Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zahlreiche Möglichkeiten zur Investitionskooperation zwischen Dong Thap und japanischen Unternehmen

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng29/11/2023

[Anzeige_1]

Von japanischer Seite nahmen an der Konferenz teil: Ono Masuo, Generalkonsul von Japan in Ho-Chi-Minh-Stadt; Karasawa Masayuki, ständiger Vertreter des JICA-Büros in Vietnam, Zweigstelle Ho-Chi-Minh-Stadt; Matsumoto Nobuyuki, Hauptvertreter von JETRO in Ho-Chi-Minh-Stadt; Mizushima Kozo, Präsident der Japanese Business Association in Ho-Chi-Minh-Stadt (JCCH); UEDA Masaya, Generalsekretär der Japanese Business Association in Ho-Chi-Minh-Stadt; Yoshino Masayoshi, Präsident des Japan-Asia Institute of Education , Health and Welfare (JAMWEI).

Auf Seiten der Provinz Dong Thap waren anwesend: der Sekretär des Provinzparteikomitees Le Quoc Phong, der ständige stellvertretende Sekretär des Provinzparteikomitees, der Vorsitzende des Provinzvolksrates Phan Van Thang, der Vorsitzende des Provinzvolkskomitees Pham Thien Nghia, Vertreter der Führer der Volkskomitees der Provinzen Dong Nai und Binh Duong sowie Ministerien, Abteilungen und Zentralstellen.

Quang cảnh hội nghị
Konferenzszene

Unser Potenzial, Ihre Chance

In seiner Rede auf der Konferenz betonte Le Quoc Phong, Sekretär des Parteikomitees der Provinz Dong Thap : „Da Dong Thap 15 Jahre in Folge landesweit in der Spitzengruppe des Provincial Competitiveness Index PCI liegt, ist man davon überzeugt, dass es sich bei der Entscheidung für Investitionen in Vietnam um einen Standort mit einem idealen Investitionsumfeld handelt, dem japanische Unternehmen Priorität einräumen sollten.“

Was Potenzial und Stärken angeht, verfügt die Provinz über eine Fläche von über 3.380 km² und konzentriert sich auf die landwirtschaftliche Produktion. Dabei werden nicht nur Reis und Meeresfrüchte angebaut, deren Produktion zu den höchsten des Landes zählt, sondern auch viele berühmte Obstbäume, die den Export nach Japan ankurbeln können, wie etwa Cao Lanh-Mangos, Chau Thanh Longan und einige Zitrusbäume. Das Blumendorf Sa Dec liefert jedes Jahr über 12 Millionen Zierblumenprodukte.

„Wir konzentrieren uns darauf, zur Zusammenarbeit und zu Investitionen bei der Entwicklung hochwertiger und vielfältiger Pflanzensorten aufzurufen; wir rufen zu Investitionen auf und entwickeln die verarbeitende Industrie, wir fördern die landwirtschaftliche Wertschöpfungskette, insbesondere Wertschöpfungsketten mit hohem Technologieanteil, in den wichtigsten Produktgruppen von Dong Thap, darunter Reis, Mango, Tra-Fisch, Lotus und Zierblumen“, sagte der Sekretär des Parteikomitees der Provinz Dong Thap.

Laut Le Quoc Phong, Parteisekretär der Provinz Dong Thap, leben in der Provinz über 1,6 Millionen Menschen, die über einen reichen Vorrat an jungen Arbeitskräften verfügen. Mehr als 40 % davon sind ausgebildet, und über 10.000 Arbeitnehmer waren und arbeiten im Ausland. Die hohe Zahl an Arbeitskräften mit zunehmender Qualität ist ein Vorteil Dong Thaps für Unternehmen, die in der Provinz investieren oder Arbeitskräfte für Japan einstellen.

Der Sekretär des Parteikomitees der Provinz Dong Thap sagte, dass die Region mit vielen Industrieparks und Clustern in der Provinz, wie etwa Tan Kieu, Tan Lap, Truong Xuan, Quang Khanh und der Wirtschaftszone der Provinzgrenze Dong Thap, die günstigsten Bedingungen für Unternehmen geschaffen habe, um Projekte schnell umzusetzen. Die beiden internationalen Grenzübergänge Thuong Phuoc und Dinh Ba seien bereits vollständig errichtet und bereit zur Projektumsetzung.

Insbesondere die An Huu-Cao Lanh-Schnellstraße beschleunigt den Baufortschritt. Nach ihrer Inbetriebnahme verkürzt sie die Reisezeit von Ho-Chi-Minh-Stadt nach Dong Thap auf rund zwei Stunden. Das Wasserstraßensystem mit zwei Häfen am Tien-Fluss ermöglicht einen bequemen Gütertransport ins Ostmeer und nach Kambodscha. Hinzu kommen Vorzugsregelungen und schnelle Verwaltungsverfahren, die Investoren, insbesondere japanischen, den Weg ebnen“, sagte Minister Le Quoc Phong.

Begleitende Unternehmen

Ông Otsuka Kellchi, Giám đốc Công ty Taiyo Nouen bày tỏ quan tâm đầu tư về lĩnh vực nông nghiệp tại Đồng Tháp

Herr Otsuka Kellchi, Direktor der Taiyo Nouen Company, bekundete Interesse an Investitionen in den Agrarsektor in Dong Thap.

Auf der Konferenz zeigten japanische Investoren Interesse an Investitionen in den Bereichen Gesundheitswesen, Bildung, Landwirtschaft und saubere Energie. Der Vertreter des japanischen Unternehmens, Herr Otsuka Kellchi, Direktor der Taiyo Nouen Company, äußerte sein Interesse an Investitionen im Agrarsektor, insbesondere im Bio-Landbau in Dong Thap. Besonders beeindruckt zeigte er sich von der Mango-Industrie in Dong Thap, insbesondere von der Verarbeitung von Mangos außerhalb der Saison, die das ganze Jahr über Früchte tragen. „Wir hoffen, in naher Zukunft mit der Provinz Dong Thap zusammenarbeiten zu können“, äußerte Herr Otsuka Kellchi.

Der japanische Generalkonsul in Ho-Chi-Minh-Stadt, Ono Masuo, sagte: „In naher Zukunft wird die Fertigstellung des Straßen- und Wasserwege-Infrastruktursystems in der Provinz Dong Thap zu Investitionsmöglichkeiten in vielen verschiedenen Bereichen wie der landwirtschaftlichen Verarbeitung, Logistik und dem Tourismus führen.“

„Ich hoffe, dass durch die heutige Konferenz das Potenzial und die Möglichkeiten der Provinz Dong Thap japanischen Unternehmen bekannter gemacht werden und so zur Stärkung der Wirtschaftsbeziehungen und des Austauschs zwischen Japan und Dong Thap beigetragen wird“, erwartete Herr Ono Masuo.

Tổng Lãnh sự Nhật Bản tại TPHCM Ono Masuo đề nghị xem xét, xây dựng Tổ công tác Nhật Bản – Japan Desk đặt tại UBND tỉnh Đồng Tháp

Der japanische Generalkonsul in Ho-Chi-Minh-Stadt, Ono Masuo, schlug vor, beim Volkskomitee der Provinz Dong Thap ein Japan-Desk einzurichten.

Um die Verwaltungsverfahren zu vereinfachen, schlagen wir jedoch vor, dass die Provinz Dong Thap die Einrichtung eines Japan-Desks beim Volkskomitee der Provinz in Erwägung zieht. Dies würde nicht nur japanischen Unternehmen helfen, ihre Investitionsabsichten in Dong Thap zu prüfen, sondern auch dem Volkskomitee der Provinz Dong Thap ermöglichen, umfassende Informationen über die Investitionssituation japanischer Unternehmen zu erhalten, ohne dass es bei der Prüfung der einzelnen Abteilungen, Zweigstellen und Sektoren der Provinz zu einer Vermischung kommt“, schlug Ono Masuo, Generalkonsul Japans in Ho-Chi-Minh-Stadt, vor.

Der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Dong Thap, Pham Thien Nghia, sagte: „Die Provinz betrachtet den Erfolg Ihrer Investitionsprojekte stets als Erfolg von Dong Thap. Das Volkskomitee der Provinz wird zusammen mit den Abteilungen, Zweigstellen und Kommunen von Dong Thap Investoren stets begleiten, eine konsequente Investitionspolitik verfolgen, alle Voraussetzungen schaffen und Investoren bei Investitionen in Dong Thap aktiv unterstützen; Verwaltungsverfahren zügig abwickeln; die Infrastruktur sicherstellen und wichtige Dienstleistungen bereitstellen; den Dialog zwischen der Regierung, Unternehmen und Investoren stärken, um Schwierigkeiten und Hindernisse umgehend zu beseitigen und so die termingerechte und effiziente Umsetzung von Projekten zu unterstützen.“

Chủ tịch UBND tỉnh Đồng Tháp Phạm Thiện Nghĩa tin rằng, các doanh nghiệp Nhật Bản đầu tư vào tỉnh Đồng Tháp trong thời gian tới sẽ hiệu quả

Der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Dong Thap, Pham Thien Nghia, ist davon überzeugt, dass japanische Unternehmen, die in der kommenden Zeit in die Provinz Dong Thap investieren, erfolgreich sein werden.

„Mit der Entschlossenheit und dem Geist, dass den Worten auch Taten folgen, dem Konsens der Führungskräfte auf allen Ebenen und in allen Sektoren der Provinz, der aktiven Unterstützung der Zentralregierung sowie attraktiven, offenen und transparenten Mechanismen und Richtlinien für Investitionsanreize und der starken Reaktion der Investoren werden Investitionen in der Provinz Dong Thap in der kommenden Zeit definitiv erfolgreich sein“, bekräftigte Pham Thien Nghia, Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz Dong Thap.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Himmel über dem Han-Fluss ist „absolut filmisch“
Miss Vietnam 2024 heißt Ha Truc Linh, ein Mädchen aus Phu Yen
DIFF 2025 – Ein explosiver Aufschwung für die Sommertourismussaison in Da Nang
Folge der Sonne

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt