Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Entschlossen, eine saubere und starke Regierungspartei aufzubauen, „nur über Maßnahmen diskutieren, kein Rückzug“

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường05/02/2025

Am Nachmittag des 5. Februar hielt der Exekutivausschuss der Regierungspartei für die Amtszeit 2020–2025 seine erste Konferenz ab. Den Vorsitz führte Premierminister Pham Minh Chinh, Mitglied desPolitbüros und Sekretär des Regierungsparteiausschusses.


Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 1.
Genosse Tran Cam Tu, Mitglied des Politbüros und ständiges Mitglied des Sekretariats, überreichte Blumen, um Genosse Pham Minh Chinh zu seiner Ernennung durch das Politbüro zum Sekretär des Regierungsparteikomitees für die Amtszeit 2020–2025 zu gratulieren – Foto: VGP/Nhat Bac

An der Konferenz nahmen außerdem Genosse Tran Cam Tu, Mitglied des Politbüros und ständiges Mitglied des Sekretariats, Genosse Nguyen Hoa Binh , Mitglied des Politbüros, ständiger stellvertretender Sekretär des Regierungsparteikomitees und ständiger stellvertretender Ministerpräsident der Regierung, Genossen des Zentralkomitees der Partei, stellvertretende Sekretäre des Regierungsparteikomitees, stellvertretende Ministerpräsidenten, Mitglieder des Ständigen Ausschusses, des Parteivorstands, Vertreter des Zentralen Organisationskomitees, des Zentralen Inspektionskomitees, des Zentralen Parteibüros sowie von Ministerien, Zweigstellen und Behörden der Regierung teil.

Die Konferenz hörte die Beschlüsse des Politbüros zur Gründung des Regierungsparteikomitees und zur Ernennung von Genossen für das Exekutivkomitee, den Ständigen Ausschuss, den Sekretär und den stellvertretenden Sekretär des Regierungsparteikomitees für die Amtszeit 2020–2025. Darüber hinaus hörte die Konferenz die Bekanntgabe der Beschlüsse des Ständigen Ausschusses des Regierungsparteikomitees zur Aufnahme von Parteiorganisationen in das Regierungsparteikomitee und zur Einrichtung von Beratungs- und Unterstützungseinrichtungen für das Regierungsparteikomitee.

Auf der Konferenz wurden die Konsolidierung der Parteiorganisation und der Parteikomitees der direkt dem Regierungsparteikomitee unterstellten Parteikomitees, die Arbeitsordnung des Exekutivkomitees des Regierungsparteikomitees für die Amtszeit 2020–2025, die Aufgabenverteilung an die Mitglieder des Exekutivkomitees, die Mitglieder des Ständigen Ausschusses, die Sekretäre und stellvertretenden Sekretäre des Regierungsparteikomitees für die Amtszeit 2020–2025 sowie das Arbeitsprogramm des Exekutivkomitees und des Ständigen Ausschusses des Regierungsparteikomitees im Jahr 2025 besprochen.

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 2.
Premierminister Pham Minh Chinh: Entschlossen, eine saubere und starke Regierungspartei aufzubauen, „nur über Maßnahmen diskutieren, kein Zurückweichen“ – Foto: VGP/Nhat Bac

Nachdem die Delegierten für die Annahme der Konferenzresolution gestimmt hatten, würdigte der Sekretär des Regierungsparteikomitees und Premierminister Pham Minh Chinh in seiner Abschlussrede die Delegierten für die Konzentration ihrer Intelligenz und ihres Enthusiasmus sowie für ihre zügige, wissenschaftliche und verantwortungsbewusste Arbeit, sodass die erste Konferenz des Exekutivkomitees des Regierungsparteikomitees alle Arbeitsinhalte gemäß dem Arbeitsprogramm abschließen konnte.

Der Parteisekretär und der Premierminister bekräftigten, dass die von der Konferenz genehmigten Vorschriften, Entscheidungen, Pläne, Aktionsprogramme und Aufgabenzuweisungen die politische Grundlage und eine sehr wichtige Voraussetzung für das Regierungsparteikomitee seien, um die fünf Organisations- und Arbeitsweisen sowie die fünf Führungsmethoden der Partei in Vorschriften zu Funktionen, Aufgaben, Befugnissen, Arbeitsregimen und Arbeitsbeziehungen zu institutionalisieren und so die Regierung auf allen Ebenen, in allen Sektoren, Agenturen und Einheiten zu führen und anzuleiten, damit sie die vom Zentralkomitee, dem Politbüro, dem Sekretariat und der Nationalversammlung zugewiesenen Aufgaben erfolgreich erfüllen können.

Genosse Pham Minh Chinh forderte jedes Mitglied des Ständigen Ausschusses und des Exekutivausschusses auf, auf der Grundlage der Zuweisungsentscheidung einen Umsetzungsplan zu entwickeln und gegenüber dem Exekutivausschuss und dem Ständigen Ausschuss für die Arbeitsergebnisse in den ihnen zugewiesenen Bereichen und Gebieten verantwortlich zu sein und zu den Arbeitsergebnissen jedes untergeordneten Parteiausschusses und des Regierungsparteiausschusses beizutragen.

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 3.
Premierminister Pham Minh Chinh, Sekretär des Regierungsparteikomitees, leitet die erste Sitzung des Regierungsparteikomitees für die Amtszeit 2020–2025 – Foto: VGP/Nhat Bac

Die Unterstützungsabteilungen des Parteikomitees überprüfen weiterhin die Zuweisung der Vorbereitung, den Umsetzungsfortschritt und die spezifischen Anforderungen für jede Stelle und Aufgabe, um die Wirksamkeit, Wissenschaftlichkeit und Durchführbarkeit des Arbeitsprogramms sicherzustellen. Sie erstellen umgehend eine Liste für das Inspektionskomitee des Regierungsparteikomitees und erstatten den zuständigen Behörden zur Prüfung und Ernennung Bericht.

Genosse Pham Minh Chinh betonte die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Beziehungen zwischen dem Regierungsparteikomitee und der Regierung auf der Grundlage der Parteisatzung sowie der Verfassung und der Gesetze und betonte, dass 2025 das letzte Jahr der Umsetzung des Fünfjahresplans 2021–2025 sei, das mit seinen wichtigen Feiertagen und wichtigen Ereignissen des Landes von besonderer Bedeutung sei; das Jahr der Abhaltung von Parteitagen auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag.

Unterdessen bleibt die Prognose für die weltweite und regionale Lage kompliziert und unvorhersehbar. Dies erfordert von der Partei, der Regierung und allen Ebenen, Sektoren und Orten, die Kraft der Solidarität, den Geist der Innovation und des Durchbruchs zu fördern, ständig nach Kreativität zu streben, den Mut zu haben, zu denken und zu handeln, auf sich selbst zu vertrauen und danach zu streben, sich zusammenzuschließen und zu vereinen, alle Schwierigkeiten und Herausforderungen in Chancen zu verwandeln, den Durchbruch zu schaffen und voranzukommen, getreu dem Grundsatz: „Die Partei hat es angeordnet, die Regierung hat zugestimmt, die Nationalversammlung hat zugestimmt, das Volk unterstützt, das Vaterland erwartet es, dann muss nur noch über Maßnahmen diskutiert werden, nicht über Rückzüge.“

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 4.
Der ständige stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh und ständige stellvertretende Sekretär des Regierungsparteikomitees spricht auf der Konferenz – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Parteisekretär und der Premierminister betonten, dass die Führung des Parteikomitees der Regierung die Politik, die Richtlinien und die Führung des Zentralen Exekutivkomitees, des Politbüros und des Sekretariats genau befolgen und die wirksame Umsetzung des Regierungsmottos für 2025 leiten und anleiten müsse, das lautet: „Disziplin, Verantwortung; proaktiv und zeitnah; rationalisiert und effektiv; beschleunigter Durchbruch“.

Halten Sie beim Parteiaufbau weiterhin fest an den Zielen, Idealen und der revolutionären Führungsmission der Partei fest, bleiben Sie stets in enger Verbindung mit dem Volk und betrachten Sie die Interessen des Volkes als höchstes Ziel.

Die theoretischen Überlegungen zum Weg zum Sozialismus, zum Modell einer sozialistisch orientierten marktwirtschaftlichen Entwicklung, zum Aufbau eines sozialistischen Rechtsstaates, zur Landesverteidigung, Sicherheit und Außenpolitik sowie zu vielen anderen wichtigen Bereichen müssen schrittweise weiterentwickelt werden.

„Im Rahmen der Funktionen und Aufgaben des Parteikomitees muss die Regierung aktiv die Praxis zusammenfassen und zur Ergänzung und Weiterentwicklung der Theorie unserer Partei beitragen“, betonte der Premierminister.

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 5.
Stellvertretender Premierminister Tran Hong Ha spricht auf der Konferenz – Foto: VGP/Nhat Bac

Der Parteisekretär und Premierminister erklärte, er sei entschlossen, eine saubere und starke Regierungsparteiorganisation aufzubauen, Selbstkritik und Kritikfähigkeit zu fördern, entschlossen mit Kadern und Parteimitgliedern umzugehen, die in ihrer politischen Ideologie, Ethik und Lebensführung verfallen sind und Anzeichen einer „Selbstentwicklung“ und „Selbstverwandlung“ zeigen; die Wirksamkeit und Effizienz der Inspektions- und Aufsichtsarbeit zu verbessern, um Disziplin und Ordnung in der Parteiorganisation aufrechtzuerhalten; die Arbeit zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption, Verschwendung und Negativität weiterhin entschlossen, gleichzeitig, umfassend und systematisch umzusetzen, ohne Verbote oder Ausnahmen, Abschreckung und Warnung zu schaffen, zur Säuberung des Apparats beizutragen und das Vertrauen der Menschen in Partei und Regierung zu stärken.

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 6.
Stellvertretender Premierminister Ho Duc Phoc spricht auf der Konferenz – Foto: VGP/Nhat Bac

Den Regierungsapparat rationalisieren, effektiv und effizient aufbauen und den Anforderungen der revolutionären Aufgaben in der neuen Periode gerecht werden; ständig darauf achten, ein Kontingent an Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern in der Partei aufzubauen, insbesondere Schlüsselkader auf allen Ebenen; stark innovatives Denken in der Kaderarbeit, ein Mechanismus zur Auswahl der besten Kader, mit starkem politischen Willen, reiner Ethik, hohem Verantwortungsbewusstsein, wirklich vorbildlich, ehrlich, dem Dienst am Volk verpflichtet, nicht eigennützig, nicht korrupt, nicht negativ; innovativ denken, wissen, wie man Chancen ergreift, wagen zu denken, zu handeln, Verantwortung für das Gemeinwohl zu übernehmen, nicht ausweichen, drängen, stagnieren oder passiv sein angesichts neuer und schwieriger Fragen; praktische Fähigkeiten sowie gute Führungs- und Managementfähigkeiten besitzen.

Darüber hinaus müssen Information, Propaganda und politische Kommunikation gefördert, die Wirksamkeit der Massenmobilisierung verbessert und ein gesellschaftlicher Konsens geschaffen werden. Unrecht muss entschieden und beharrlich bekämpft werden, die verzerrten Ansichten und Argumente feindlicher Kräfte müssen widerlegt werden und auf Fragen der Öffentlichkeit muss umgehend reagiert werden. Insbesondere muss die erfolgreiche Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen des Regierungsparteikomitees im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag geleitet und geleitet werden.

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 7.
Genossin Le Thi Thuy spricht auf der Konferenz. Foto: VGP/Nhat Bac

In Anbetracht der Tatsache, dass die Leitung der Umsetzung politischer Aufgaben eine besonders wichtige Aufgabe des Parteikomitees ist, forderten der Parteisekretär und der Premierminister, weiterhin die strikte Umsetzung der Resolutionen der Partei und der Nationalversammlung zu leiten und sich dabei auf drei strategische Durchbrüche in den Bereichen Infrastruktur, Institutionen und Personalausbildung, sechs Schlüsselaufgaben und zwölf Hauptlösungsgruppen zu konzentrieren, die in der Resolution des 13. Nationalen Parteitags festgelegt wurden.

Überprüfen und bewerten Sie die Umsetzung des Fünfjahresplans für die sozioökonomische Entwicklung 2021–2025 genau, um bahnbrechende Lösungen zur Erreichung der Ziele zu finden. Halten Sie die Dynamik aufrecht, halten Sie Schritt und beschleunigen Sie, erzielen Sie Durchbrüche, bleiben Sie gleichzeitig der Realität treu und reagieren Sie umgehend auf auftretende Probleme. Verschärfen Sie die Disziplin. Fördern Sie die Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen im Zusammenhang mit der Ressourcenzuweisung. Fördern Sie Eigeninitiative, Eigenständigkeit und Selbstständigkeit auf allen Ebenen, ganz im Sinne von „Die Lokalität entscheidet, die Lokalität handelt, die Lokalität übernimmt Verantwortung“. Beseitigen Sie den Antrags- und Bewilligungsmechanismus und beenden Sie die Situation des Nichtwissens, aber dennoch Verwaltens. Lassen Sie Menschen und Unternehmen das tun, was Menschen und Unternehmen gut können.

Thủ tướng: Quyết tâm xây dựng Đảng bộ Chính phủ trong sạch, vững mạnh, 'chỉ bàn làm, không bàn lùi'- Ảnh 8.
Premierminister Pham Minh Chinh und Delegierte nehmen an der ersten Sitzung des Exekutivkomitees der Regierungspartei für die Amtszeit 2020–2025 teil – Foto: VGP/Nhat Bac

Das Regierungsparteikomitee befolgt nicht nur die regulären Arbeitsprogramme genau, sondern erfasst auch die Situation, reagiert umgehend und leitet die Umsetzung neuer und aufkommender Probleme. Parteisekretär und Premierminister Pham Minh Chinh ist überzeugt, dass das Regierungsparteikomitee mit dem neuen Geist, den neuen Verantwortlichkeiten und der proaktiven Einstellung in den ersten Tagen und Monaten des Jahres 2025 die gesetzten Ziele und Aufgaben erfolgreich umsetzen und gemeinsam mit dem ganzen Land die Aufgaben des Jahres 2025 mit besseren Ergebnissen als 2024 erfolgreich abschließen und in eine neue Ära eintreten wird – eine Ära starker, zivilisierter und prosperierender Entwicklung, in der die Menschen zunehmend wohlhabend und glücklich sind./.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-quyet-tam-xay-dung-dang-bo-chinh-phu-trong-sach-vung-manh-chi-ban-lam-khong-ban-lui-386341.html

Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt