Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Nguyen Tien Nen und „geflügelte Gedichte“

Việt NamViệt Nam03/11/2024

[Anzeige_1]

(QBĐT) – Mit siebzig Jahren haben sich viele Schriftsteller mit ihren Konzepten und ihrem Schreibstil „festgelegt“. Doch Nguyen Tien Nen ist nicht so. Er sucht und nutzt ständig neue Trends, um seinen kreativen „Flügeln“ neuen Schwung zu verleihen. Die Entstehung der neuen Gedichtsammlung 1-2-3 „Vun va Lanh“ (Fragmente und Fragmente) , die im Oktober 2024 im Verlag der Writers‘ Association erschien, ist ein Beweis dafür.

1-2-3 &100

Die 1-2-3-Gedichtform wurde vom Dichter Phan Hoang, Mitglied des Exekutivkomitees der 10. Schriftstellervereinigung (2020–2025), ins Leben gerufen. Formal gesehen ist jedes Gedicht eine eigenständige Einheit, die aus drei Absätzen und sechs Sätzen besteht. Absatz 1 besteht aus nur einem Satz mit maximal elf Wörtern, der auch dem Titel des Gedichts entspricht, um doppelte Namen bereits erschienener Gedichte zu vermeiden. Absatz 2 besteht aus zwei Sätzen mit jeweils maximal zwölf Wörtern. Absatz 3 besteht aus drei Sätzen mit jeweils maximal 13 Wörtern. Je raffinierter die Wörter sind, desto polysemer sind sie und desto wertvoller sind sie.

Das Thema der Verse 1-2-3 ist völlig frei, der Hauptinhalt geht von der äußeren Umgebung allmählich in die innere Tiefe über, die der Autor ausdrücken möchte. Die Unabhängigkeit jedes Verses im Verhältnis zum gesamten Gedicht wird besonders gefördert, gleichzeitig besteht eine Entsprechung zwischen den Versen 1 und 6, sodass der Inhalt des Gedichts in einem separaten ästhetischen Raum dicht und einheitlich ist.

Ein Gedicht darf nur sechs Zeilen und maximal 74 Wörter (einschließlich Titel) umfassen, was vom Autor verlangt, die Wörter zu verdichten, aber gleichzeitig die volle Emotion einer poetischen Idee zu vermitteln. Das ist sehr schwierig, und nicht jeder, der es versucht, hat Erfolg. Nguyen Tien Nen nähert sich dieser Gedichtform seit Ende 2022 und wurde bald mit der Auszeichnung „Gute Poesie des Januar 2023“ des 1-2-3 Poetry Forum ausgezeichnet. In weniger als zwei Jahren hat er mit 1-2-3 100 Gedichte fertiggestellt und „Vun va Lanh“ veröffentlicht. Ich bewundere ihn!

Cover der Gedichtsammlung „Broken and Clean“.
Cover der Gedichtsammlung „Broken and Clean“.

Gedichte voller kreativer Flügel

Nguyen Tien Nen begann seine schriftstellerische Laufbahn im mittleren Alter mit traditioneller Lyrik mit Propagandainhalten. Obwohl er sich leidenschaftlich dafür einsetzte, hatte er sich mit über 60 Jahren noch keinen Platz in der Literaturwelt erarbeitet. Ihm wurde klar, dass er ohne intensives Studium und kreative Innovationen ins Hintertreffen geraten würde. Er begann, sich postmoderne Lyrik anzueignen und wurde mit dem B-Preis, dem Luu Trong Lu Literatur- und Kunstpreis des Volkskomitees der Provinz Quang Binh, für die Gedichtsammlung „Wiedergeburt“ ausgezeichnet.

Er gab sich damit nicht zufrieden und stürzte sich sofort in die Sache, als der 1-2-3-Poesietrend in Literaturforen boomte. Nguyen Tien Nen bekannte in seinem Werk: „Ende 2022, nachdem ich die Schönheit, die Klugheit, die Prägnanz … und die Verbreitung der 1-2-3-Poesieform gespürt hatte … begann ich, eine Gedichtreihe zu schreiben, wobei die ersten fünf Gedichte bei Saigon Literature veröffentlicht wurden. Seitdem habe ich viel Zeit damit verbracht, diese Gedichtform zu verfassen.“ Auch der Schriftsteller Ho Si Binh, stellvertretender Direktor der Verlagsfiliale des Writers Association Publishing House in Da Nang, äußerte sich zu „Vun va Lanh“ : „Ich dachte, dies sei ein neues Experiment in dieser Gedichtgattung, aber nachdem ich die gesamte Gedichtsammlung gelesen hatte, wurde mir klar, dass die 1-2-3-Poesie eine üppige Keimzelle ist, die wunderschöne Früchte trägt, eine Gedichtgattung, die zu Nguyen Tien Nens poetischer Seele passt …“

Die Gedichtsammlung „Vun und Lanh“ ist nach drei Themen gegliedert: Wein trinken mit der Welt, Liebeslieder der Seevögel, Mit verwurzeltem Atem. In dem Gedicht, in dem er das Wort als Titel für „Vun und Lanh“ mit der Struktur und der „verdichteten“ Sprache wählte, schrieb er: „Vun und Lanh enthalten beide ihre eigene Bedeutung/Die beiden Begriffe teilen sich nicht dieselbe Schüssel und Essstäbchen/Mit dieser poetischen Form leben Lanh und Van auf demselben Tablett/Anders als die zerbrochenen Stücke, die im Alltag schwer miteinander zu verbinden sind/In der Poesie werden alle guten Dinge aus zerbrochenen Stücken geboren/Jeden Moment verbreiten 1-2-3 kostbare Rosenblätter ihren Duft.“

Im Prozess der Erneuerung seiner selbst und seiner Poesie hatte Nguyen Tien Nen Momente von Schwindel und Kopfschmerzen mit seinem chaotischen, ungeordneten und unbestimmten „Ich“: „Wohin ich auch schaue, sehe ich mich und mich und mich/Chaotische zentripetale Bewegungen/Die Kämpfe, die mich fast in einen unbestimmten Kreisel verwandelt hätten …“, aber am Ende „scheint es, dass in der Umlaufbahn, die nicht diese Umlaufbahn ist“, hörte er „Den Ruf der Vögel, dem Vers wachsen Flügel und ich finde mich selbst“ (Ich wandle zwischen mir und mir und mir). Das „Ich“, das er „fand“, sind auch die „Flügel“, die er in dem Gedicht „Nicht wenige Arten werden mit Flügeln geboren“ bekräftigte, das sind die Flügel, die aufsteigen wollen, aber wissen müssen, wie man „… die Stimme derselben Art singt/Und meine eigene Stimme“.

Es sind auch die kreativen Verse, die ihm den Schwung geben, hoch und weit in die verträumte, aber sehr grausame Welt der Poesie zu fliegen. Sie machen ihn zu einem „Fahrer, der das Rad nur in eine Richtung lenkt/An der Kreuzung des Lebens hat jeder das Recht, eine Richtung zu wählen“. Und sobald er eine Richtung gewählt hat, ist er unermüdlich gereist und hat sie in Gedichten zusammengefasst: „Nach jeder Reise decken wir das Haus neu/Decken den Schimmel und das Moos neu/Die Rauheit der Jahre…Decken Sie morgen mit Gedichten.“

Erst jetzt hat er die Berufung des Dichters erkannt, aber dank dieser „Reisen“ hat er es verstanden, seiner Berufung etwas hinzuzufügen. Er verfügt über die überraschend prägnanten Verse „Dichter feiern Tet, während sie Worte essen“. Er bekräftigt weiterhin, dass die Berufung im Gedicht „Wer bist du, Dichter?“ niemand ist, sondern nur: „Arbeitsbienen sind darauf spezialisiert, süßen Honig zu machen/Die Intonation von Macht-Glück-Leiden zu bilden/Um die Menschheit höher und näher zusammenzubringen …“. Er erkennt den Wert der Literatur, die niemals versiegt oder abkühlt: „Nur ein Funke/Alle werden die Chance haben, aufgewärmt zu werden …“. Wer hat diesen Funken entzündet? Es war der Dichter! Aber dazu muss er wissen, wie man „Trotz des schrecklichen Boxens“ und „allergisch gegen leere Slogans ist … Gierig die Bitterkeit der menschlichen Welt aufnimmt/Die Einsamkeit und Erschöpfung der Welt sammelt …“, um Poesie hervorzubringen!

Poesieflügel fliegen über das Land

Wer glaubt, ein Dichter brauche nur eine reiche Vorstellungskraft und Emotionen, um Gedichte zu schreiben, der irrt sich. Für die 100 Gedichte in „Vun va Lanh“ bereiste er buchstäblich „die Welt mit Ihnen“ und erkannte vieles: „Nur dieses Land. Der Ort, an dem wir das Glück hatten, geboren zu werden.“ Auf dem S-förmigen Landstreifen wurde jeder Ort, den er durchquerte, zu Poesie, Musik und Heimat: „Wo ist Heimat?/Wo der Pflugweg unseres Vaters die Felder mit Salz bestreut/Mutters kahlköpfige Reistriebe am Fuße des Feldes/Husten mitten in der Nacht/Die Betelmühle rollt herum…“.

Seine Heimat ist einfach und doch heilig, daher wandert seine „Poesie“ immer weiter. Schon als er „über den Markt ging und einen Krabbenverkäufer traf“, blieb er stehen, als „die musikalischen Töne seiner Kindheit in ihm widerhallten“ , denn der Hauch Vietnams ist immer präsent: „Der in eine Schüssel gewickelte Reis kocht während der Festzeit … Der runde, konische Hut ist nicht rund genug, um die Reisfelder zu bedecken./Die Schüssel mit der sauren Suppe ist süß für die rosa Lippen und duftend für die Blutgefäße meines Lebens.“

Als er nach Singapur kam, wurde ihm klar: „Inhärenter Überfluss beginnt nicht mit Bildung/Selbsterkenntnis und Bürgerbewusstsein“ , und als er in das Dorf Chua, die Heimatstadt des Dichters Nguyen Quang Thieu, zurückkehrte, erkannte er die Liebe der Bauern zur Poesie: „... Ohne Buchstaben ist es unmöglich, den Weg zu sehen, den man gehen muss/Tag für Tag bestellen sie die Felder/Nacht für Nacht bestellen sie im Schlaf dieselben Felder/Für sie ist Poesie wie Korn auf den Feldern anderer …“. Dies sind die „geflügelten“ Verse von Nguyen Tien Nen.

In einem kurzen Artikel ist es unmöglich, alle poetischen Qualitäten in „Vun va Lanh“ zu beschreiben. Denn jedes Gedicht ist ein sehr starker Abdruck der Gedanken und Überlegungen der Menschen und des Landes, durch das er reiste. Von der Putzfrau, die er als „echte Schauspieler unter den gelben Lichtern“ in der Stadt sah, bis hin zu „Der Bauer, der den Sattel verlässt, zehn Finger gemächlich / Anmutig tanzend …“ in den Knoblauchfeldern von Ly Son, Quang Ngai. Von den bildlichen Versen: „… Füße in duftenden Schlamm getaucht, taucht der Dialekt auf / Die Legende jedes Kanals und jeder Seite des Romans Ca Mau“, bis hin zum Blumenland von Da Lat mit seinen klaren poetischen Bildern: „Der Nebel drängt die Samen, die Luft zu erwärmen / Die Zeit atmet, um den Samen beim Bewegen zu helfen / Das Land weiß die Herzen der Menschen mit zahllosen Farben und Düften zu beruhigen …“.

Ja! Nguyen Tien Nens Gedichte sind allgegenwärtig. „Vun und Lanh“ bietet den Lesern die Möglichkeit, das Genre der komprimierten 1-2-3-Lyrik und unzählige lebendige poetische Bilder zu genießen. Diese Gedichte haben jedoch noch einige Schwächen, die gestutzt werden müssen. In der Poesie ist Selbstwiederholung „gefährlich“. „Vun und Lanh“ gehört zwar zu einem anderen Genre, wiederholt aber viele bereits veröffentlichte poetische Ideen und Gedanken. Außerdem verwendet der Autor zu viele Wiederholungen und Wortkombinationen, um Innovationen zu erzielen. Für mich ist das nicht neu, sondern auch ärgerlich, wie z. B.: Spülen, schmutzig, schleimig, verdreht, leidend …

Zum Abschluss des Artikels möchte ich einige Zeilen aus dem Gedicht „Wohin gehen wir auf der Suche nach dem Selbst?“ zitieren, um zu betonen, dass Nguyen Tien Nens Selbst geklärt wurde: „Ein edler Vogel weiß zwischen bösen Vögeln zu unterscheiden. Eine kluge Biene oder ein kluger Schmetterling vermeidet es, am Nektar des Kummers zu saugen …“.

Do Thanh Dong


[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baoquangbinh.vn/van-hoa/202411/nguyen-tien-nen-va-nhung-cau-tho-moc-canh-2222106/

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Zusammenfassung der A80-Ausbildung: Die Armee marschiert in den Armen des Volkes
Die kreative und einzigartige Art der Generation Z, Patriotismus zu zeigen
Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt