Übersicht der Arbeitssitzung. |
In diesem Dokument wird der Propagandainhalt zum Studium und zur Befolgung der Ideologie, Moral und des Stils von Ho Chi Minh ins Mong, Thai und einige andere ethnische Sprachen übersetzt.
Audiodokument zur Verbreitung des Studiums und der Befolgung der Ideologie, Moral und des Stils von Ho Chi Minh für ethnische Minderheiten in der Provinz Nghe An . |
Bei dem Treffen äußerten Vertreter der Volksgruppen Mong und Thai ihre Zufriedenheit und kamen zu dem Schluss, dass die vom Radio- und Fernsehsender Nghe An übersetzte Aufnahme genau, klar, leicht verständlich und für die lokale Kultur geeignet sei. Der Inhalt des von der Propagandaabteilung des Provinzparteikomitees zusammengestellten Dokuments gilt als praxisnah und trägt zur Sensibilisierung der ethnischen Minderheitengemeinschaften bei.
Vertreter der Volksgruppen Mong und Thai kommentieren Audiodokumente, die für das Studium und die Befolgung der Ideologie, Moral und Lebensweise Ho Chi Minhs werben. |
Die Propagandaabteilung von Nghe An nimmt Kommentare zur Kenntnis, in denen es darum geht, den Audiodokumentensatz weiter zu perfektionieren, bevor er in den Mediensystemen umfassend veröffentlicht wird. Bis heute wurden 21.000 Exemplare des Dokuments veröffentlicht und an die Dörfer verteilt, womit es einer umfassenden Propagandaarbeit in der Provinz dient.
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.truyenhinhnghean.vn/thoi-su-chinh-tri/202412/tai-lieu-tuyen-truyen-ve-hoc-tap-va-lam-theo-bac-ho-bang-tieng-dan-toc-duoc-danh-gia-cao-f060eb5/
Kommentar (0)