Der verdiente Künstler Ca Le Hong ist davon überzeugt, dass bei einem rein vietnamesischen Musical das Drehbuch ein vietnamesisches literarisches Werk sein muss, die Musik von Vietnamesen komponiert sein muss und das Stück von Vietnamesen inszeniert, besetzt und geschaffen werden muss.
Rückblickend auf die letzten Jahre haben viele rein vietnamesische Musicals wie „Die Abenteuer einer Grille“ (Ho Chi Minh City Ballet Symphony Orchestra and Opera), „Fairy“ (IDECAF Drama Stage), „Schnee in Saigon“, „Tam Cam“, „Thuy Tinh – Das 101. Kind“ (Buffalo Drama Group, Ho Chi Minh City), „ Ha Noi Vergangenheit und Gegenwart“, „Ich habe heute Morgen die Zeitung gelesen“ (Thang Long Music and Dance Theater), „Trai Hoa Vang“ und „Song“ (Tuoi Tre Theater) Aufmerksamkeit erregt.
Szene aus dem Theaterstück „Thang Long Love Story“. (Foto: THANH HIEP)
Das Stück „Die Liebesgeschichte von Thang Long“, das gerade im Ben Thanh Theater aufgeführt wurde, kann nicht als Musical bezeichnet werden, sondern als ein Stück mit eingelegten Liedern. Ähnlich wie das Stück „Bong Canh Co“ des Hong Van Drama Theaters, das die Regie nutzt, indem es die Lieder des Musikers Bac Son in dramatische Situationen bringt, handelt es sich hier nicht um ein Musical, obwohl das Produktionsteam ein solches Experiment mit Volksmusik anstrebt.
Laut dem Volkskünstler Tran Minh Ngoc erfordert ein rein vietnamesisches Musicalskript die Konsistenz zwischen Autor (Drehbuchautor) und Musiker (Texter) in jeder Szene, damit die Dialoge der Figuren logisch und überzeugend in Lieder umgesetzt werden können. Die Musik eines Musicals ist sehr wichtig, denn wenn die Musik nicht gut ist und die Herzen der Menschen nicht berührt, ist es schwierig, die künstlerische Wirkung eines Musicals zu erzielen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://nld.com.vn/kich-chem-bai-ca-khong-phai-la-nhac-kich-196240220214427998.htm
Kommentar (0)