Am Abend des 4. September verließen Präsident Luong Cuong und die hochrangige vietnamesische Delegation Peking und schlossen damit erfolgreich ihre Arbeitsreise ab, die sie auf Einladung des Generalsekretärs des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und des chinesischen Präsidenten Xi Jinping anlässlich des 80. Jahrestages des Sieges der Völker über den Faschismus und ihrer Arbeit in China unternommen hatten.

Bei dieser Gelegenheit gab der Ständige Stellvertretende Außenminister Nguyen Minh Vu ein Interview über die Ergebnisse der Arbeitsreise.
Herr stellvertretender Minister, könnten Sie uns bitte über die herausragenden Ergebnisse der Arbeitsreise von Präsident Luong Cuong nach China vom 2. bis 4. September anlässlich des 80. Jahrestages des Sieges der Völker über den Faschismus und der Arbeit berichten?
Vizeminister Nguyen Minh Vu: Die Arbeitsreise von Präsident Luong Cuong anlässlich des 80. Jahrestages des Sieges der Völker über den Faschismus und seiner Arbeit in China war ein großer Erfolg. Die chinesische Partei und der Staat bereiteten Präsident Luong Cuong und der hochrangigen vietnamesischen Delegation einen feierlichen, respektvollen und brüderlichen Empfang. Insgesamt erzielte die Arbeitsreise von Präsident Luong Cuong zwei herausragende Ergebnisse.
Erstens ist die Feier zum 80. Jahrestag des Sieges der Völker der Welt über den Faschismus eine Würdigung eines Sieges von epochaler Bedeutung, der die internationale Solidarität für Frieden und Gerechtigkeit demonstriert, zum Ende ungerechter Kriege geführt hat, günstige Bedingungen für die nationalen Befreiungsbewegungen von Ländern, darunter Vietnam, geschaffen hat und eine neue Ära des Friedens und der Entwicklung in der Welt eröffnet hat.
Die Anwesenheit des Präsidenten und der vietnamesischen Delegation bei der Zeremonie bekräftigte den friedliebenden Geist und den Willen des vietnamesischen Volkes, im Laufe der Geschichte für Frieden und Gerechtigkeit zu kämpfen, sowie die konsequente Haltung und Politik der Partei und des Staates Vietnam, weiterhin eng mit der internationalen Gemeinschaft zusammenzuarbeiten, verantwortungsvoll zu Frieden, Stabilität und Kooperation in der Region und in der Welt beizutragen und zu verhindern, dass sich vergangene Tragödien wiederholen.

Bei der Zeremonie traf Präsident Luong Cuong mit vielen traditionellen Freunden und wichtigen Partnern Vietnams zusammen, unterbreitete zahlreiche Kooperationsideen und bedankte sich für die Unterstützung und Begleitung Vietnams durch die internationale Gemeinschaft im Kontext der feierlichen Feierlichkeiten zum 80. Jahrestag der Augustrevolution und des Nationalfeiertags am 2. September.
Zweitens vertiefte die Arbeitsreise die umfassende strategische Kooperationspartnerschaft und die Zukunftsgemeinschaft zwischen Vietnam und China, die von strategischer Bedeutung sind. Präsident Luong Cuong führte ein sehr erfolgreiches Treffen mit Generalsekretär und Präsident Chinas, Xi Jinping, und nahm an einem Empfang des Vorsitzenden des Nationalen Volkskongresses, Zhao Leji, teil.
Die Staats- und Regierungschefs der beiden Parteien und der beiden Länder führten einen freundschaftlichen, aufrichtigen und effektiven Austausch, in dem sie zahlreiche wichtige Maßnahmen zur weiteren Verwirklichung gemeinsamer Vorstellungen auf höchster Ebene erörterten. Im Fokus standen die Stärkung des politischen Vertrauens, die Förderung der substanziellen Zusammenarbeit, die enge multilaterale Koordinierung, der angemessene Umgang mit Meinungsverschiedenheiten, die Intensivierung des humanitären Austauschs und das Streben nach einer stabilen, gesunden und nachhaltigen Entwicklung der bilateralen Beziehungen.
Präsident Luong Cuong traf sich außerdem mit den Familien einer Reihe von Beratern, Generälen und Persönlichkeiten der chinesisch-vietnamesischen Freundschaft, die in der Vergangenheit zum Kampf gegen den Kolonialismus für die nationale Unabhängigkeit beigetragen hatten, wie beispielsweise General Nguyen Son, General Vi Quoc Thanh, General Tran Canh und Akademiker Nguyen Khanh Toan. Er brachte seine Wertschätzung für die traditionelle Freundschaft und gegenseitige Unterstützung zwischen den beiden Parteien und beiden Ländern zum Ausdruck und ermutigte die Familien dieser Persönlichkeiten der Freundschaft, die Tradition der Freundschaft an künftige Generationen weiterzugeben und so die immer stärker werdende Freundschaft zwischen den beiden Ländern zu festigen.
Könnten Sie uns bitte über die Vorgehensweise zur Umsetzung der in den bevorstehenden Treffen mit hochrangigen chinesischen Führungskräften erzielten Ergebnisse informieren?
Vizeminister Nguyen Minh Vu: Beide Seiten vereinbarten, die enge Zusammenarbeit bei der Umsetzung dieser Ergebnisse fortzusetzen. Der Fokus liegt dabei auf drei Säulen, die gestärkt werden müssen: der politischen, der materiellen und der sozialen Grundlage.
Auf politischer Ebene werden beide Seiten die strategische Koordinierung weiter stärken und das politische Vertrauen festigen. Sie werden den regelmäßigen strategischen Austausch auf höchster Ebene und die umfassende Zusammenarbeit über Partei, Staat, Regierung, Nationalversammlung/Nationaler Volkskongress und Vaterländische Front/PKKCV auf allen Ebenen – von der zentralen bis zur lokalen Ebene – in Schlüsselbereichen wie Diplomatie, Verteidigung und öffentlicher Sicherheit fortsetzen. Dabei werden sie Gemeinsamkeiten fördern, Meinungsverschiedenheiten konstruktiv beilegen, gemeinsam ein friedliches und stabiles Umfeld wahren und günstige Bedingungen für eine neue Entwicklungsära in ihren jeweiligen Ländern und Regionen schaffen. Angesichts der komplexen und instabilen internationalen und regionalen Lage, die zahlreiche Herausforderungen für Sicherheit und Entwicklung mit sich bringt, müssen beide Länder gemeinsam den Multilateralismus stärken und sich im Interesse gemeinsamer Interessen mit anderen Ländern abstimmen.
Was die materielle Grundlage betrifft, so gilt es, die beiden Volkswirtschaften weiterhin eng miteinander zu verbinden und in allen Bereichen, in denen beide Seiten Stärken und Bedürfnisse haben, neue Impulse zu setzen, wie beispielsweise im Agrarhandel, im Eisenbahnverkehr, in der Zusammenarbeit beim Bau großer und typischer Projekte, in der Stärkung der Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie, bei Innovationen, in der Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte, in der Hightech-Landwirtschaft und im Umweltschutz.
Die chinesische Führung bekräftigte ihre Bereitschaft, die Importe vietnamesischer Waren weiter auszubauen und hochwertige Investitionen zu fördern. Die Führungsspitzen beider Länder sind sich einig, dass dadurch Möglichkeiten für Unternehmen und Bürger beider Seiten geschaffen werden sollen, um die für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit zu stärken, die Interessen enger miteinander zu verknüpfen und so die materielle Grundlage der bilateralen Beziehungen zu festigen.

Im Hinblick auf die gesellschaftlichen Grundlagen besteht in beiden Ländern ein sehr hohes Interesse an Austausch, Reisen, Tourismus, Studium und Handel. Die Behörden beider Länder sollten dies fördern und erleichtern, indem sie mehr Direktflüge einrichten, die Visavergabe vereinfachen und die kulturelle, bildungsbezogene und touristische Zusammenarbeit ausbauen. Beide Seiten werden den Austausch zwischen den Bevölkerungen intensivieren und die Aktivitäten im Rahmen des Vietnam-China Humanitarian Exchange Year sowie der „Roten Reise“ für Jugendforschung und -studien weiterhin eng koordinieren. So soll der jungen Generation beider Länder ein tieferes Verständnis der revolutionären Reden und insbesondere der von den chinesischen Behörden und der Bevölkerung bewahrten und gepflegten Reliquien von Präsident Ho Chi Minh vermittelt werden. Diese Aktivitäten tragen zur Stärkung der Freundschaft und zur Schaffung eines Konsenses zwischen den Bevölkerungen bei, sodass die Beziehungen zwischen beiden Ländern sich nachhaltig weiterentwickeln können.
In der kommenden Zeit werden die Abteilungen, Ministerien, Zweigstellen und lokalen Behörden beider Länder das gemeinsame Bewusstsein auf hoher Ebene aktiv in konkrete Erfolge und Projekte umsetzen und konkretisieren, um den beiden Ländern und Völkern praktische Vorteile zu bringen und einen positiven Beitrag zu Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und der Welt zu leisten.
Vielen Dank, Herr stellvertretender Minister!
Laut VNA
Quelle: https://vietnamnet.vn/lam-sau-sac-hon-nua-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-viet-nam-trung-quoc-2439357.html






Kommentar (0)