Viele Leute haben dieses Detail übersehen und konnten daher einige wirtschaftliche Probleme im Zusammenhang mit dem Handel mit französischem Cochinchina leichter aus der Ferne lösen.
In vielerlei Hinsicht wäre es günstiger gewesen, wenn unsere Hauptstadt an der Küste gelegen hätte. Mehrere Projekte für den Bau einer Handelsstadt an der Mündung des Saigon-Flusses, insbesondere am Cap Saint-Jacques [Vung Tau], wurden geprüft. Doch sie wurden alle aufgegeben, da die Schwierigkeiten bei der Umsetzung die Menschen entmutigten. In Erwartung besserer Ergebnisse wurde der Handelshafen an langen, gut geplanten Kais direkt an der Stadtmündung erweitert.
Einfahrt zum Hafen von Saigon [und Thu Ngu-Fahnenmast]. Gemälde von Slom, Kupferstich von Bazin
Französische Nationalbibliothek
Das Gebäude der Messageries Maritimes [jetzt Nha Rong Wharf] und ihre riesigen Lagerhäuser erscheinen gleich hinter der letzten Flussbiegung, flussabwärts, mitten im Herzen des Handelshafens, am Zusammenfluss des Flusses und des Cholon-Kanals (Arroyo de Cholon) [d. h. Ben Nghe Creek].
BRIEF AUS FRANKREICH
Der Postverkehr aus Frankreich wurde durch die wöchentlichen Messageries-Schiffe gewährleistet. Sobald die Kanonen die Ankunft der Passagierschiffe ankündigten, wurde es in der Stadt lebhafter. Wer Nachrichten wollte, eilte zum Postamt , wo er ungeduldig darauf wartete, dass seine Briefe gezählt und verteilt wurden; alle waren in ihre Briefe oder Zeitungen vertieft. Wer auf Verwandte oder Freunde wartete oder das Schiff mit der Post aus Frankreich sehen und sein Heimweh lindern wollte, nahm die Straße zu den Messageries maritimes.
Jedes Mal, wenn die Post kam oder ging, strömten die Menschenmassen zu den Sampans des Signalmastes (mât de signaux) [d. h. dem Thu-Ngu-Fahnenmast], der die Fußgänger zum Messageries-Dock auf der anderen Seite des Cholon-Kanals brachte. Eine wenige Minuten lange Sampanfahrt brachte einen zum wunderschönen Dock der Grand Compagnie, wo die riesigen Passagierschiffe stets sicher ankerten. Dieses Dock vermittelte ein französischeres Flair als jeder andere Teil der Stadt. Die Menschen, die wir trafen, waren weniger als einen Monat aus Frankreich weg gewesen, und wenn sie zurückkehrten, würden sie alle innerhalb von 26 Tagen in Marseille sein!
Von den wöchentlichen Spaziergängen bis zu diesem nostalgischen Spaziergang ist es eine Freude, einen neuen Freund und neue Nachrichten aus Europa zu Hause willkommen zu heißen. Im Gegenteil, es ist traurig, einen Freund gehen zu sehen, und ich weiß nicht, welches Gefühl, welche Liebe zum Vaterland die kleinen Perlen in den Augenwinkeln glänzen lässt, die die sengende Sonne nicht trocknen kann. In den Kolonien sehnen sich selbst diejenigen, die nur gute Erinnerungen und strahlende Erwartungen haben, immer nach Frankreich, von dem sie seit Monaten fort sind. Hier ist es zwar in Ordnung, aber es ist nicht zu Hause, und nur sie wissen, wie schrecklich und grenzenlos das Heimweh ist!
EIN CHINESISCHER HAFEN
Ich kehrte über einen Feldweg in die Stadt zurück, der dem Weg gegenüberlag, den ich gerade bis zum Zusammenfluss von Cholon-Kanal und Saigon-Fluss genommen hatte. Der Feldweg umgab das Messageries-Viertel wie ein Zaun und führte über schlammige Flecken verfallener annamesischer Häuser, was die Neuankömmlinge wegen des sanitären Systems der örtlichen Behörden nervös machte. Die Behörden hatten dieses Gebiet jedoch verbessert, das zwar strenggenommen ein Vorort war, aber wegen der Messageries-Fabrik und vieler Reismühlen wichtig war, was dazu führte, dass die umliegenden Gebiete ständig nach unangenehmem Rauch rochen. Ich glaube nicht, dass diese Gebiete jemals in schöne Häuser umgewandelt werden, aber mit etwas Beharrlichkeit werden die Menschen diesen Teil der Stadt sicherlich säubern und die schmutzigen Wasserlöcher durch Gras ersetzen, das auf beiden Seiten der Straße wächst.
Aber wir konnten uns nicht allzu sehr beschweren, denn schon nach wenigen hundert Metern erreichten wir eine hübsche Brücke über den Tau Hu-Kanal. Entlang des Hangs, der zur Brücke hinaufführte, erhob sich die hohe Mauer eines großen Hüttenwerks, dessen Werkstätten ein weitläufiges Gelände am Ufer des Kanals einnahmen.
Wir überqueren einen Flussarm auf einer kühnen Einfeldbrücke, unter der Boote mit ihren hohen Masten hindurchfahren. Von der Brücke – einem der bemerkenswertesten Kunstwerke der Stadt – bietet sich ein poetisches Panorama über den chinesischen Hafen.
Auf dem Fluss kamen und gingen Segelboote, je nach Gezeitenstand, nach Cho Lon oder Saigon. An beiden Ufern des Kanals herrschte reger Handel. Auf der einen Seite befanden sich bedeutende europäische Fabriken, Reisraffinerien und Mühlen; auf der anderen Seite lange Reihen chinesischer Händler und große Reislager.
Abends war es ein spektakulärer Anblick, wie die dunklen Bereiche der Docks von Tausenden von Laternen chinesischer Geschäfte und unzähligen Fackeln auf Schiffen erleuchtet wurden. Die Chinesen waren sehr verschwenderisch mit Fackeln, und überall standen kleine Öllampen mit Porzellanschirmen.
Allerdings muss man zugeben, dass der Gestank, der vom Wasser aufsteigt, Touristen kaum abschrecken kann. Der Cho-Lon-Kanal ist wirklich zu großzügig mit allerlei Müll; wenn das Wasser wie die Théramène-Flut zurückgeht, hinterlässt es schreckliche Ruinen am Strand. (Fortsetzung folgt)
( Übersetzung von Thu Nguyen aus der Zeitschrift Le tour du monde im Jahr 1893)
[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/sai-gon-hai-cang-18524061520274357.htm
Kommentar (0)