Der Tempel unter dem Bambuswald
Vietnamesischkurs im März 2023 (Foto: Ngoc Ngan).
In der Vorstellung von Hiranya, einem Mädchen aus Sri Lanka, ist Vietnam ein Land mit süßen Stimmen, freundlichen Lächeln, reifen Reisfeldern und langen Stränden. Die Vietnamesen schenken sich an jedem Tet-Fest rote Umschläge sowie Chung- und Tet-Kuchen. So fühlt sich Hiranya, nachdem sie sechs Monate lang in einem 700 Meter von zu Hause entfernten Tempel Vietnamesisch gelernt hat.
Nicht nur Hiranya, sondern auch viele Kinder und Erwachsene im Dorf Ambokotte in der Stadt Kandy in Sri Lanka können Vietnamesisch lesen, sprechen und singen.
Vor etwa 10 Jahren ging der Mönch Phap Quang (aus Dong Thap ) zum Studium nach Sri Lanka. Im Jahr 2020 erhielt er 2.000 Quadratmeter Land, um in Kandy City, etwa 120 Kilometer von der Hauptstadt Colombo entfernt, einen vietnamesischen Tempel zu bauen.
Jeder Buchstabe wird von den Kindern sorgfältig geschrieben (Foto: Ngoc Ngan).
Der unter dem Bambuswald gelegene Tempel wurde vom Mönch Truc Lam Zen-Kloster genannt. Er und fünf andere Mönche brachten Samen von gekeimten Senfblättern, Chinakohl, Longan, Jackfrucht und Betelblättern aus ihrer Heimat mit, um sie anzupflanzen. Die Dorfbewohner gehen einen Tag zur Arbeit und zur Schule und einen Tag zum Tempel, um bei öffentlichen Arbeiten zu helfen.
Sie liebten die vietnamesischen Mönche und waren neugierig auf ihre hohen und tiefen Töne, also baten sie die Mönche, sie zu unterrichten. Vietnamesischunterricht für sri-lankische Kinder startet im Juni 2022.
Seltsames vietnamesischsprachiges sri-lankisches Dorf ( Video : Nga Trinh).
Der kostenlose Unterricht findet in der Haupthalle des Tempels statt. Kinder lernen Buchstaben und Rechtschreibung und plappern dann vietnamesische Lieder wie „Ke con buom vang“ (Goldener Schmetterling) oder „Bông hồng có áo“ (Rose ans Hemd gepinnt). Wenn Kinder nach Hause kommen und vietnamesische Lieder singen, finden die Erwachsenen sie interessant und fragen, ob sie mit zum Unterricht kommen können.
Sri Lanka steckt derzeit in einer tiefen Wirtschaftskrise , die Preise steigen und es kommt häufig zu Stromausfällen. Die Schüler gehen immer noch zum Unterricht und schreiben im schwachen Licht von Kerzen und Taschenlampen.
Das Leben ist äußerst schwierig, aber die Mönche halten weiterhin an ihrer Klasse fest. Um Kosten zu sparen, stellten sie auf die Verwendung von Brennholz zum Kochen um. Die Benzinpreise explodieren, die Menschen gehen zu Fuß zur Schule.
Sri-lankische Kinder lernen die vietnamesische Rechtschreibung (Foto: Ngoc Ngan).
„Wir waren von der Zuneigung der Menschen in Sri Lanka berührt. Sie sind sanftmütig, fleißig und fleißig. Einige Schüler konnten nach nur vier Monaten Studium die Lieder „Bông hồng có áo“ (Rose auf dem Hemd) und „Bôn phương trời“ (Vier Himmelsrichtungen) komplett singen. Die Notizbücher waren sorgfältig verpackt und mit schönen Aufklebern über Vietnam verziert. Sie schätzen das erworbene Wissen sehr“, sagte Herr Phap Quang.
Jeden Tag, wenn sie sich trafen, fragte der Mönch jeden: „Bist du heute glücklich?“ Sie antworteten: „Ich bin sehr glücklich.“ Die Mönche brachten den Menschen in Sri Lanka nicht nur Vietnamesisch bei, sondern luden sie auch ein, vietnamesisches Essen zu genießen, und machten sie mit Ao Dai, konischen Hüten und Tet-Bräuchen bekannt …
Liebe zu Vietnam
Obwohl es ziemlich schwierig ist, Vietnamesisch zu lernen, haben die Kinder immer noch eine große Leidenschaft für Vietnamesisch (Foto: Ngoc Ngan).
Als Santush (15 Jahre alt) Besucher im Tempel sah, grüßte er sie: „Guten Morgen, wie geht es Ihnen?“ Sie stellte sich fließend vor und zeigte uns die Gedichte, die sie geschrieben hatte. Laut Santush ist es am schwierigsten, beim Vietnamesischen zu lernen, den Akzent zu vermeiden. Ich musste lernen, zwischen Fragezeichen und Tilden, Gravis und starken Akzenten zu unterscheiden … Das war für Sri Lanker überhaupt nicht einfach.
Santush geht jedoch weiterhin jeden Tag regelmäßig zum Unterricht, egal ob es regnet oder die Sonne scheint. Ich freue mich auf jede neue Unterrichtsstunde. Zu meinen „Klassenkameradinnen“ zählen 60- und 70-jährige Damen mit weißem Haar, die immer noch lernen, Vietnamesisch zu schreiben.
Mein Vater war froh, dass ich seit Beginn meiner Schulzeit hart gearbeitet hatte. Er meldete sich freiwillig als unentgeltlicher Englischlehrer im Truc Lam Zen-Kloster.
Sri-lankische Kinder mit vietnamesischen Notizbüchern (Foto: Ngoc Ngan).
Die Liebe der Dorfbewohner zu den Vietnamesen wurde durch sehr kleine Dinge entfacht. Sie gehen am Silvesterabend in den Tempel, um das Gefühl zu erleben, das die Vietnamesen mit der Begrüßung des neuen Jahres empfinden. Jedes Mal, wenn wir vietnamesische Lieder lernen, erklären die Mönche die Bedeutung der Texte, die von der Liebe zum Land, der Freundschaft oder der kindlichen Pietät gegenüber den Eltern handeln.
Im Gespräch mit Reportern sagte Frau Arakita (58 Jahre alt), dass der tägliche Besuch des Unterrichts ihr zu mehr Lebensfreude verhelfe. Eine Frau aus Sri Lanka findet Vietnamesen „nett“, wenn sie ihren Enkel das Lied „Ke con buom vang“ singen hört. Im Alter von fast 60 Jahren beschloss sie dennoch, einen Rechtschreibunterricht zu besuchen. Jetzt ist sie froh, grundsätzlich mit den Mönchen kommunizieren zu können.
„Das Alter ist kein Hindernis, wenn man Leidenschaft hat“, sagte sie. Dank der Liebe zum Vietnamesischen wuchs die Klasse auf 50 Schüler an, aufgeteilt in zwei Schichten von Montag bis Freitag.
Vietnamesische Übungen im Unterricht (Foto: Ngoc Ngan).
Jeden Abend wird der Klassenraum beleuchtet, um die Besucher willkommen zu heißen. Osteen (15 Jahre alt) sagte, einer seiner Träume sei es, nach Vietnam zu gehen und Bambuszäune, Banyanbäume und Gemeinschaftshäuser zu sehen, wie sie in seinen Studien beschrieben werden.
Mönch Phap Quang sagte: „Der Unterricht ist eine Möglichkeit für die Menschen, die vietnamesische Sprache im Ausland zu bewahren und weiterzuentwickeln. Wir sind stolz, Vietnamesen zu sein und unseren internationalen Freunden die Sprache, Kultur und Schönheit unserer Heimat näherzubringen.“
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)