Der Klang der Zither erklingt
Neben Gongs und anderen Musikinstrumenten wird der Po Lon Khon von den Bana in der Provinz häufig in Orchestern verwendet. Er gilt als Instrument, das schon früh im kulturellen und spirituellen Leben der Bana auftauchte. Der Po Lon Khon wird von den Bana bewahrt, gespielt und aufgeführt und trägt so zur Erhaltung und Förderung der Volkslieder und der Musik der Bana bei.
Die Seele des großen Waldes bewahren
Der 85-jährige Volkskünstler Dinh Chuong aus dem Dorf K8 in der Gemeinde Vinh Son (Bezirk Vinh Thanh) erzählte, dass die Bana K'riêm früher verschiedene Holzarten aneinander schlugen, um Vögel zu vertreiben, die häufig Felder und Ernten störten und zerstörten. So wurde Lärm erzeugt, der Tiere verscheuchte und die Felder schützte. Mit der Zeit erkannten die Menschen, dass Holz viele verschiedene Klänge hat, und erfanden das Pơ lon khon-Instrument. Seitdem ist das Pơ lon khon-Instrument zu einem Musikinstrument geworden, das eng mit dem spirituellen Leben der Bana im Allgemeinen und der Bana K'riêm im Besonderen verbunden ist.
„Die Pơ lon khon wird aus Hölzern wie Hyam, Klai und Ho Rung gefertigt – starken und langlebigen Hölzern, die nicht von Termiten gefressen werden. Wenn das Holz trocken ist, erzeugt es beim Klopfen einen lauten und weitreichenden Klang, der klar und angenehm für das Ohr ist. Ursprünglich hatte die Pơ lon khon zwei bis drei Klangstäbe, doch allmählich wurde sie zu einer Zither mit vier, fünf, sechs, sieben, acht oder zehn Klangstäben weiterentwickelt, mit der sich viele Melodien erzeugen lassen“, sagte der Volkskünstler Dinh Chuong.
Laut dem Volkskundler und angesehenen Kunsthandwerker Yang Danh hat die Rinde von Hyam-, Klai- und Ho-Rung-Bäumen einen bittersüßen Geschmack und ist schleimig. Daher nutzten Bana-Frauen sie früher oft zum Kauen von Betel, und Männer, die in den Wald gingen, schälten die Rinde dieser Bäume oft und brachten sie ihren Frauen mit. Beim Entnehmen der Rinde dieser Bäume sollte man sie nicht abkratzen, sondern mit einem Hammer gleichmäßig auf den Baumstamm klopfen, um die Rinde vor dem Schälen abzulösen.
In der Provinz gibt es nicht viele Bana-Kunsthandwerker, die wissen, wie man Instrumente herstellt, aber glücklicherweise gibt es noch viele, die wissen, wie man das Po Lon Khon benutzt. Frau Tran Thanh Son (40 Jahre alt, aus dem Viertel Dinh Thien, Stadt Vinh Thanh, Bezirk Vinh Thanh), Mitglied der ethnischen Musikkapelle, die vom örtlichen Kunsthandwerker Nguyen Thai Hung unterrichtet und gegründet wurde, erzählt: „Das Po Lon Khon ist auch leicht zu spielen. Wenn Sie fleißig üben, können Sie in wenigen Monaten fließend spielen. Die Spielweise des Po Lon Khon ist der des To Rung ähnlich. Zwei Hände halten zwei Holzstöcke, um das Instrument zu spielen, mit begleitenden Bewegungen, indem Sie das Instrument streichen und im Rhythmus der Musik vibrieren lassen … Ein dünneres, kürzeres Instrument erzeugt einen klaren Klang; ein dickeres, allmählich längeres Instrument erzeugt einen tieferen Klang.“
Bei der Aufführung hält der Künstler zwei Holzstäbe in der Hand und klopft auf jeden Takt des Pơ lon khon, um verschiedene Melodien zu erzeugen. Foto: NGOC NHUAN |
Identität bewahren
Wenn man sich das Pơ lon khon ansieht, kann man erkennen, dass es eine einfache Struktur hat: Holzstäbe sind mit Schnüren am Ständer befestigt, die an beiden Enden jedes Stabes eingehakt sind. Es ist jedoch nicht einfach, ein Pơ lon khon mit normalem Klang herzustellen. Herr Dinh Nhin, ein Kunsthandwerker im Dorf K8 der Gemeinde Vinh Son, der dieses Instrument herstellt, erklärte: „Der erste Schritt bei der Herstellung eines Pơ lon khon besteht darin, die Holzstäbe zu schnitzen, nachdem man sie in unterschiedliche Längen geschnitten hat. Alle rechteckigen Stäbe werden poliert, um in der Mitte eine flache Oberfläche zu erzeugen, und werden an beiden Enden allmählich leicht gebogen. Beim Herstellen muss man jeden Stab überprüfen. Wenn der Ton zu tief ist, polieren Sie den mittleren Teil, um einen hohen Ton zu erzeugen. Wenn der Ton zu hoch ist, polieren Sie beide Enden. Polieren Sie einfach jeden Holzstab so lange, bis Ihr Ohr ihn im Einklang mit den traditionellen Volksmelodien der Bana K'riêm hört, dann ist es fertig.“
Die Bana nennen den Pơ lon khon-Typ mit 2 Stäben Mai đàn (oder Chi đàn), die Instrumententypen mit 3 oder mehr Stäben werden vom Volk in absteigender Reihenfolge vom größten zum kleinsten benannt: Mutter-Stab, Schwester-Stab, kleiner Stab, Mutter-folgt-Kind-Stab, Schwester-folgt-Kind-Stab, kleiner Stab, jüngster Stab ... Bei Aufführungen wird das Pơ lon khon an einem Ständer aufgehängt, die Stäbe sind wie ein gleichschenkliges Trapez angeordnet, die Unterseite des Instruments bildet das größte, normalerweise 1,2 m lange Stück Holz (Mutter-Stab), gefolgt von kürzeren und stufenweise kleineren Holzstücken.
Der Kunsthandwerker Dinh Phin aus dem Dorf T4 in der Gemeinde Bok Toi (Bezirk Hoai An) sagte: „Beim Befestigen der einzelnen Saitenpaare an den Stäben muss dies der Reihe nach von oben nach unten geschehen, beginnend mit dem größten bis zum kleinsten Stäbchen. Achten Sie darauf, dass die Schlaufen der Saiten parallel verlaufen. Nach dem Befestigen der Saiten werden die Enden der Saiten an den beiden Enden jedes Stäbchens ausgerichtet. Anschließend wird mit einem Schlägel getestet und so lange angepasst, bis der Klang vor dem Auftritt stimmt.“
Bei den Festen des Bana-Volkes harmoniert der Klang des Po Lon Khon mit dem Klang von Trommeln, Gongs und dem hallenden Klang der To Rung-Zither, zusammen mit den lyrischen Volksliedern der Bana und dem anmutigen und farbenfrohen Tanz der Xoang in traditionellen Brokatkostümen und bildet so mitten im Wald einen Chor.
***
Damit der Klang des Pơ lon khon sowie anderer traditioneller Musikinstrumente im kulturellen Leben des Bana-Volkes stets erklingt, setzt die Provinz Binh Dinh neben den engagierten Lehrbemühungen der Kunsthandwerker auch viele Maßnahmen zur Unterstützung der Erhaltung und Förderung des Wertes verschiedener Arten von kulturellem Erbe um, indem sie Schulungskurse zu Volksliedern, Volkstänzen und Volksmusik organisiert, traditionelle Musikinstrumente unterstützt, Kultur- und Sportfestivals für ethnische Minderheiten in Bergregionen organisiert ... um den Geist des Bana-Volkes im Besonderen und der ethnischen Minderheiten in der Provinz im Allgemeinen zu fördern und zu motivieren, die traditionelle kulturelle Identität zu bewahren, die ihnen ihre Vorfahren hinterlassen haben.
DOAN NGOC NHUAN
[Anzeige_2]
Quelle: https://baobinhdinh.vn/viewer.aspx?macm=18&macmp=18&mabb=354188
Kommentar (0)