Als Bühnenregisseur, der sich auf das Komponieren von Liedern für Theaterstücke spezialisiert hat, schlägt sein Herz für Melodien über Ho-Chi-Minh-Stadt.
Der verdiente Künstler und Regisseur Vu Xuan Trang schickte zum Jahresende ein von ihm selbst komponiertes Lied zur Songwriting-Kampagne mit dem Thema „Das Land ist voller Freude“ und teilte seine aufrichtigen Gefühle zu dieser lyrischen und warmen Melodie.
Reporter: Was hat Sie dazu bewogen, das Lied „Saigon we love“ zu komponieren, um an der Liedkompositionskampagne mit dem Thema „Das Land ist voller Freude“ teilzunehmen?
- Verdienter Künstler VU XUAN TRANG: Ich bin in dieser Stadt geboren und aufgewachsen. Seit meiner Kindheit liebte ich Musik , lernte viele Musikinstrumente und übte später das Schreiben von Bühnenliedern. Mein Vater, der verstorbene verdienstvolle Künstler Minh Chau, war Schauspieler am Tran Huu Trang Theater. Er arbeitete früher für die Southern Opera Troupe im Norden. Er liebte Musik so sehr, dass er mich ermutigte, neben dem Erwerb professioneller Schauspiel- und Regiekenntnisse auch Musiktheorie und das Erlernen von Musikinstrumenten zu lernen. Dadurch verfüge ich über das nötige Kapital, um mich als Bühnen- und Lehrkraft zu bewerben.
Als die Lao Dong Zeitung die Kampagne organisierte, fand gleichzeitig auf der Xom Kich-Bühne – wo meine Frau, die Künstlerin Hoang Thy, und ich ein Kunstprojekt für Schüler vorbereiteten – das Stück „Sai Gon, so lustig!“ der drei jungen Autoren Thanh Phuong, Nha Uyen und Quoc Huy statt. So entstand dieses Lied. Zunächst war es nur eine kurze Melodie im Stück, doch dann entwickelte ich es weiter und verlieh ihm mehr Lebendigkeit, sodass ein neues Lied über Ho-Chi-Minh-Stadt entstand.
Verdienstvoller Künstler Vu Xuan Trang. (Foto von der Figur bereitgestellt)
Die Texte, die Sie geschrieben haben, sind sehr flüssig. Haben Sie viele unvergessliche Erinnerungen an Ho-Chi-Minh-Stadt?
- Ich schrieb, als würde ich mit mir selbst sprechen: „Saigon hat tausend Lieben. Dies ist der Tag, an dem wir aufwuchsen und gemeinsam gingen. Egal, wie weit ihr entfernt seid. Saigon ist unser Ausgangspunkt. Wir tragen Träume für viele Menschen in uns … Auch wenn das Leben voller Härten ist. Alle reichen sich die Hände und widmen ihr Herz … Herzen lieben leidenschaftlich. Wir werden Saigon immer lieben.“ Ich verlor meine Mutter sehr früh, sie war die verstorbene Künstlerin Thanh Xuan, die auch am Tran Huu Trang Theater arbeitete. Dann zog mich mein Vater auf und gab mir meinen Beruf weiter, damit ich ihm auf die Bühne folgen konnte. Deshalb ist Ho-Chi-Minh-Stadt der Ort, den ich liebe, der Ort, der die Bedingungen dafür schuf, dass ich ein Sohn werden konnte, der das Familiengeschäft weiterführt, immer nach neuen Errungenschaften in der künstlerischen Arbeit strebt und meinen Beruf an die jüngere Generation weitergibt.
Kürzlich erregte beim Ho-Chi-Minh-Stadt-Theaterfestival das Stück „Khuc da tam“ von Xom Kich Aufsehen. Zwei Ihrer Schüler gewannen Gold- und Silbermedaillen. Ist die Theaterbühne ein geeigneter Ort, um Musikkompositionen über Ho-Chi-Minh-Stadt zu präsentieren?
Alle meine Lieder, die ich geschrieben habe, waren für Theaterstücke gedacht. Daher denke ich, dass dies der Ort sein wird, an dem ich meine Kompositionen über Ho-Chi-Minh-Stadt präsentieren werde. Am Abend des 1. Januar 2025 eröffnete Xom Kich zur Begrüßung des neuen Jahres einen neuen Veranstaltungsort auf der Experimentalbühne der Tanzschule von Ho-Chi-Minh-Stadt (155 Bis Nam Ky Khoi Nghia, Bezirk Vo Thi Sau, Distrikt 3) für das neue Stück „Derjenige, der seine Seele verlor“. Ich hoffe, dieser neue Veranstaltungsort wird ein großes Publikum anziehen und unsere neuen Werke willkommen heißen. Darunter befindet sich Musik, die für die Theaterstücke komponiert wurde, und gleichzeitig verspricht, eigenständige Lieder zu werden, losgelöst von der Bühne und hin zum Leben.
Welche neuen Projekte verfolgen Sie neben dem Schreiben von Musik für Theaterstücke und dem Komponieren von Liedern über Ho-Chi-Minh-Stadt?
Wie bereits erwähnt, habe ich mich entschieden, das Lied in Theaterstücken zu präsentieren und anschließend Musikvideos zu drehen. Das Theaterdorf bildet Schauspieler, Komponisten und Drehbuchautoren aus, sodass viele junge Menschen lernbegierig sind und auf meiner Bühne mitwirken möchten. Ausgehend von dieser Ressource möchte ich viele Gemeinschaftsstücke produzieren, darunter auch Musicals für junge Schauspieler, die singen, spielen und neue Kompositionen über Ho-Chi-Minh-Stadt vorstellen können.
Gibt es Pläne, das Stück „Sai Gon, so lustig!“ auf einer neuen Bühne wieder aufzuführen? Welche Botschaft vermittelt das Lied, das Sie für dieses Stück komponiert haben?
Dieses Stück handelt von der Nächstenliebe. Die einfachen Menschen in Saigon – Ho-Chi-Minh-Stadt – lieben sich trotz materieller Schwierigkeiten stets, kümmern sich umeinander und helfen sich, wenn nötig. Außerdem werden typische Gerichte der Saigoner wie Hu Tieu Go, Bittermelone mit Auberginen und Chili, vorgestellt.
Das Stück „Sai Gon … ist so lustig!“ entstand mit der Einstellung, dass es zwar eine lustige, farbenfrohe Komödie sein soll, dabei aber nicht die ihm innewohnende Qualität der Bühne verliert, nämlich die Akribie und Ernsthaftigkeit vom Drehbuch über die Inszenierung bis hin zum neuartigen Bühnenbild.
Das Wichtigste, was die Bühne mit diesem Stück vermitteln möchte, ist die tiefe Liebe zu Saigon – Ho-Chi-Minh-Stadt. Ich bin überzeugt, dass das Stück auch bei einer erneuten Aufführung ein großes Publikum finden wird. Dort werde ich viele Lieder über Ho-Chi-Minh-Stadt vorstellen, um die Liebe und den Wunsch zu verbreiten, gemeinsam die Stadt zu mehr Wohlstand und Bedeutung aufzubauen.
Das Preisgeld für die Songwriting-Kampagne „Das Land ist voller Freude“ umfasst: einen ersten Preis im Wert von 100 Millionen VND, einen zweiten Preis im Wert von 50 Millionen VND, zwei dritte Preise – jeweils im Wert von 30 Millionen VND – und drei Trostpreise – jeweils im Wert von 10 Millionen VND. Das Organisationskomitee hat kürzlich einen zusätzlichen Preis für „Das beliebteste Werk der Leser“ im Wert von 5 Millionen VND bekannt gegeben.
Aktuell liegen dem Organisationskomitee über 100 Lieder von über 80 Musikern, Sängern und Gesangsgruppen vor. Das Organisationskomitee wählt die 20 besten Werke für die Endrunde aus. Die Endrunde findet im Februar 2025 statt, die Preisverleihung der Kampagne voraussichtlich im April 2025. Das 4. Musikaustauschprogramm findet am Morgen des 6. Januar in der Zeitung Nguoi Lao Dong statt.
Das Organisationskomitee wird die Werke auf den Social-Networking-Plattformen der Zeitung veröffentlichen, um sie der Community vorzustellen und sie bei Musikaustauschprogrammen der Zeitung Nguoi Lao Dong zu bewerben.
Das Organisationskomitee hat eine Reihe guter Werke ausgewählt, die bei der Verleihung der 30. Mai Vang Awards (8. Januar 2025 im Stadttheater, Live-Übertragung durch VTV9 und digitale Plattformen) aufgeführt und vorgestellt werden sollen.
[Anzeige_2]
Quelle: https://nld.com.vn/nsut-vu-xuan-trang-khat-vong-xay-dung-tp-hcm-ngay-cang-phon-vinh-196241224201242928.htm
Kommentar (0)