Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Immer mit der Aufgabe belastet, den Lebensunterhalt zu verdienen, sich ohne jeden Grund zu lieben

Báo Thanh niênBáo Thanh niên26/05/2024

[Anzeige_1]

Das Leben in Ho-Chi-Minh-Stadt wird oft mit einem Gemälde mit vielen kontrastierenden Farben verglichen. Neben luxuriösen, geschäftigen Plätzen und Hochhäusern gibt es immer noch alte Pensionen und Menschen, die um ihren Lebensunterhalt kämpfen. In dieser Stadt können sie sich nur auf die Liebe von Fremden verlassen.

Die Liebe der Menschen in Ho-Chi-Minh-Stadt zu „Oma Mai“

Im grellen Sonnenlicht eines Sommermittags, direkt neben dem geschäftigen Einkaufszentrum Saigon Square (Nam Ky Khoi Nghia Straße, Distrikt 1), sitzt eine ältere Frau und verkauft süße Suppe. Sie trägt einen abgenutzten konischen Hut und ihre Augen sind rot von vielen schlaflosen Nächten. Es handelt sich um Frau Pham Thi Mai (82 Jahre alt, Distrikt Binh Thanh) und ihren über 30 Jahre alten Stand mit süßer Bohnensuppe.

Frau Mai stammt aus Quang Ngai . Da ihre Familie arm war, folgte sie schon als Kind ihren Bekannten nach Ho-Chi-Minh-Stadt, um dort ihren Lebensunterhalt zu verdienen. Vor vielen Jahren, als sie noch gesund war, trug sie ihre Waren durch die Straßen. Der süße Geschmack der Suppe, die sie kochte, war für viele Menschen in Ho-Chi-Minh-Stadt eine Kindheitserinnerung. Sie sagte, dass sie im Bezirk Ben Nghe, Ben Thanh (Bezirk 1), viele Bekannte hatte.

Bà Mai bán chè ở TP.HCM đã hơn 30 năm

Frau Mai verkauft seit über 30 Jahren süße Suppe in Ho-Chi-Minh-Stadt.

„Früher rannten die Kinder schon los, um sie zu unterstützen, wenn sie nur ihren Ruf hörten. Jetzt sind viele von ihnen verheiratet und wissen, dass sie hier verkauft, also schauen sie von Zeit zu Zeit vorbei. An einem fremden Ort kann ich mich nur auf die Liebe meiner Onkel, Tanten, Brüder und Schwestern verlassen, um zu überleben“, würgte sie hervor.

Nach einem Leben voller Entbehrungen ließ das Schicksal sie im hohen Alter immer noch nicht los und nahm ihr auf grausame Weise so viel. Zuerst ihren Mann, der Freude und Leid mit ihr teilte, dann ihren herzkranken Sohn. Jetzt hat sie nur noch einen psychisch kranken Sohn, der halb bei Bewusstsein und halb bewusstlos ist und auf dem Land lebt. Sie bittet Verwandte um Hilfe bei der Pflege.

Mắt phải của bà đã không còn nhìn rõ, một bên vai áo cũng chằng chịt những mảnh vá

Ihr rechtes Auge war nicht mehr klar und eine Seite ihres Hemdes war mit Flecken bedeckt.

„Oftmals wollte sie ihm folgen, damit es ihr besser ging, aber dann dachte sie, ihr armer Sohn auf dem Land brauchte seine Mutter noch immer, brauchte die paar Münzen, die seine Mutter jeden Monat nach Hause schickte, um Medikamente zu kaufen. Also versuchte sie, bei Regen oder Sonnenschein durchzuhalten und von Tag zu Tag zu leben“, ihre Augen waren eingesunken, es war lange her, dass sie eine Nacht gut geschlafen hatte.

Als ich sie besuchte, traf ich zufällig Herrn Ngoc Duc (57 Jahre alt, Bezirk Go Vap), der Tee kaufte und ihr einige Geschenke machte. Das Geld stammte von einem im Ausland lebenden Freund, der ihn gebeten hatte, es ihr für Lebensmittel und Medikamente zu bringen.

Những ly chè chứa đựng tuổi thơ của bao người TP.HCM

Tassen Tee enthalten die Kindheit vieler Menschen in Ho-Chi-Minh-Stadt

„Ich bin oft an ihr vorbeigegangen und habe gesehen, wie alt sie ist und immer noch so kämpft. Sie tut mir leid und ich vermisse meine Mutter. Dieses kleine Geschenk ist nicht viel wert, aber es gibt ihr zumindest mehr Motivation, weiterzuleben. In Ho-Chi-Minh-Stadt lieben sich die Menschen ohne jeden Grund. Wenn ich ihr nur ein bisschen helfe, sind ich und alle anderen glücklich“, vertraute Herr Duc an.

Im Gespräch mit Frau Mai tat mir ihr elendes Leben wirklich leid. In ihrem langen Leben, mit der schweren Last der beiden Säulen auf ihren Schultern, wagte sie nie, an Ruhe zu denken. Ich fragte sie, was sie glücklich mache. Sie lächelte zahnlos und schüttelte den Kopf. Sie sagte, sie wage nicht, auf Glück zu hoffen, sie wolle nur noch ein bisschen länger leben, um für ihre Kinder zu sorgen.

Ông Ngọc Đức đến mua chè và tặng quà cho bà Mai

Herr Ngoc Duc kam, um Tee zu kaufen und Frau Mai Geschenke zu überreichen.

Im heißen und feuchten Wetter von Ho-Chi-Minh-Stadt gab es Leute, denen der Verkehrsstau nichts ausmachte und die blieben, um eine Tasse süße Bohnensuppe zu kaufen, um sie zu unterstützen. Diejenigen, die mehr Geld hatten, gaben ihr ein paar Zehntausend mehr für das Abendessen, diejenigen, die weniger Glück hatten, umarmten sie, schüttelten ihr die Hand und sagten ihr nette Worte der Ermutigung: „Oma, versuch es weiter!“

„Warte einen Moment auf mich, Sohn!“

In Ho-Chi-Minh-Stadt werden die älteren Straßenhändler oft „Mutter“ oder „Großmutter“ genannt. Das klingt so herzlich und liebevoll. Diese Stadt ist berühmt für ihre Hektik, Hektik zur Arbeit, Hektik zum Feierabend, und doch gibt es immer noch Menschen, die stundenlang geduldig Schlange stehen, um gemischtes Reispapier von Oma Tam zu kaufen.

„Bitte warten Sie einen Moment, meine Hände zittern, deshalb arbeite ich langsam. Bitte warten Sie einen Moment“, sagte Frau Nguyen Thi Tam (82 Jahre, Bezirk 10) langsam. Ich weiß nicht, ob ich das Wort „Träger“ oder „Stand“ verwenden soll, denn der Laden, in dem Frau Tam verkauft, ist nur eine kleine Ecke vor dem Tor ihres Nachbarn. Sie verkauft seit fast 30 Jahren gemischtes Reispapier, seit es nur ein paar tausend VND pro Portion kostete.

Ngoài 80 tuổi, đêm nào bà Tám cũng bán hàng mưu sinh đến tận khuya

Die über 80-jährige Frau Tam verkauft jeden Abend bis spät in die Nacht Waren, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen.

Ihr Mann starb früh, sodass Frau Tam und ihre Tochter aufeinander angewiesen waren, um zu überleben. Aus Mitleid mit ihrer Tochter verkaufte sie auch im hohen Alter noch regelmäßig Reispapier, um Geld für ihre Tochter zu verdienen. Viele junge Leute kamen, um zu filmen, Fotos zu machen und ihre Fotos in sozialen Netzwerken zu teilen, in der Hoffnung, dass sie mehr Kunden gewinnen würde.

Ihre Werkzeuge sind sehr einfach: nur Reispapier, Satay, Frühlingszwiebelöl, Wachteleier, Schweineschwarten, ein wenig Mango und vietnamesischer Koriander. Doch zusammengemischt ergeben sie einen besonderen, unbeschreiblichen Geschmack, der viele Menschen in Ho-Chi-Minh-Stadt an ihre Kindheit erinnert.

Một nhóm bạn trẻ ở TP.HCM vẽ tặng bà Tám biển hiệu để khách dễ tìm hơn

Eine Gruppe junger Leute in Ho-Chi-Minh-Stadt malte ein Schild für Frau Tam, damit Kunden sie leichter finden können.

„Wer lebt in Ho-Chi-Minh-Stadt und liebt nicht gemischtes Reispapier? Jung und Alt, reich und arm, alle können eine Tüte Reispapier essen, daran nippen und bis spät in die Nacht miteinander reden. Früher war gemischtes Reispapier viel einfacher, aber jetzt ist es anders, viele Orte fügen alle möglichen Gewürze hinzu. Ich bin alt, also weiß ich nicht, ich mische immer nur das gleiche alte Rezept, aber viele Freunde loben es als köstlich und süchtig machend“, lachte Frau Tam herzlich.

Ihr Lächeln war strahlend und strahlte, verborgen hinter ihrer faltigen Haut. Immer wieder sagte sie Danke. Danke, dass du für sie eingekauft, auf sie gewartet und sie so sehr geliebt hast, dass du die ganze Strecke auf dich genommen hast.

Những nguyên liệu đơn giản do chính tay bà Tám tự làm

Einfache Zutaten, die Frau Tam selbst zubereitet

„Ich bin Ihnen und allen anderen sehr dankbar. Ich bin alt und meine Hände und Füße sind nicht mehr so ​​beweglich. Manchmal dauert es fast 15 Minuten, den Kuchen zu mischen. Aber alle warten geduldig und ohne sich zu beschweren. Eine Freundin kaufte eine Portion von 20 Stück und gab mir etwas Geld, um Milch zu kaufen“, lächelte Frau Tam strahlend.

Auf die Frage, ob sie Wünsche hätte, antwortete sie, sie wage nicht, davon zu träumen, reich zu sein. Sie wolle nur ein bisschen Geld haben, um sich auszuruhen und nicht mehr hart arbeiten zu müssen. Damals wollte sie Sehenswürdigkeiten besichtigen, in den Tempel gehen, um Buddha anzubeten, in Ho-Chi-Minh-Stadt Wohltätigkeitsarbeit leisten ... Ihre Wünsche aus ihrer Jugend sind noch immer nicht in Erfüllung gegangen.

Im Gespräch mit Frau Vo Thi Oanh (36 Jahre, Bezirk 3) erfuhr ich, dass sie jede Woche einen Tag hier verbringt, um Kuchen zu essen und so ihren Lebensunterhalt zu bestreiten. „Wenn ich Frau Tam sehe, vermisse ich meine Großmutter. Wenn ich es mir leisten kann, habe ich nicht mehr die Möglichkeit, ihr meine Dankbarkeit zu zeigen. Wenn ich Frau Tam sehe, die alt ist, aber immer noch jeden Abend bis spät in die Nacht verkauft, tut sie mir so leid. Ich hoffe nur, dass sie gesund ist und ich sie weiterhin unterstützen kann, solange ich in Ho-Chi-Minh-Stadt lebe“, vertraute Frau Oanh an.

Chị Oanh thường xuyên đến mua ủng hộ và nán lại phụ giúp bà Tám bán hàng

Frau Oanh kommt oft zur Unterstützung und bleibt, um Frau Tam beim Verkauf zu helfen.

Im Alter kämpfen Großmütter und Mütter wie Frau Mai und Frau Tam um ihren Lebensunterhalt und sparen jeden Cent, um für ihre Familien zu sorgen. Trotz unzähliger Schwierigkeiten haben sie immer noch Hoffnung und Optimismus in sich, die ihnen Fremde in Ho-Chi-Minh-Stadt vermittelt haben.


[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/song-o-tphcm-luon-nang-ganh-muu-sinh-thuong-nhau-chang-vi-ly-do-gi-ca-185240525111105551.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Atemberaubend schöne Terrassenfelder im Luc Hon-Tal
„Edle“ Blumen im Wert von 1 Million VND sind am 20. Oktober immer noch beliebt
Vietnamesische Filme und der Weg zu den Oscars
Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt