Das Kunsthandwerksdorf Hien Da (Gemeinde Hung Viet, Bezirk Cam Khe) erlebte einst eine Blütezeit und war in der gesamten Provinz für seine kunstvollen, handgefertigten Votivpapierprodukte berühmt. In den letzten Jahren ist das Dorf jedoch aufgrund des Mangels an jungen Arbeitskräften und des nachlassenden Interesses vieler Älterer an dem traditionellen Handwerk allmählich verschwunden. Diejenigen, die dem Handwerk noch verbunden sind, bangen um das Fortbestehen des Dorfes.
Das Kunsthandwerkerdorf Hien Da (Gemeinde Hung Viet, Bezirk Cam Khe) präsentiert sich in den Tagen vor Tet At Ty 2025 nicht mehr so geschäftig wie in den Vorjahren, sondern ruhiger und beschaulicher. Entlang der Dorfstraße arbeiten nur noch wenige Haushalte fleißig an der Herstellung von Votivpapier. Buntes Papier, das in der Sonne trocknet, und unfertige Bambusrahmen erinnern an eine Blütezeit des Dorfes.
Das Dorf Hien Da, in dem Kultgegenstände hergestellt wurden, war einst in der gesamten Provinz für seine kunstvollen, handgefertigten Votivpapierprodukte berühmt.
In den kleinen Häusern gehen einige ältere Handwerker weiterhin ihrem Beruf nach, schnitzen akribisch jeden Bambusstab, kleben sorgfältig jedes Stück Papier zusammen und stellen so traditionelle Produkte her, die den Bedürfnissen der Verehrung am Ende und am Anfang des Jahres dienen.
Vor mehr als zehn Jahren waren die Menschen entlang der Straße, die direkt ins Dorf führte, damit beschäftigt, Bambus zu schnitzen, Rahmen herzustellen und Papier zu bekleben. Einst war die Herstellung von Votivpapier hier ein florierendes Gewerbe und sicherte vielen Familien ein regelmäßiges Auskommen.
Von ehemals über 100 Haushalten, die Votivpapier herstellten, gibt es heute nur noch etwa zehn Haushalte, die diesem Handwerk treu bleiben.
Das Dorf, das 2011 als Kunsthandwerksdorf anerkannt wurde, pflegt nicht nur eine starke spirituelle und kulturelle Bedeutung für die Herstellung von Votivpapier, sondern sichert auch das Haupteinkommen hunderter Haushalte. Die Haushalte produzieren Votivpapier nicht saisonal, sondern ganzjährig, insbesondere aber zu drei Hauptzeiten: am 15. Tag des 7. Mondmonats, kurz vor Tet und im Januar.
Im Jahr 2018 zählte das Handwerkerdorf über 100 Haushalte, die dem traditionellen Handwerk nachgingen und sich hauptsächlich auf die Herstellung und den Handel mit Votivgaben wie Pferden, Drachen, Kleidung und Goldbarren konzentrierten, um den spirituellen Bedürfnissen der Bevölkerung gerecht zu werden. In den letzten Jahren hat das Dorf, das Votivpapier herstellt, jedoch an Bedeutung verloren. Die Zahl der Haushalte, die dieses Handwerk weiterhin ausüben, ist stark zurückgegangen: Von ehemals über 100 Haushalten, die Votivpapier herstellen, sind heute nur noch etwa zehn übrig.
Frau Do Thi Dinh ist eine der wenigen Personen im Dorf, die noch Votivpapier herstellen.
Frau Do Thi Dinh aus der Gemeinde Hung Viet im Bezirk Cam Khe, die seit über 30 Jahren im Geschäft mit der Herstellung von Votivpapier tätig ist, erzählt: „Seit ich als Schwiegertochter hierherkam, hat mir mein Schwiegervater beigebracht, wie man Votivpapier herstellt. Seitdem verdienen mein Mann und ich unseren Lebensunterhalt damit. Im Jahr 2010, der Blütezeit, webte mein Mann das Papier, und meine Frau klebte es. Wir arbeiteten Tag und Nacht, ohne dass uns die Arbeit ausging. Heute gehört meine Familie zu den wenigen, die dieses Geschäft noch betreiben, weil sie sich etwas dazuverdienen möchten, um ihren Lebensunterhalt zu sichern.“
Die Herstellung von Votivpapier erfordert keine moderne Technologie, sondern die Sorgfalt und Geschicklichkeit des Handwerkers. Der Produktionsprozess umfasst viele Schritte: vom Hobeln des Bambus über das Anfertigen der Rahmen und das Aufkleben des Papiers bis hin zum Färben und Dekorieren. Jedes Produkt wird mit der Leidenschaft des Herstellers gefertigt und spiegelt dessen Raffinesse in jeder Linie wider.
Der Beruf des Votivgabenmachers erfordert von ihm Sorgfalt, Geschicklichkeit, Kenntnisse über alte Geschichten und Kreativität.
Die meisten Befragten gaben an, dass das Einkommen aus der Herstellung von Votivpapier nicht mehr dazu beitrage, ihren Lebensunterhalt zu sichern, und dass die Herstellung eines Votivpapierprodukts viel Aufwand erfordere, der Verkaufspreis aber nicht hoch sei, was viele Haushalte entmutige.
Trotz vieler Schwierigkeiten gibt es immer noch Haushalte, die entschlossen sind, diesen Beruf aufrechtzuerhalten. Frau Nguyen Thi Lien aus der Gemeinde Hung Viet im Bezirk Cam Khe, eine engagierte Handwerkerin, sagte: „Ich erinnere mich noch gut an die Zeit, als im Handwerkerdorf reges Treiben herrschte. Jedes Haus am Dorfanfang und am Ende des Weilers nutzte den Platz, um Papierpferdeskelette, Schaufensterpuppen und allerlei Votivgaben zu trocknen.“
Obwohl ihre Hände stets von Narben und Klebstoff bedeckt sind und die Arbeit hart ist, übt jeder sie mit Leidenschaft aus. Reich werden sie dadurch nicht, aber sie bewahrt die Seele des Dorfes. Würden wir diese Arbeit aufgeben, wäre das schade, denn es ist die Tradition, die unsere Vorfahren uns hinterlassen haben.
Votivpapierprodukte werden von den Bewohnern des Kunsthandwerksdorfes Hien Da Worship Items hergestellt.
Um den Bedürfnissen der Verbraucher gerecht zu werden, importieren viele Haushalte in der Gemeinde, die mit Votivpapier handeln, ihre Waren mittlerweile aus großen Fabriken in Provinzen wie Bac Giang , Bac Ninh und Hanoi. Diese Betriebe produzieren Votivpapier industriell, was zwar weniger Zeit in Anspruch nimmt, aber vielfältigere und schönere Designs als die handgefertigten Produkte der traditionellen Handwerksdörfer ermöglicht. Dadurch wird der Wettbewerb auf dem Markt für Votivpapier immer schwieriger. Unbeabsichtigt geraten so einige traditionelle Votivpapierhersteller allmählich in Vergessenheit.
Herr Nguyen Anh Tuan, Leiter des Goldschmiededorfes in der Gemeinde Hung Viet Ma, erklärte den Grund dafür: Der Erlös aus dem Verkauf der Produkte stehe in keinem Verhältnis zum Aufwand und der Hingabe, die investiert werden müssten. Dies führe dazu, dass viele Menschen allmählich die Lust an diesem Beruf verlören. In letzter Zeit seien viele Handwerker gezwungen gewesen, sich andere Berufe zu suchen, um ihren Lebensunterhalt zu verdienen. Dies habe dazu geführt, dass sich die jüngere Generation im Dorf zunehmend von dem traditionellen Handwerk abwende.
„Nicht nur das Einkommen ist ein Problem, auch die Arbeitskräfte im Handwerkerdorf schwinden zusehends. Die junge Generation hat heute kein Interesse mehr an diesem Beruf; die meisten arbeiten lieber in Unternehmen in benachbarten Industriegebieten, um ein stabileres Einkommen zu erzielen. Gleichzeitig nimmt die Zahl der älteren Arbeiter ab; sie arbeiten nur noch in ihrer Freizeit, was das Handwerkerdorf immer trostloser macht“, sagte Herr Tuan.
Tatsächlich ist die Abkühlung des Marktes für Votivpapier im Vergleich zu früher ein positives Zeichen. Neben dem Erhalt traditioneller kultureller Schönheit haben die Menschen durch den geringeren Kauf und die geringere Verwendung von Votivpapier auch den Aberglauben eingedämmt.
Der Niedergang traditioneller Handwerksdörfer zeigt aber auch, dass dies nicht nur ein lokales Problem ist, sondern die allgemeine Situation vieler solcher Dörfer heute widerspiegelt. Mit dem Tempo des modernen Lebens und der schwankenden Marktnachfrage verlieren aufwändige, aber wirtschaftlich wenig wertvolle Handwerkskünste allmählich an Bedeutung.
Die Votivgaben für Ong Cong und Ong Tao werden von den Dorfbewohnern handgefertigt.
Die Erhaltung eines Handwerksdorfes bedeutet nicht nur den Schutz des Lebensunterhalts der Bevölkerung, sondern auch die Bewahrung der traditionsreichen kulturellen Werte unserer Vorfahren. Hoffentlich findet das Dorf Hien Da, das für seine Papierkunst bekannt ist, dank der Unterstützung der lokalen Regierung und aller Liebhaber traditioneller Kultur in naher Zukunft eine neue Perspektive, um fortzubestehen und sich weiterzuentwickeln.
Nhu Quynh - Bao Thoa
Quelle: https://baophutho.vn/nghe-vang-ma-giua-dong-chay-hien-dai-227165.htm






Kommentar (0)