Justizminister Nguyen Hai Ninh erläuterte und klärte eine Reihe von Fragen der Abgeordneten der Nationalversammlung. (Foto: Doan Tan/VNA)
Am Nachmittag des 25. Juni diskutiertedie Nationalversammlung im Saal den Gesetzentwurf zur Rechtshilfe in Zivilsachen.
Durch die Prüfung des Gesetzesentwurfs zur Rechtshilfe in Zivilsachen und des Prüfberichts des Ausschusses für Recht und Justiz der Nationalversammlung stimmten die Delegierten grundsätzlich der Notwendigkeit zu, dieses Gesetz mit den in der Regierungsvorlage Nr. 237 vom 20. April 2025 dargelegten Gründen,politischen , rechtlichen und praktischen Grundlagen, Zwecken und Standpunkten zu verkünden.
Das Gesetz basiert auf der Übernahme der Inhalte des geltenden Rechtshilfegesetzes. Gleichzeitig zielt es darauf ab, die Politik der Partei zur Neuordnung und Straffung des politischen Systems rasch zu institutionalisieren und die Verpflichtungen aus internationalen Verträgen, denen Vietnam beigetreten ist, weiterhin zu verinnerlichen.
In Bezug auf das Prinzip der Rechtshilfe in Zivilsachen schlug der Delegierte Nguyen Minh Tam (Quang Binh) dem Redaktionsausschuss vor, die Bestimmungen dieses Artikels um das „Prinzip der Gegenseitigkeit“ zu ergänzen, da das Prinzip der Gegenseitigkeit ein Grundprinzip der internationalen Beziehungen sei.
Bezüglich der Methode zur Umsetzung des Ersuchens Vietnams um zivilrechtliche Unterstützung ist in Artikel 20 festgelegt: „Das Ersuchen Vietnams um zivilrechtliche Unterstützung wird im Einklang mit dem Recht des ersuchten Landes oder in einer vom ersuchten Land akzeptierten spezifischen Weise umgesetzt.“
Nguyen Minh Tam, Delegierter der Nationalversammlung der Provinz Quang Binh. (Foto: Doan Tan/VNA)
Der Delegierte Nguyen Minh Tam schlug dem Redaktionsausschuss vor, folgende Änderung in Erwägung zu ziehen: „Vietnams Ersuchen um Rechtshilfe in Zivilsachen soll im Einklang mit dem internationalen Vertrag über Rechtshilfe in Zivilsachen umgesetzt werden, den Vietnam und andere Länder unterzeichnet haben. In Fällen, in denen kein internationaler Vertrag über Rechtshilfe unterzeichnet wurde, soll das Ersuchen im Einklang mit den Gesetzen des ersuchten Landes oder in einer vom ersuchten Land akzeptierten spezifischen Weise umgesetzt werden.“
Der Grund für den Vorschlag des Delegierten für die oben genannte Änderung liegt darin, dass er eine ordnungsgemäße Umsetzung der Grundsätze der Rechtshilfe in Zivilsachen und die Anwendung ausländischer Gesetze gemäß Artikel 5 des Gesetzesentwurfs gewährleisten möchte.
Delegierter Nguyen Tam Hung (Ba Ria-Vung Tau) sagte, dass einige Länder Vietnam im Zuge der Lösung von Rechtshilfeersuchen gebeten hätten, ihre Gesetze anzuwenden.
Da jedoch ein klarer Überprüfungsmechanismus und Bewertungskriterien fehlen, kommt es bei der Bearbeitung zu Verwirrung bei den inländischen Behörden, was zu unbegründeten Ablehnungen oder verlängerten Bearbeitungszeiten führt.
Herr Hung schlug dem Redaktionsausschuss vor, Absatz 2, Artikel 5 zu ändern, um die Bewertungskriterien festzulegen. Diese Kriterien müssen sicherstellen, dass sie nicht gegen das Prinzip der gegenseitigen Rechtshilfe und der öffentlichen Ordnung in Vietnam verstoßen, einem gemeinsamen Grundsatz der internationalen Justiz.
Gleichzeitig sollte es detaillierte Leitlinien zu der Liste der Länder, Rechtsgebiete und Bewertungsmethoden geben, um ein einheitliches Verständnis zu gewährleisten und zu vermeiden, dass an jedem Standort ein anderes Modell angewendet wird.
Der Delegierte Pham Van Hoa (Dong Thap) sagte außerdem, dass es notwendig sei, die Anwendung ausländischer Gesetze im Prozess der Rechtshilfe zuzulassen, insbesondere in Fällen, in denen Vietnam keine entsprechenden gesetzlichen Regelungen habe.
Der Delegierte wies jedoch darauf hin, dass bei der Anwendung ausländischen Rechts Grundsätze wie die Achtung der Souveränität, der territorialen Integrität, der Nichteinmischung in innere Angelegenheiten, der Gleichheit, des gegenseitigen Nutzens und des Schutzes der legitimen Rechte sowohl vietnamesischer als auch ausländischer Bürger gewährleistet sein müssen.
Pham Van Hoa, Abgeordneter der Nationalversammlung der Provinz Dong Thap, spricht. (Foto: Doan Tan/VNA)
Bezüglich der Meinungen der Delegierten, die vorschlagen, den Grundsatz der „Gegenseitigkeit“ in Artikel 6 des Entwurfs des Gesetzes über die Grundsätze der Rechtshilfe in Zivilsachen aufzunehmen, sagte Justizminister Nguyen Hai Ninh, dass der Gesetzentwurf den Grundsatz der „Gegenseitigkeit“ nicht direkt und streng regelt, sondern einen flexibleren Ansatz verfolgt, indem er Fälle hinzufügt, in denen das Ersuchen eines ausländischen Staates um Rechtshilfe in Zivilsachen abgelehnt werden kann, wenn ein Grund vorliegt, der nachweisen kann, dass dieses Land bei der Umsetzung des Ersuchens Vietnams um Rechtshilfe in Zivilsachen nicht kooperiert (Punkt a, Klausel 2, Artikel 25 des Gesetzentwurfs).
Diese Bestimmung schafft eine Rechtsgrundlage für die zuständigen Behörden, um bei der Umsetzung der Rechtshilfe mit dem Ausland von Fall zu Fall über die „Gegenseitigkeit“ zu entscheiden. Ziel ist es, ein Höchstmaß an legitimen Rechten und Interessen von Personen und Unternehmen in Zivilsachen zu gewährleisten und die internationale Zusammenarbeit in diesem Bereich auszubauen.
Auch hierbei handelt es sich um einen neuen Punkt des Gesetzes im Vergleich zu den Bestimmungen des geltenden Gesetzes.
Zur Stellungnahme des Delegierten zum Gesetzesentwurf in Absatz 4, Artikel 15, der die Befugnis zur Beantragung zivilrechtlicher Rechtshilfe auf „andere zuständige Behörden und Personen gemäß vietnamesischem Recht“ ausweitet, sagte Minister Nguyen Hai Ninh, dass es sich dabei um eine „umfassende“ Bestimmung handele, um uns auf künftige Fälle vorzubereiten, in denen spezielle Gesetze Bestimmungen zur Befugnis zur Beantragung von Rechtshilfe bei anderen Stellen enthalten und wir das Gesetz dann nicht ändern müssen.
„So enthält der derzeit ausgearbeitete Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung mehrerer Artikel des Gesetzes über die Vollstreckung zivilrechtlicher Urteile Bestimmungen über die Aufgaben der Gerichtsvollzieher bei der Organisation der Vollstreckung zivilrechtlicher Urteile. Gerichtsvollzieher sind dann auch befugt, bei Bedarf Rechtshilfe in Zivilsachen zu beantragen“, erklärte der Justizminister.
In Bezug auf die Bestimmungen zur Anwendung ausländischen Rechts in Artikel 5 betonte Minister Ninh, dass die Zulassung der Anwendung im Rahmen der Rechtshilfe eine internationale Praxis sei.
Der Entwurf weist jedoch klare Einschränkungen auf: Er ist nur anwendbar, wenn er nicht gegen den Grundsatz der Rechtshilfe in Artikel 6 verstößt, die Achtung der Souveränität und die Nichteinmischung in innere Angelegenheiten gewährleistet und die Gleichheit und den gegenseitigen Nutzen zwischen den Parteien sicherstellt.
Der Minister sagte, dass der Anwendungsbereich ausländischen Rechts im Gesetzentwurf zudem enger sei als der des Bürgerlichen Gesetzbuches oder der Zivilprozessordnung, um ein Gleichgewicht zwischen internationaler Zusammenarbeit und dem Schutz nationaler Souveränität und Interessen zu gewährleisten.
Der Entwurf des Gesetzes über die Rechtshilfe in Zivilsachen wird weiterhin fertiggestellt, damit die Nationalversammlung ihn in ihrer 10. Sitzung im Oktober 2025 kommentieren und über seine Verabschiedung nachdenken kann./.
(Vietnam+)
Quelle: https://www.vietnamplus.vn/luat-hoa-ro-nguyen-tac-co-di-co-lai-tai-du-an-luat-tuong-tro-tu-phap-ve-dan-su-post1046363.vnp
Kommentar (0)