Am Morgen des 1. März veranstaltete das Landwirtschafts- und Umweltministerium (DARD) von Thanh Hoa eine Konferenz, um einer großen Anzahl von Kadern, Beamten, Angestellten und Arbeitern die Inhalte des Projekts zur Gründung des Landwirtschafts- und Umweltministeriums (DARD), die dazugehörigen Dokumente und die wichtigsten Aufgaben nach der Gründung vorzustellen.
Überblick über die Konferenz.
Auf der Konferenz informierten Vertreter des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt Kader, Beamte, Angestellte des öffentlichen Dienstes und Arbeiter über den Inhalt der Resolution Nr. 618/NQ-HDND vom 26. Februar 2025 des Provinzvolksrats über die Organisation der Fachbehörden unter dem Provinzvolkskomitee, einschließlich der Zusammenlegung des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt zur Gründung des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt.
Vertreter der Organisations- und Personalabteilung informierten eine große Anzahl von Kadern, Beamten, Angestellten des öffentlichen Dienstes und Arbeitern über den Kerninhalt des Projekts zur Errichtung des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt; Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt der Provinz Thanh Hoa .
Der stellvertretende Direktor des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt, Le Sy Nghiem, genehmigte die Resolution Nr. 618/NQ-HDND des Provinzvolksrats.
Beamte, Angestellte und Arbeiter des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt nahmen an der Konferenz teil.
Nach Angaben des Vertreters der Personalabteilung verfügt das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt, das aus der Fusion des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt hervorgegangen ist, über neun Fachabteilungen (fünf weniger als vor der Fusion), sieben Zweigstellen und ein Büro zur Koordinierung des neuen Programms für ländliche Entwicklung (zwei Zweigstellen weniger als zuvor) sowie 20 öffentliche Dienststellen und den Zweigstellen untergeordnete Einheiten (drei öffentliche Dienststellen weniger).
Ein Vertreter der Abteilung für Organisation und Personal, Abteilung für Landwirtschaft und Umwelt, berichtete über den Inhalt des Projekts.
Auf der Konferenz brachten Kader, Beamte, Angestellte des öffentlichen Dienstes und Arbeiter des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt, basierend auf dem Geist des Projektinhalts sowie den Ansichten und Richtlinien der Zentralregierung und der Provinz, ihre Begeisterung, ihren Konsens, ihre Solidarität, ihre Einheit und ihre Entschlossenheit zum Ausdruck, die ihnen übertragenen Aufgaben unmittelbar nach der Inbetriebnahme des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt effektiv zu erfüllen.
In seiner Rede auf der Konferenz betonte der Direktor des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Cao Van Cuong: „Die Fusion des Ministeriums für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt zur Gründung des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt ist nicht nur eine rein mechanische Fusion, sondern ein Forschungsprozess mit Theorie und Praxis; sie bietet auch die Möglichkeit, den Apparat umzustrukturieren und die Arbeitseffizienz zu verbessern.“
Als Antwort auf diese Bitte hofft der Direktor des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt, dass jeder Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Mitarbeiter des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt seine Rolle, Verantwortung, Solidarität und Einigkeit stärken wird, um die ihm übertragenen Funktionen und Aufgaben effektiv zu erfüllen.
Der Direktor der Abteilung für Landwirtschaft und Umwelt, Cao Van Cuong, hielt auf der Konferenz eine Rede.
Er merkte an, dass die spezialisierten Abteilungen und Ämter in naher Zukunft gute Arbeit bei der Vorbereitung der Einrichtung des Parteikomitees des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt leisten und gleichzeitig den Apparat im Hinblick auf Straffung, Kompaktheit, Effektivität und Effizienz weiter perfektionieren müssten; außerdem müssten die Regelungen und Richtlinien für Kader, Beamte und Angestellte des öffentlichen Dienstes, die vor dem vorgeschriebenen Alter in den Ruhestand treten, gut umgesetzt werden.
Spezialisierte Abteilungen prüfen weiterhin Rechtsdokumente, beseitigen umgehend Schwierigkeiten und Hindernisse, damit alle Aktivitäten nach der Fusion reibungslos und ohne Unterbrechungen ablaufen, die Aktivitäten von Personen und Unternehmen nicht beeinträchtigen und die Erwartungen der Zentralregierung und der Provinz an die Branche erfüllt werden.
Stil
Quelle: https://baothanhhoa.vn/nganh-nong-nghiep-va-moi-truong-thanh-hoa-quyet-tam-thuc-hien-hieu-qua-chuc-nang-nhiem-vu-duoc-giao-241180.htm






Kommentar (0)