Die Bestimmungen zur Verwaltung von Internetressourcen im Dekret 147 zielen darauf ab, ein gleichberechtigtes und transparentes Umfeld für die Bereitstellung von Diensten und Verwaltungsanforderungen zwischen Anbietern von .VN-Domänennamen und internationalen Domänennamen zu schaffen.
Das Dekret 147 über die Verwaltung, Bereitstellung und Nutzung von Internetdiensten und Online-Informationen tritt heute, am 25. Dezember 2024, in Kraft.
Ein wichtiger Inhalt des neuen Dekrets besteht darin, die im Telekommunikationsgesetz 2023 festgelegten Richtlinien umzusetzen, einschließlich Vorschriften zur Verwaltung von Internetressourcen. Dienstleistungen im Bereich der Domänennamenregistrierung und -pflege; VNIX, nationaler Internet-Knotenpunkt
Im Gespräch mit der Reporterin von VietNamNet sagte Frau Tran Thi Thu Hien, stellvertretende Direktorin des Vietnam Internet Center – VNNIC (Ministerium für Information und Kommunikation), dass der neue Punkt des Dekrets 147 in Bezug auf die Verwaltung von Internetressourcen die vollständigen, synchronen und umfassenden Vorschriften zur Registrierung und Verwendung von Domänennamen seien. Dienstleistungen im Bereich der Domänennamenregistrierung und -pflege; Bedingungen, Rechte und Pflichten von Unternehmen, die Dienstleistungen zur Registrierung und Wartung von Domänennamen anbieten, entsprechend der aktuellen Realität.
Stellen Sie gleichzeitig die Einhaltung des Investitionsgesetzes zu bedingten Geschäftsdienstleistungen sicher, mit gleichen Regelungen für .VN-Domänennamen und internationale Domänennamen.
Der VNNIC-Vertreter sagte außerdem, dass die Vorschriften zur Verwaltung von Internetressourcen im Dekret 147 darauf abzielen, einen rechtlichen Korridor zu schaffen, um Schwierigkeiten und Unzulänglichkeiten zu überwinden, die sich aus der praktischen Umsetzung des Dekrets 72 im Jahr 2013 ergeben. Halten Sie mit den Entwicklungstrends der Digitaltechnologie und der Internetressourcentechnologie Schritt und gewährleisten Sie die Kontinuität mit den relevanten Vorschriften.
Regulieren Sie die Aktivitäten zur Bereitstellung von Dienstleistungen im Bereich der Domänennamenregistrierung und -pflege, um die gesunde Entwicklung inländischer Dienstanbieter zu fördern. fairer Wettbewerb zwischen inländischen und ausländischen Unternehmen.
Gleichzeitig trägt es dazu bei, den digitalen Transformationsprozess in Vietnam sicher und nachhaltig voranzutreiben, indem es ein faires und transparentes Geschäftsumfeld schafft und die Ausnutzung von Aktivitäten und Diensten im Internet zur Durchführung illegaler Aktivitäten verhindert.
Zusätzlich zum Mechanismus der Befreiung und Reduzierung der Registrierungsgebühren, um Personen und Unternehmen zu ermutigen und zu unterstützen, online präsent zu sein und ihre Marken mit .VN-Domänennamen im Internet aufzubauen, werden mit dem Dekret 147 auch die Vorschriften zur Behandlung von Streitigkeiten über .VN-Domänennamen angepasst.
Die Anpassung der Bestimmungen zur Behandlung von Streitigkeiten über .VN-Domänennamen soll eine weitere Synchronisierung mit dem Regelungsmodell zur Beilegung von Domänennamenstreitigkeiten gemäß internationaler Praxis und in Übereinstimmung mit der Richtlinie zur Beilegung von Domänennamenstreitigkeiten des International Domain Name System (ICANN) und der Richtlinie im Umfassenden und Fortschrittlichen Abkommen für eine Transpazifische Partnerschaft (CPTPP) ermöglichen.
Darüber hinaus zielen die Bestimmungen zur Verwaltung von Internetressourcen im Dekret 147 auch darauf ab, Verwaltungsverfahren zu reformieren, Verfahren für Personen, Organisationen und Unternehmen online zu stellen und einfache und bequeme Bedingungen für die Registrierung und Nutzung von Internetressourcen zu schaffen. die Anwendung der IPv6-Technologie fördern.
Der Analyse von VNNIC zufolge verbessern die Vorschriften zur Verwaltung von Internetressourcen im Dekret 147 nicht nur die Effektivität der staatlichen Verwaltung durch synchrone und umfassende Regelungen, sondern bringen auch Vorteile für Organisationen, Einzelpersonen und Unternehmen, die Dienste zur Registrierung und Wartung von Domänennamen anbieten.
Insbesondere steht es Organisationen und Einzelpersonen frei, sich gemäß den Vorschriften für die Nutzung von Internetressourcen zu registrieren. kennen Sie die Adresse und die Organisation, die Registrierungs- und Wartungsdienste für Internetressourcen anbietet; garantierte Rechtsansprüche bei der Registrierung zur Nutzung von Internetressourcen.
Für Unternehmen, die Dienstleistungen im Bereich der Registrierung und Pflege von Domänennamen anbieten, zielt das neue Dekret darauf ab, ein faires und gleichberechtigtes Geschäftsumfeld zwischen in- und ausländischen Unternehmen zu schaffen und grenzüberschreitende Dienstleistungsaktivitäten zu verwalten.
Damit die Bestimmungen zur Verwaltung von Internetressourcen im Dekret 147 bald in Kraft treten können, legt VNNIC besonderes Augenmerk auf die politische Kommunikation. Insbesondere hat VNNIC nicht nur an der Konferenz zur Verbreitung des Dekrets 147 unter Vorsitz des Ministeriums für Information und Kommunikation teilgenommen, sondern Unternehmen kürzlich auch proaktiv dabei unterstützt, die im neuen Dekret enthaltenen Bestimmungen zur Bereitstellung von Dienstleistungen im Bereich der Domänennamenregistrierung und -pflege zu verstehen und umzusetzen.
VNNIC wird sich auch in Zukunft für die Schulung, Ausbildung und Verbreitung gesetzlicher Bestimmungen bei Unternehmen einsetzen, die Dienstleistungen im Bereich der Registrierung und Pflege von Domänennamen anbieten.
Darüber hinaus wird VNNIC das professionelle Management der Internetressourcen in Vietnam auf der Grundlage der Umsetzung wirksamer professioneller Maßnahmen erneuern.
„Um eine sichere und gesunde Internetumgebung aufzubauen, wird VNNIC auch die digitale Transformation fördern und neue Technologien anwenden, um technische Systeme zu verbessern und zu perfektionieren. Dadurch wird für Menschen und Unternehmen Einfachheit und Komfort geschaffen und die staatliche Verwaltungskapazität verbessert“, erklärte Frau Tran Thi Thu Hien.
[Anzeige_2]
Quelle: https://vietnamnet.vn/tao-moi-truong-binh-dang-trong-quan-ly-su-dung-tai-nguyen-internet-tai-viet-nam-2356277.html
Kommentar (0)