sie über Generationen begleitet hatte, endgültig hinter sich gelassen zu haben, nachdem die lokale Regierung und die Grenzbeamten Dörfer errichtet und die Menschen zur Rückkehr ermutigt hatten, um ein neues Leben zu beginnen.

Einst eine der rückständigsten und am stärksten vom Hungertod bedrohten ethnischen Gruppen unter den 54 ethnischen Gruppen Vietnams, hat sich das Leben der La Hu in den letzten 20 Jahren allmählich stabilisiert. Doch aufgrund des Fehlens einer Schriftsprache und der Folgen jahrhundertelanger Wanderschaft ist ihre traditionelle Kultur verloren gegangen.

Insbesondere die traditionellen Trachten und Teile der Sprache mussten die La Hu von den Ha Nhi übernehmen – einer dicht besiedelten ethnischen Gruppe, die 80 % der Bevölkerung im Grenzgebiet zwischen den Distrikten Muong Te und Lai Chau ausmacht. Darüber hinaus erlernten sie auch Lebensfertigkeiten und Arbeitsmethoden von benachbarten ethnischen Gruppen.

Dennoch pflegen sie weiterhin den Brauch, Wildtiere zu jagen und zu fangen, als typisches kulturelles Merkmal dieser ethnischen Gruppe. Es gibt zwei Jagdmethoden, die die Männer beherrschen. Die eine ist die Einzeljagd, bei der sie Fallen in der Nähe von Feldern oder an Orten aufstellen, an denen Rehe, Wiesel und Wildhühner häufig nach Nahrung suchen, oder bei der Jagd mit Armbrüsten und Steinschlossgewehren.

Zweitens verlassen sich die Dorfbewohner auf ihre Gemeinschaftskraft, um Fallen aufzustellen, große Tiere wie Bären, Tiger und Wildschweine einzukreisen und zu erlegen. Diese Methode erfordert den Einsatz vieler Menschen, manchmal auch mit Unterstützung von Jagdhunden. Daher organisieren sie sich nur dann, wenn Wildtiere die Felder verwüsten oder wenn sie im Wald entdeckt werden.

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 5.

Kenh Mo – wo der Da-Fluss nach Vietnam mündet

Üblicherweise schickt die Jagdgruppe einige kräftige Pioniere aus, um nach Spuren des Tieres zu suchen. Sobald sie welche gefunden haben, hetzen sie das Tier mit Hilfe von Hunden in den Kreis der Jäger, die in Bäumen oder Büschen lauern, um es sofort zu erlegen. Anschließend wird das Tier noch vor Ort zerlegt, da es ein Tabu ist, es mit nach Hause zu nehmen und aufzuteilen: Der Erlegte erhält die Hälfte, das restliche Fleisch wird gleichmäßig unter den Jagdteilnehmern aufgeteilt. Früher, als das Grenzgebiet zwischen Muong Te (Lai Chau) und Muong Nhe (Dien Bien) noch von alten Wäldern bedeckt war, kamen Wildtiere wie Tiger und Bären häufig herab, um Menschen anzugreifen. Daher wurde der Erlegte neben dem zugeteilten Fleisch auch mit einem Tigerfell oder einer Bärengalle belohnt, als Anerkennung für die Beseitigung der Gefahr für die Dorfbewohner.

Die Reise zur Erkundung des Grenzsteins 0 A Pa Chai - Muong Nhe - dem Ort, an dem man in drei Ländern den Hahnenschrei hören kann, oder der Grenzsteine ​​17 und 18, um den Da-Fluss nach Vietnam fließen zu sehen, wird sicherlich interessanter, wenn die Besucher die Möglichkeit haben, die Dörfer der einheimischen Bevölkerung zu besuchen und Geschichten über eine Zeit des Wandels zu hören: vom Leben in Armut, Nomadentum und schlechten Sitten hin zur Sesshaftigkeit und dem Ende des „gelben Blattes“.



Quellenlink

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.
Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Dalat verzeichnet einen Kundenzuwachs von 300 %, weil der Besitzer eine Rolle in einem „Kampfkunstfilm“ spielt.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt