Ho-Chi-Minh -Stadt, wo ich so viele Jahre gelebt habe.
Ho-Chi-Minh-Stadt, wie viele Jahre bin ich schon wieder dort?
Die gleichen Straßen, die gleichen Reihen von Tamarindenbäumen wie zuvor.
Die Flüsse fließen noch immer
Das Kanalufer ist windig...
Immer noch dieselben alten Freunde
Ich habe schon viele graue Haare.
Bach Dang Wharf bei Nacht
Sie reichen sich die Hände in liebevoller Umarmung
Aber
Ho-Chi-Minh-Stadt, wo ich so viele Jahre gelebt habe.
Das menschliche Herz ist ein Träumer.
So schön wie die blühenden gelben Aprikosenblüten.
Unter der Januarsonne!
Aber
Ho-Chi-Minh-Stadt im Frühling
Das Lied ist vom Geist der Heimat durchdrungen.
Das rosa Pferd warf seine Mähne nach vorn.
Heute Nachmittag am Fluss
Wir begrüßen den Frühling.
Quelle: https://www.sggp.org.vn/thanh-pho-mua-xuan-post838660.html







Kommentar (0)