Herr Vi Thao, Vorsitzender der Volksregierung des Autonomen Gebiets Guangxi Zhuang, erklärte bei dem Treffen, dass die Arbeitsreise der Delegation darauf abziele, Kooperationspläne mit Vietnam zu entwickeln und umzusetzen, insbesondere in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus, und gleichzeitig die Schicksalsgemeinschaft zwischen China und Vietnam weiter zu stärken.

Der stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Hoang Dao Cuong
Laut Herrn Vi Thao hat die Zusammenarbeit zwischen Guangxi und Vietnam in jüngster Zeit in vielerlei Hinsicht große Erfolge erzielt. Insbesondere im Bereich des Kulturaustauschs fördert Guangxi aktiv den Bau eines chinesischen Kulturzentrums in Hanoi , verstärkt den Schutz und die Erhaltung historischer Stätten in Guangxi mit Bezug zu Vietnam und organisiert grenzüberschreitende Austauschaktivitäten.
Im Bereich der Tourismuskooperation hat Guangxi mit vier vietnamesischen Provinzen Austauschprogramme, Kooperationen und Tourismusförderungsmaßnahmen initiiert. Bis Oktober konnte Guangxi 150.000 vietnamesische Touristen begrüßen, ein Anstieg von 62,35 %. Im Sportbereich haben beide Seiten seit 2023 34 Sportveranstaltungen organisiert, und Guangxi hat über 240 Athleten zu Trainingszwecken empfangen.

Herr Vi Thao, Vorsitzender der Volksregierung des Autonomen Gebiets Guangxi Zhuang
Um die Zusammenarbeit zwischen Guangxi und Vietnam in der kommenden Zeit weiter zu fördern, schlug Herr Vi Thao vor, dass das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus weiterhin die Voraussetzungen für das Chinesische Kulturzentrum in Hanoi schaffen und dieses unterstützen solle, gleichzeitig die Zusammenarbeit und den Austausch im Sport vertiefen und die Marke der chinesisch-vietnamesischen Sportwettkämpfe stärken solle.
Es ist bekannt, dass in naher Zukunft in Nanning eine Trainingsanlage für ASEAN-Wettkämpfe errichtet wird, die einen Mechanismus für Athleten aus ASEAN-Ländern bietet, um dort zu trainieren.
Im Namen der Führungskräfte des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus übermitteln wir Herrn Vi Thao unsere Grüße. Der stellvertretende Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Hoang Dao Cuong, begrüßte die von Guangxi unterbreiteten Vorschläge ausdrücklich.

Überblick über die Arbeitssitzung
Der stellvertretende Minister urteilte, dass Guangxi eine große Region Chinas in Grenznähe zu Vietnam sei, die viele günstige Bedingungen biete und sich rasant entwickle. In jüngster Zeit habe ein regelmäßiger Austausch zwischen Vietnam und Guangxi in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus stattgefunden, und das Verständnis der Vietnamesen für China im Allgemeinen und Guangxi im Besonderen sei sehr ausgeprägt.
Zu den Vorschlägen aus Guangxi erklärte der stellvertretende Minister Hoang Dao Cuong, dass das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus die Errichtung und den Aufbau des Chinesischen Kulturzentrums in Hanoi nachdrücklich unterstützt habe. Das Ministerium habe die Abteilung für Internationale Zusammenarbeit mit der Planung und Organisation von Kulturaustauschaktivitäten vor Ort beauftragt.
Im Bereich der touristischen Zusammenarbeit, insbesondere im Grenzgebiet, wird das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus die Tourismusförderung weiterhin eng begleiten und entsprechende Leitlinien bereitstellen. Künftig wird das Ministerium Investitionen entsprechend seiner Rolle und Position in der Region fördern.
„Dies ist nicht nur gut für den Tourismus, sondern auch für die Freundschaft zwischen den Völkern beider Länder“, sagte Vizeminister Hoang Dao Cuong.
Im Bereich Sport äußerte der stellvertretende Minister seine Hoffnung, dass die sportliche Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China im Allgemeinen und Guangxi im Besonderen weiterhin positiv verlaufen werde. Er zeigte sich zudem erfreut über den Bau des ASEAN-Wettkampftrainingszentrums in Nanning. Dieses Zentrum werde vietnamesischen Athleten in Sportarten wie Tischtennis und Wushu als Trainingsstätte zur Verfügung stehen, um ihre Fähigkeiten zu verbessern.
Der stellvertretende Minister beauftragte die vietnamesische Sportverwaltung damit, die Athleten zu kontaktieren und sie so schnell wie möglich zum Training zu schicken.
Vi Thao dankte den Verantwortlichen des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus sowie dem stellvertretenden Minister Hoang Dao Cuong für die Schaffung günstiger Bedingungen und bekräftigte, dass die Zusammenarbeit beider Seiten unter der Aufsicht des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus viele Ergebnisse erzielen werde.
„Guangxi legt stets Wert auf die Zusammenarbeit mit Vietnam, insbesondere in den Bereichen Kultur, Sport und Tourismus. Wir sind bereit, Unterstützung zu leisten und werden die entsprechenden Sektoren mit der aktiven Vernetzung beauftragen“, sagte Herr Vi Thao.
Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/tang-cuong-giao-luu-hop-tac-tren-cac-mat-van-hoa-the-thao-du-lich-giua-viet-nam-va-quang-tay-trung-quoc-20251126145529302.htm






Kommentar (0)