Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Im Frühling fahren wir hinauf in die Berge, um die „Büffel“ zu sehen (eine Umschreibung für das Hüten von Rindern).

(Dan Tri Zeitung) - Für das Volk der Mong in den Grenzgemeinden der Provinz Nghe An ist der Stierkampf eine unverzichtbare Aktivität bei ihren spirituellen Festen und den ersten Frühlingstagen.

Báo Dân tríBáo Dân trí17/02/2026

Im frühen Frühling sollte man den Berg hinaufgehen, um die „Büffel“ zu beobachten ( Video : Hoang Lam).

Ngày xuân, lên núi xem bò chận - 1

Für die Hmong in den westlichen Grenzgemeinden der Provinz Nghe An ist die Kuh nicht nur ein wertvolles Gut, sondern auch ein Symbol für Stärke und Fleiß und gilt in ihrem spirituellen Leben als heiliges Tier. Während der traditionellen Tet-Feierlichkeiten (Mondneujahr) und -Rituale ist der Stierkampf ein unverzichtbarer Bestandteil. Die Kampfarena muss nicht aufwendig gestaltet sein; es genügt jedes ebene, ausreichend große Stück Land.

Ngày xuân, lên núi xem bò chận - 2

Im frühen Frühling strömen die Menschen aus dem Dorf Tong Khu (Gemeinde Na Ngoi, Provinz Nghe An) in das relativ flache Tal in den Bergen, um dort „Stierkämpfe“ zu veranstalten.

Ngày xuân, lên núi xem bò chận - 3

Kampfstiere müssen lange Hörner, einen ausgeprägten Buckel, breite Schultern und einen schlanken Körperbau haben und nach speziellen Regeln aufgezogen und gepflegt werden. Auf dem Foto führt ihr Besitzer zwei Stiere herum, damit diese sich gegenseitig beurteilen und ihren Kampfgeist wecken können.

Ngày xuân, lên núi xem bò chận - 4

Herr Xong Ba Xo (geboren 1994, wohnhaft im Dorf Tong Khu) kehrte kürzlich nach seiner Arbeit in Japan zurück, um mit seiner Familie Tet (das vietnamesische Neujahrsfest) zu feiern. Er brachte den Kampfstier seiner Familie mit in die Arena, um „am Kampf teilzunehmen“. „Es ist nur zum Spaß, hauptsächlich um dem Stier zu helfen, seine Kampftechniken zu trainieren und seine Schwächen gegenüber dem Gegner zu überwinden. Gewinnen macht Spaß, aber Verlieren ist auch in Ordnung“, vertraute Herr Xo an.

Ngày xuân, lên núi xem bò chận - 5
Ngày xuân, lên núi xem bò chận - 6
Ngày xuân, lên núi xem bò chận - 7

Stierkämpfe sind nicht auf Dorfbewohner beschränkt; jeder Dorfbewohner kann seinen Stier mitbringen und einen geeigneten Gegner finden, der sich in Körperbau und Alter nicht allzu sehr von ihm unterscheidet, um sich mit ihm zusammenzutun und gegeneinander anzutreten.

Nachdem sie sich gegenseitig eingeschätzt haben, stürmen die beiden Stiere aufeinander zu und versuchen, den Gegner mit den Haken und Verhakungen ihrer langen Hörner zu Boden zu ringen. Stierkämpfe dauern in der Regel nur wenige Minuten, wobei der schwächere Stier flieht.

Ngày xuân, lên núi xem bò chận - 8

Herr Mua Ba Thai (87 Jahre) nahm den wertvollen Stier seiner Familie mit zu einem Stierkampf. Leider konnte der Stier den Angriffen des Gegners nur knapp eine Minute standhalten. „Ich bin nicht traurig. Bei Stierkämpfen gibt es Gewinner und Verlierer, solange wir Spaß haben, ist alles gut“, sagte der ältere Hmong-Mann vergnügt.

Ngày xuân, lên núi xem bò chận - 9
Ngày xuân, lên núi xem bò chận - 10

Um die Sicherheit zu gewährleisten, versammelten sich die Zuschauer am Berghang, um die Stierkämpfe in der provisorischen Arena im Tal unten zu verfolgen.

Laut Herrn Lau Va Chong, dem Vorsitzenden des Frontkomitees des Dorfes Tong Khu, hat das Büffel- und Stierkampffest der Mong eine lange Tradition und ist durch Rituale und die Feierlichkeiten zum Mondneujahr zu einem einzigartigen Bestandteil ihres kulturellen Lebens geworden. Es bietet den Menschen zudem die Gelegenheit, Erfahrungen im Training von Kampfstieren sowie in der Haltung von Büffel- und Rinderherden auszutauschen und zu teilen.

Ngày xuân, lên núi xem bò chận - 11

Große Stierkämpfe auf Dorfebene können jederzeit stattfinden, wenn eine Familie im Dorf eine religiöse Zeremonie abhält. Die Anzahl der aus anderen Dörfern herbeigerufenen Stiere spiegelt das Ansehen der geehrten Person und der Familie, die die Zeremonie ausrichtet, wider. Große Stierkampffeste auf Gemeindeebene finden üblicherweise zum chinesischen Neujahr statt, wobei für jeden Kampfstier strengere Auswahlkriterien gelten.

Ngày xuân, lên núi xem bò chận - 12

Gemeinde Na Ngoi, Provinz Nghe An (Foto: Google Maps).

Quelle: https://dantri.com.vn/doi-song/ngay-xuan-len-nui-xem-bo-chan-20260217142859972.htm


Etikett: Hmong-Volk

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Der Beginn eines glücklichen Tages für die Menschen des Meeres.

Der Beginn eines glücklichen Tages für die Menschen des Meeres.

Ein wunderschönes Bild von einem Vater, der mit seinem Kind spielt.

Ein wunderschönes Bild von einem Vater, der mit seinem Kind spielt.

Ein friedlicher Mittag an der Nai-Lagune

Ein friedlicher Mittag an der Nai-Lagune