Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Genehmigung des Plans zur Umsetzung des Abkommens über gegenseitige Rechtshilfe in Zivilsachen zwischen Vietnam und Laos

Cổng thông tin điện tử Chính phủCổng thông tin điện tử Chính phủ07/04/2024

(Chinhphu.vn) – Der stellvertretende Premierminister Tran Luu Quang hat gerade die Entscheidung Nr. 285/QD-TTg vom 6. April 2024 unterzeichnet, mit der er den Plan zur Umsetzung des Abkommens über Rechtshilfe in Zivilsachen zwischen der Sozialistischen Republik Vietnam und der Demokratischen Volksrepublik Laos genehmigt.
Phê duyệt kế hoạch thực hiện Hiệp định Tương trợ tư pháp lĩnh vực dân sự Việt Nam-Lào- Ảnh 1.

Der Beschluss sieht vor, das Abkommen über gegenseitige Rechtshilfe in Zivilsachen zwischen der Sozialistischen Republik Vietnam und der Demokratischen Volksrepublik Laos proaktiv und effektiv umzusetzen, den Verfahrensbehörden dabei zu helfen, Zivilsachen mit ausländischen Bezügen ordnungsgemäß zu lösen, die Effizienz der Zusammenarbeit im Bereich der gegenseitigen Rechtshilfe in Zivilsachen zwischen den beiden Ländern zu verbessern und zur Förderung der zivil- und handelspolitischen Beziehungen zwischen den beiden Ländern beizutragen.

Der Premierminister forderte die zuständigen Ministerien und Zweigstellen auf, das Abkommen im Rahmen ihrer Funktionen und Befugnisse aktiv und proaktiv umzusetzen, die Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften sicherzustellen und eine enge Abstimmung zwischen den zuständigen Behörden Vietnams sowie zwischen den zuständigen Behörden Vietnams und den zuständigen Behörden Laos‘ bei der Umsetzung des Abkommens durch die Zentralagenturen beider Länder sicherzustellen.

Aufgaben und Umsetzungsfahrplan

In der Entscheidung werden auch die Aufgaben und der Umsetzungsplan festgelegt.

Konkret wird das Justizministerium im zweiten Quartal 2024 den Vorsitz führen und sich mit dem Außenministerium abstimmen, um Anlaufstellen für die Umsetzung des Abkommens zu ernennen und zu benachrichtigen.

Darüber hinaus übernimmt das Justizministerium die Leitung und koordiniert mit dem Außenministerium und dem Obersten Volksgericht die Organisation von Propaganda für den Inhalt des Abkommens sowie Schulungen und Förderungen, um das in der Rechtshilfe an Gerichten und Zivilvollstreckungsbehörden tätige Personal für das Abkommen zu sensibilisieren und zu vereinen. Diese Aufgabe wird jährlich durchgeführt.

Bei der Umsetzung der Rechtshilfemaßnahmen führt das Justizministerium jedes Jahr den Vorsitz und koordiniert mit dem Außenministerium und dem Obersten Volksgerichtshof folgende Aufgaben: Entwicklung von Formularen und Dossiers für die Rechtshilfe; Aktualisierung des Datenbanksystems zur Überwachung und Verwaltung von Dossiers mit Rechtshilfeersuchen, um die Berichterstattung und statistische Arbeit zur Umsetzungssituation zu unterstützen; Empfang, Bearbeitung und Umsetzung von Genehmigungsanträgen der zuständigen laotischen Behörden an Vietnam; Empfang, Bearbeitung und Umsetzung von Dossiers zur Rechtshilfe der zuständigen vietnamesischen Behörden an Laos; Empfang, Koordinierung der Bearbeitung und Umsetzung von Rechtshilfeersuchen von Bürgern beider Länder.

Das Außenministerium hat den Vorsitz inne und koordiniert mit dem Justizministerium und dem Obersten Volksgerichtshof die Aufgabe, die zuständigen Behörden über die Arten von Papieren und Dokumenten zu informieren, die von den zuständigen Behörden beider Länder ausgestellt und bestätigt wurden und gemäß Artikel 12 des Abkommens von der konsularischen Legalisierung ausgenommen sind.

Alle drei Jahre wird das Justizministerium, wie im Abkommen vorgeschrieben, den Vorsitz führen und in Abstimmung mit dem Außenministerium und dem Obersten Volksgericht eine Bewertung der Umsetzung des Abkommens durchführen.

Die zentrale Behörde ist das Justizministerium.

Der Premierminister beauftragte das Justizministerium mit der Funktion der zentralen Behörde, die den Vorsitz führt und mit den Ministerien, Zweigstellen und relevanten Behörden die Umsetzung dieses Plans koordiniert. Auf Anfrage erstattet es dem Premierminister Bericht.

Im Rahmen ihrer Funktionen und Aufgaben müssen das Oberste Volksgericht und die zuständigen Ministerien, Zweigstellen und Behörden die Umsetzung der in diesem Plan zugewiesenen Aufgaben proaktiv organisieren und sich bei der synchronen, zeitnahen und wirksamen Umsetzung der im Plan zugewiesenen Aufgaben eng mit dem Justizministerium abstimmen.

Die Finanzierung der Umsetzung des Plans wird aus dem Staatshaushalt gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über internationale Verträge von 2016, des aktuellen Staatshaushaltsgesetzes und anderen Quellen (sofern vorhanden) gewährleistet.

Lan Phuong - Regierungsportal

Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Atemberaubend schöne Terrassenfelder im Luc Hon-Tal
„Edle“ Blumen im Wert von 1 Million VND sind am 20. Oktober immer noch beliebt
Vietnamesische Filme und der Weg zu den Oscars
Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Junge Leute reisen in den Nordwesten, um während der schönsten Reissaison des Jahres einzuchecken

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt