Die Regierung hat mit Beschluss Nr. 1205/QD-TTg den Plan zur Reduzierung und Vereinfachung der Vorschriften für Geschäftsaktivitäten genehmigt, die in den Zuständigkeitsbereich und die Verwaltungsfunktionen der Staatsbank von Vietnam fallen. Damit beauftragt die Regierung die Staatsbank von Vietnam und die in ihrem Zuständigkeitsbereich zuständigen Ministerien und Zweigstellen mit der inhalts- und fristgerechten Umsetzung des genehmigten Plans zur Reduzierung und Vereinfachung der Vorschriften für Geschäftsaktivitäten.
Während des Umsetzungsprozesses muss die Staatsbank von Vietnam proaktiv einschlägige Vorschriften in ihrem Zuständigkeitsbereich ermitteln und umgehend ändern, ergänzen, ersetzen oder abschaffen bzw. aufheben oder dem Justizministerium und dem Regierungsbüro für Gesetze, Regierungserlasse und Entscheidungen des Premierministers schriftliche Vorschläge mit Vorschriften zu Geschäftsaktivitäten unterbreiten, die geändert, ergänzt, ersetzt oder abgeschafft bzw. aufgehoben werden müssen, um den genehmigten Plan zur Reduzierung und Vereinfachung von Vorschriften zu Geschäftsaktivitäten umzusetzen.
Illustrationsfoto. Quelle: Internet
Inhaltliche Kürzungen und Vereinfachungen, wie z. B. die Streichung des Dokumentbestandteils „Gewerbeanmeldung oder Genossenschaftsanmeldung oder gleichwertiges Dokument“. Grund: Direkte Nutzung von Informationen über Unternehmen, Kreditinstitute und ausländische Bankfilialen in der nationalen Datenbank für Unternehmensregistrierung. Streichung des Dokumentbestandteils „Dokument zur Bestätigung des Titels der Person, die die Ausstellung und Ergänzung digitaler Zertifikatsdienste beantragt“. Grund: Die Vorlage eines Titelnachweises ist bei der Ausstellung digitaler Zertifikate nicht unbedingt erforderlich. Die Streichung dieses Dokumentbestandteils trägt zur Senkung der Druckkosten und Zeitersparnis bei und ist für die ausführenden Stellen praktisch.
Verkürzung der Bearbeitungszeit für Verwaltungsverfahren von 5 auf 3 Arbeitstage. Grund: Sicherstellung der Dringlichkeit und Aktualität bei der Bereitstellung von digitalen Signaturzertifizierungsdiensten der State Bank of Vietnam (SBV) für Behörden, Organisationen und Einzelpersonen. Vorschlag zur Umsetzung von Änderungen und Ergänzungen zu Artikel 5 des Rundschreibens Nr. 28/2015/TT-NHNN vom 18. Dezember 2015 der SBV zur Regelung der Verwaltung und Nutzung digitaler Signaturen, digitaler Zertifikate und digitaler Signaturzertifizierungsdienste der SBV, geändert und ergänzt durch das Rundschreiben Nr. 10/2020/TT-NHNN vom 2. November 2020 der SBV zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Rundschreibens Nr. 28/2015/TT-NHNN vom 18. Dezember 2015 zur Regelung der Verwaltung und Nutzung digitaler Signaturen, digitaler Zertifikate und digitaler Signaturzertifizierungsdienste der SBV.
Illustrationsfoto. Quelle: Internet
In Bezug auf die Erweiterung und Änderung des Inhalts digitaler Zertifikatsinformationen (TTHC-Code: 1.000218) wird der Inhalt reduziert und vereinfacht, um die Bearbeitungszeit für TTHC von 5 Arbeitstagen auf 3 Arbeitstage zu verkürzen und so die Dringlichkeit und Aktualität der Bereitstellung digitaler Signaturzertifizierungsdienste der Staatsbank für Behörden, Organisationen und Einzelpersonen sicherzustellen. Vorschlag zur Umsetzung von Änderungen und Ergänzungen zu Artikel 6 des Rundschreibens 28/2015/TT-NHNN vom 18. Dezember 2015 der Staatsbank von Vietnam zur Regelung der Verwaltung und Nutzung digitaler Signaturen, digitaler Zertifikate und Zertifizierungsdienste für digitale Signaturen der Staatsbank von Vietnam (geändert und ergänzt durch Rundschreiben Nr. 10/2020/TT-NHNN vom 2. November 2020 der Staatsbank von Vietnam zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Rundschreibens Nr. 28/2015/TT-NHNN vom 18. Dezember 2015 zur Regelung der Verwaltung und Nutzung digitaler Signaturen, digitaler Zertifikate und Zertifizierungsdienste für digitale Signaturen der Staatsbank von Vietnam).
Der Zweck der vorübergehenden Aussetzung digitaler Zertifikate (TTHC-Code: 1.000213) besteht darin, die Zeit für die Bearbeitung von Verwaltungsverfahren von drei Arbeitstagen auf einen Arbeitstag zu verkürzen und zu vereinfachen. Der Grund dafür besteht darin, die Dringlichkeit und Aktualität der Bereitstellung von Zertifizierungsdiensten für digitale Signaturen der Staatsbank für Behörden, Organisationen und Einzelpersonen sicherzustellen. Bezüglich Umsetzungsempfehlungen wie: Änderung und Ergänzung von Artikel 7 des Rundschreibens 28/2015/TT-NHNN vom 18. Dezember 2015 der Staatsbank von Vietnam zur Regelung der Verwaltung und Verwendung von digitalen Signaturen, digitalen Zertifikaten und Zertifizierungsdiensten für digitale Signaturen der Staatsbank von Vietnam (geändert und ergänzt durch Rundschreiben Nr. 10/2020/TT-NHNN vom 2. November 2020 der Staatsbank von Vietnam zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Rundschreibens Nr. 28/2015/TT-NHNN vom 18. Dezember 2015 zur Regelung der Verwaltung und Verwendung von digitalen Signaturen, digitalen Zertifikaten und Zertifizierungsdiensten für digitale Signaturen der Staatsbank von Vietnam).
Änderung und Ergänzung von Artikel 8 des Rundschreibens 28/2015/TT-NHNN vom 18. Dezember 2015 der Staatsbank von Vietnam zur Regelung der Verwaltung und Verwendung von digitalen Signaturen, digitalen Zertifikaten und Zertifizierungsdiensten für digitale Signaturen der Staatsbank von Vietnam, geändert und ergänzt durch Rundschreiben Nr. 10/2020/TT-NHNN vom 2. November 2020 der Staatsbank von Vietnam zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Rundschreibens Nr. 28/2015/TT-NHNN vom 18. Dezember 2015 zur Regelung der Verwaltung und Verwendung von digitalen Signaturen, digitalen Zertifikaten und Zertifizierungsdiensten für digitale Signaturen der Staatsbank von Vietnam. Änderung und Ergänzung von Artikel 11 des Rundschreibens 28/2015/TT-NHNN vom 18. Dezember 2015 der Staatsbank von Vietnam zur Regelung der Verwaltung und Verwendung von digitalen Signaturen, digitalen Zertifikaten und Zertifizierungsdiensten für digitale Signaturen der Staatsbank von Vietnam, geändert und ergänzt durch Rundschreiben Nr. 10/2020/TT-NHNN vom 2. November 2020 der Staatsbank von Vietnam zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Rundschreibens Nr. 28/2015/TT-NHNN vom 18. Dezember 2015 zur Regelung der Verwaltung und Verwendung von digitalen Signaturen, digitalen Zertifikaten und Zertifizierungsdiensten für digitale Signaturen der Staatsbank von Vietnam. Änderung und Ergänzung von Artikel 10 des Rundschreibens 28/2015/TT-NHNN vom 18. Dezember 2015 der Staatsbank von Vietnam zur Regelung der Verwaltung und Verwendung von digitalen Signaturen, digitalen Zertifikaten und Zertifizierungsdiensten für digitale Signaturen der Staatsbank von Vietnam, geändert und ergänzt durch Rundschreiben Nr. 10/2020/TT-NHNN vom 2. November 2020 der Staatsbank von Vietnam zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Rundschreibens Nr. 28/2015/TT-NHNN vom 18. Dezember 2015 zur Regelung der Verwaltung und Verwendung von digitalen Signaturen, digitalen Zertifikaten und Zertifizierungsdiensten für digitale Signaturen der Staatsbank von Vietnam.
Bezüglich der Entfernung von Dossierkomponenten wie Kopien der Gründungs- und Betriebslizenzen von Kreditinstituten und ausländischen Bankfilialen gemäß Punkt b, Klausel 2, Artikel 9 des Rundschreibens Nr. 17/2015/TT-NHNN; Kopien der Gründungslizenzen von mit Kreditinstituten verbundenen Unternehmen gemäß Punkt b, Klausel 3, Artikel 9 des Rundschreibens Nr. 17/2015/TT-NHNN; Kopien der Gründungs- und Betriebslizenzen gemäß Punkt b, Klausel 4, Artikel 9 des Rundschreibens Nr. 17/2015/TT-NHNN. Änderung des Antragsformulars für Bankleitzahlen, des Antragsformulars für Online-Bankleitzahlen-Verwaltungskonten in vereinfachter Form, geeignet für die Implementierung in der elektronischen Umgebung: Änderung von Anhang Nr. 01, Anhang Nr. 04 zum Rundschreiben Nr. 17/2015/TT-NHNN vom 21. Oktober 2015 der Staatsbank zur Regulierung des Systems der im Bankgeschäft und im Geschäftsverkehr verwendeten Bankleitzahlen./.
Bui Di
Kommentar (0)