Das Gesetz ist wie Donner,
Schlagen Sie, wohin Sie zielen, kein Ort ist sicher
(Die Wels- und Krötengeschichte – Anonym)
Warum gibt es die Redewendung „Hit where you point“ (Variante „Hit where you point“)?
Das Buch „Idioms in Pictures“ (Zusammengestellt von: Nguyen Thi Huong Ly; Gemälde von: Nguyen Quang Toan – Kim Dong Publishing House, 2020) erklärt: „Wohin du auch zeigst, greif an: Früher befehligte der General auf dem Schlachtfeld die Armee, indem er zu Pferd ritt, mit einem Schwert oder einer Flagge auf das Ziel zeigte und dann der Armee „Angriff!“ zurief. Die Armee musste Befehlen gehorchen: Wohin der General auch zeigte, griff die Armee sofort an, ohne nachzudenken, und durfte Befehlen nicht widersprechen. Das bedeutete: Befehle nur mechanisch, passiv und ohne Kreativität auszuführen.“
Doch „Militärische Befehle sind wie Berge“! Wenn Soldaten auf dem Schlachtfeld den Befehlen des Generals nicht folgen und selbst etwas „schaffen“, ist die einzige Katastrophe „der Rückzug der Armee ohne Befehle“ (die besiegte Armee flieht im Chaos, ohne auf Befehle zum Rückzug zu warten). Daher ist die Befolgung der Befehle des Kommandanten die Stärke der Armee. Dies kann nicht als „nur mechanische, passive und unkreative Ausführung von Befehlen“ verstanden werden.
Eigentlich ist „Hit wherever you point“ eine verkürzte Version von „Thunder hits wherever he points“.
Der Legende nach ist Thien Loi ein Himmelsgott, der Donner und Blitz erzeugt und Befehle befolgt, um die Bösen und Treuelosen zu bestrafen. Wen auch immer der Himmel Thien Loi zur Bestrafung schickt, Thien Loi befolgt die Befehle und schwingt seine Blitzklinge, um diese Person zu bestrafen. Daher wird Thien Loi auch mit einem treuen Diener verglichen, der stets den Befehlen seines Herrn folgt.
Es gibt ein chinesisches Sprichwort: „Der Donner trifft keinen Menschen, der isst“ (雷公不打吃飯人 – Der himmlische Donner trifft keinen Menschen, der isst). Ähnlich dem vietnamesischen Sprichwort „Der himmlische Donner meidet immer noch das Essen“. Es bedeutet: Sogar eine Person, die mechanisch Befehle ausführt und „zuschlägt, wohin man es ihr sagt“, wie der himmlische Donner, weiß, wie man „dem Essen aus dem Weg geht“ und verzögert die Ausführung des Befehls, wenn sie einen Verbrecher beim Essen sieht! (Ratschlag, die Mahlzeiten anderer zu respektieren).
In der Geschichte vom Wels und der Kröte finden wir auch die Redewendung „Das Gesetz ist streng wie der Donner“, was bedeutet, dass das Gesetz des Landes streng ist und nicht geändert oder in seiner Ausführung verzögert werden kann, genau wie der Donnergott, der die Befehle des Himmels ausführt.
Daher stammt „Whereever you point, hit“ aus der Geschichte „Whereever the Thunder points, hit“ und nicht wie im Buch „Idioms in Pictures“ erklärt.
Hoang Trinh Son (Mitwirkender)
Quelle: https://baothanhhoa.vn/nguon-goc-thanh-ngu-chi-dau-danh-day-256103.htm
Kommentar (0)