Premierminister Pham Minh Chinh hat gerade die offizielle Depesche Nr. 133/CD-TTg vom 14. Dezember 2024 unterzeichnet und herausgegeben, in der es um die Förderung der Umsetzung von Aufgaben und Lösungen zur Umsetzung des Projekts 06 zum Nutzen von Menschen und Unternehmen geht.
In jüngster Zeit haben Ministerien, Zweigstellen und Kommunen unter der drastischen und engen Führung der Regierung und des Premierministers große Anstrengungen unternommen, um das Projekt zur Entwicklung von Anwendungen für Bevölkerungsdaten, Identifizierung und elektronische Authentifizierung umzusetzen. Ziel ist es, die nationale digitale Transformation im Zeitraum von 2022 bis 2025 mit einer Vision bis 2030 (als Projekt 06 bezeichnet) voranzutreiben und zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung, zur Reform der Verwaltungsverfahren, zur Verbesserung der Effizienz öffentlicher Online-Dienste und zur Schaffung zahlreicher Annehmlichkeiten für Bürger und Unternehmen beizutragen.
Der Premierminister würdigte und würdigte die Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, die das Projekt 06 erfolgreich umgesetzt haben (typischerweise: Ministerium für öffentliche Sicherheit, Regierungsbüro, Gesundheitsministerium, Justizministerium, Volkskomitees der Kommunen: Hanoi, Ho-Chi-Minh-Stadt, Dong Nai, Binh Duong , Thua Thien Hue, ...). Bis heute gibt es jedoch noch 38 Aufgaben des Projekts 06, bei denen der Fortschritt und die Qualität nicht sichergestellt wurden, was die Wirksamkeit des Projekts 06 beeinträchtigt.
Um dieses Projekt im Dienste der Bevölkerung und der Unternehmen auch weiterhin wirksam und substanziell umzusetzen, fordert der Premierminister die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene, die Regierungsbehörden sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, ihrer Verantwortung weiterhin nachzukommen und sich auf Führung, Leitung, Verwaltung sowie die drastische, zeitnahe und wirksame Umsetzung der folgenden Schlüsselaufgaben und -lösungen zu konzentrieren:
1. Ministerien, Zweigstellen und Ortsteile
a) Die wichtige Rolle und Bedeutung des Projekts 06 für die sozioökonomische Entwicklung voll und ganz zu erfassen; es ist notwendig, das Projekt 06 als eine der wichtigsten politischen Aufgaben auf allen Ebenen, in allen Sektoren und an allen Standorten zu betrachten, die dazu beiträgt, die soziale Ordnungspolitik in eine moderne und zivilisierte Richtung zu lenken, ein günstiges Umfeld für Produktion und Wirtschaft zu schaffen, die Versorgung der Bevölkerung und der Unternehmen zu fördern und Arbeitsplätze und Existenzgrundlagen für die Menschen zu schaffen …
b) Die Entwicklung eines Projekts zur digitalen Transformation ähnlich wie Projekt 06 organisieren und die Verknüpfung mit Projekt 06 sicherstellen. Den Schwerpunkt auf dessen Abschluss und Erfolg von jetzt an bis Ende 2025 legen; soziale Ressourcen und andere rechtliche Ressourcen mobilisieren, um die Finanzierung der Umsetzung sicherzustellen. Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, die vom Ministerium für öffentliche Sicherheit unter der Leitung der Regierung gemäß Punkt d, Klausel 18, Anhang zu Resolution Nr. 82/NQ-CP vom 5. Juni 2024 Entwürfe von Unterprojekten zur digitalen Transformation zur Gewährleistung der Verknüpfung mit Projekt 06 erhalten haben, sollen Untersuchungen organisieren und Aufgaben und Lösungen in die Inhalte der Projekte zur digitalen Transformation ihrer Ministerien, Zweigstellen und Kommunen integrieren; dem Premierminister im Dezember 2024 über die Ergebnisse der Umsetzung Bericht erstatten.
c) Ministerien und Zweigstellen, die eine Umstrukturierung, Neuordnung und Konsolidierung ihres Organisationsapparats anstreben, prüfen proaktiv Pläne zur Konsolidierung und Modernisierung der Informationssysteme zur Abwicklung von Verwaltungsverfahren ihrer Ministerien und Zweigstellen, gewährleisten die Informationssicherheit und -sicherheit und stellen eine Verbindung zur Nationalen Bevölkerungsdatenbank, dem Nationalen Portal für öffentliche Dienste, nationalen Datenbanken und Fachdatenbanken her, um die Weitergabe der erzielten Ergebnisse sicherzustellen, ohne die Verwaltung, Überwachung, Entgegennahme und Abwicklung von Verwaltungsverfahren für Bürger und Unternehmen zu unterbrechen.
d) Dringende Überprüfung und Anpassung der internen Prozesse, um den Bestimmungen des Gesetzes über elektronische Transaktionen zu entsprechen; Implementierung flexibler, kreativer und effektiver Maßnahmen und Lösungen, um die Verwendung elektronischer Dokumente, die in elektronische Identifikationskonten integriert sind, als Ersatz für Papierdokumente bei der Durchführung von Verwaltungsverfahren zu ermöglichen; umgehend Erstellung eines Plans zur Reduzierung der Dokumentkomponenten nach der Digitalisierung der Daten.
d) 15 Orte, darunter: An Giang, Ben Tre, Tay Ninh, Ba Ria – Vung Tau, Hau Giang, Thua Thien Hue, Hung Yen, Thanh Hoa, Tien Giang, Bac Ninh, Bac Giang, Nam Dinh müssen dringend bestehende Sicherheitsprobleme überwinden und die Einhaltung der Anforderungen des Ministeriums für Information und Kommunikation in den offiziellen Depeschen 1552/BTTTT-CATTT vom 26. April 2022 und der offiziellen Depesche Nr. 708/BTTTT-CATTT vom 2. März 2024 sicherstellen.
2. Ministerien, die staatliche Verwaltungsfunktionen in den folgenden Sektoren und Bereichen ausüben: Bauwesen, Finanzen, natürliche Ressourcen und Umwelt sowie vietnamesische soziale Sicherheit, sollen im zweiten Quartal 2025 die Verbindung, Zusammenschaltung, Integration und den Datenaustausch mit dem Nationalen Datenzentrum fördern.
3. Die Ministerien für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales, Justiz, natürliche Ressourcen und Umwelt, Gesundheit sowie Industrie und Handel müssen die Implementierung der Datenverbindung und -integration mit dem Nationalen öffentlichen Dienstportal für 09 Verwaltungsverfahren, die gemäß Projekt 06 im Rückstand sind, gemäß Entscheidung Nr. 422/QD-TTg vom 4. April 2022 und Entscheidung Nr. 206/QD-TTg des Premierministers vom 28. Februar 2024 im Dezember 2024 dringend abschließen und die Ergebnisse melden.
4. Das Innenministerium erstattet dem Premierminister im Dezember 2024 Bericht über den Stand und die Ergebnisse der Beratungsaufgabe zur Fertigstellung von Mechanismen und Richtlinien zur Anwerbung und Förderung von Talenten und hochqualifizierten Humanressourcen zur Unterstützung der Hightech-Entwicklung im Allgemeinen und des Teams aus Administratoren und Betreibern des Nationalen Datenzentrums im Besonderen. Stärkung der Inspektion des öffentlichen Dienstes, einschließlich der Inspektion und Prüfung von Aufgaben zur Umsetzung des Projekts 06.
5. Ministerium für öffentliche Sicherheit
a) Sie übernehmen die Leitung und Koordination mit den zuständigen Ministerien und Zweigstellen, um die Implementierung und Integration der zu verwaltenden Dokumentenarten vorzuschlagen, die Datenanreicherung zu fördern und bereit zu sein, neue Funktionen in die VNeID-Anwendung zu integrieren und zu erweitern (wie etwa die Feststellung des Familienstands, zivilrechtliche Vollstreckungsbescheide, Informationen zu Bankwesen, Telekommunikation, Gesundheitswesen, Bildung usw.).
b) Das Ministerium für öffentliche Sicherheit und das Regierungsbüro leiten die Aufgaben in Bezug auf das nationale öffentliche Dienstleistungsportal und arbeiten mit diesen in Abstimmung mit den Ministerien, Behörden und Kommunen zusammen, um die vom Premierminister in der amtlichen Mitteilung Nr. 8871/VPCP-KSTT vom 2. Dezember 2024 zugewiesenen Aufgaben auszuführen; Punkt b, Klausel 5 der amtlichen Mitteilung Nr. 131/CD-TTg vom 11. Dezember 2024, um einen stabilen und kontinuierlichen Betrieb des nationalen öffentlichen Dienstleistungsportals ohne Unterbrechung sicherzustellen.
6. Ministerium für Information und Kommunikation
a) Den Entwurf fertigstellen und der Regierung zur Verkündung der Verordnungen vorlegen, in denen die Umsetzung des Gesetzes über elektronische Transaktionen im Einzelnen beschrieben wird, darunter die Verordnung über elektronische Signaturen und vertrauenswürdige Dienste sowie die Verordnung über gemeinsam genutzte Datenbanken. Dem Premierminister zur Verkündung die Entscheidung vorlegen, mit der die Liste der nationalen Datenbanken gemäß der Anweisung in Richtlinie Nr. 32/CT-TTg vom 4. September 2024 genehmigt wird.
b) Vervollständigen Sie ein Dekret, in dem eine Reihe von Artikeln des Telekommunikationsgesetzes detailliert beschrieben werden, und reichen Sie es bei der Regierung zur Verkündung ein. Dies umfasst auch die Untersuchung und Ergänzung des Inhalts der Verwendung elektronischer Identifikationskonten der Stufe 2 der Bürger zur Registrierung für Abonnements.
c) Dringende Abstimmung mit Forschungseinheiten zur Herausgabe nationaler digitaler Adressstandards als Grundlage für die Identifizierung von Standorten zur Erstellung von Kerndatenbanken im Nationalen Datenzentrum.
7. Finanzministerium
a) Dringende Fertigstellung und Veröffentlichung eines Rundschreibens zur Änderung des Rundschreibens Nr. 105/2020/TT-BTC vom 3. Dezember 2020 zur Regelung der Steuerregistrierung von Einzelpersonen bei der Einführung der Verwendung persönlicher Identifikationscodes als Steuercodes gemäß Klausel 7, Artikel 35 des Steuerverwaltungsgesetzes. Einreichung bei der Regierung zur Veröffentlichung eines Dekrets zur Änderung des Dekrets Nr. 123/2020/ND-CP zur Regelung von Rechnungen und Dokumenten; Fertigstellung im Dezember 2024.
b) Dringende Ausarbeitung eines Fahrplans und Plans für die Mittelzuweisung an die Kommunen zur Auszahlung von Haushaltsmitteln im Jahr 2024 sowie eines Umsetzungsplans im Jahr 2025 gemäß den Bestimmungen des Dekrets Nr. 138/2024/ND-CP. Aufforderung an Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, die Haushaltsschätzungen für die Umsetzung von Projekt 06 im Jahr 2025 zu prüfen und dem Finanzministerium zur Einholung und Berichterstattung an die zuständigen Behörden vorzulegen, um die Umsetzung der Aufgaben von Projekt 06 sicherzustellen.
8. Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie legt der Regierung dringend eine Verordnung zur Verkündung vor, die eine Reihe von Inhalten zu Innovationen und kreativen Startups im ersten Quartal 2025 regelt.
9. Justizministerium
a) Erforschung von Lösungen für den Austausch von Personenstandsdaten, insbesondere von Geburts-, Sterbe-, Heiratsregister- und Personenstandsberichtigungsdaten, mit Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, um die Effektivität der Erfüllung zugewiesener Aufgaben zu verbessern.
b) Koordinieren Sie mit dem Ministerium für öffentliche Sicherheit die Verbindung und den Datenaustausch zwischen der nationalen Bevölkerungsdatenbank und den Datenbanken des Justizsektors, wie etwa der elektronischen Datenbank für den Personenstand, der Staatsangehörigkeitsdatenbank und der Datenbank für Gerichtsakten, gemäß der Anweisung des Premierministers in der Richtlinie Nr. 04/CT-TTg vom 11. Februar 2024.
10. Ministerium für Arbeit, Kriegsinvaliden und Soziales
a) Vervollständigen Sie die Verbindung und den Datenaustausch zwischen der Arbeits- und Beschäftigungsdatenbank und der Berufsbildungsdatenbank mit der nationalen Bevölkerungsdatenbank gemäß den Anweisungen des Premierministers in der Richtlinie Nr. 04/CT-TTg und erstatten Sie dem Premierminister im Dezember 2024 Bericht.
b) Unter Vorsitz und in Abstimmung mit dem Ministerium für öffentliche Sicherheit und den relevanten Ministerien und Zweigstellen dem Premierminister Lösungen zur effektiven Umsetzung der Sammlung und Analyse von DNA-Proben der Überreste nicht identifizierter Märtyrer und ihrer Angehörigen vorschlagen, eine Verbindung zur Genbank (DNA), zur Identitätsdatenbank und zur Nationalen Bevölkerungsdatenbank herstellen, um die Überreste von Märtyrern zu identifizieren und dabei die Grundsätze klarer Personen, klarer Arbeit, klarer Verantwortlichkeiten, klarer Produkte und klarer Fertigstellungsfristen sicherzustellen; dem Premierminister im Januar 2025 Bericht erstatten.
11. Das Gesundheitsministerium koordiniert mit der vietnamesischen Sozialversicherung und dem Ministerium für öffentliche Sicherheit die Organisation von Schulungen für medizinische Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen, um die Integration von Überweisungspapieren, Terminpapieren für Nachuntersuchungen und elektronischen Gesundheitsakten in die VNeID-Anwendung effektiv umzusetzen und sicherzustellen, dass die Menschen diese Akten anstelle von medizinischen Untersuchungs- und Behandlungsakten in Papierform verwenden können. Das Projekt zur digitalen Transformation des Bach Mai Hospital und des Cho Ray Hospital in den Provinzen Bac Ninh, Binh Duong und An Giang soll umgesetzt werden, bis Januar 2025 abgeschlossen und 2025 landesweit repliziert werden. Der Inhalt der elektronischen Gesundheitsakten für Kinder, insbesondere Impfinformationen (ab Geburt), die mit der VNeID der Eltern und Erziehungsberechtigten verknüpft sind, soll erforscht werden. Ziel ist es, dass bis Ende 2025 über 40 Millionen Menschen die elektronischen Gesundheitsakten nutzen und 100 % der medizinischen Einrichtungen (öffentlich und privat) daran teilnehmen.
Koordinieren Sie mit dem Ministerium für Bildung und Ausbildung die Erforschung und Organisation von Gesundheitsuntersuchungen für Schüler vom Schulbeginn bis zum Abschluss der High School und integrieren Sie diese in die allgemeine Bildungsdatenbank.
12. Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte
a) Die Volkskomitees der sieben Ortschaften Vinh Phuc, Quang Tri, Vinh Long, Quang Ngai, Nam Dinh, Quang Nam und Kien Giang leiten die Beschleunigung der Digitalisierung von Personenstandsdaten und stellen sicher, dass die Fortschritte den Vorschriften entsprechen. Der Fahrplan wird im Dezember 2024 vorgelegt.
b) Die Überprüfung der Verwaltungsverfahren anordnen, den Prozess umstrukturieren, um ihn zu reduzieren, keine Anforderung mehr erfüllen, Dokumente beizufügen, wenn die Daten digitalisiert wurden, in naher Zukunft digitalisierten Grundstücksdaten Priorität einräumen, sie erforschen und wiederverwenden, um die Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit dem Wohnsitz zu reduzieren, wie es die Lösung ist, die die Provinzen Binh Duong und Dong Nai in der jüngsten Vergangenheit umgesetzt haben, in dem Geiste, dass Bezirke, Gemeinden und Bezirke, die den Prozess abgeschlossen haben, ihn sofort in die Praxis umsetzen werden.
c) Basierend auf 19 Pilotmodellen, die in Hanoi erfolgreich eingeführt wurden, sollen Modelle ausgewählt werden, die für die örtlichen Gegebenheiten geeignet sind und einen Mehrwert für Menschen, Unternehmen und lokale Behörden bieten. Der Schwerpunkt soll auf elektronischen Gesundheitsakten, der Ausstellung von Strafregisterauszügen auf VNeID, der Erhebung von Pauschalsteuern für Haushalte und der Förderung von Lösungen zur Einführung elektronischer Rechnungen aus Registrierkassen liegen, um Steuerverluste gemäß der Resolution Nr. 44/NQ-CP der Regierung vom 5. April 2024 zu vermeiden.
d) Die Volkskomitees der Provinzen Bac Ninh, Binh Duong und An Giang weisen das Gesundheitsministerium und die medizinischen Untersuchungs- und Behandlungseinrichtungen in der Region an, dringend eine Datenverknüpfung und elektronische Patientenakten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen sowie eine Datenverknüpfung zwischen den Krankenhäusern in Bac Ninh – Bach Mai, Binh Duong, An Giang – Cho Ray einzurichten.
d) Die Kontrolle des öffentlichen Dienstes für Agenturen, Einheiten und Bereiche unter ihrer Verwaltungshoheit verstärken, wobei der Schwerpunkt auf der Kontrolle der Umsetzung von Projekt 06 und Richtlinie Nr. 04/CT-TTg in ihren Agenturen und Einheiten im Jahr 2024 liegen soll, wobei die Verantwortung von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten bei der Umsetzung von Projekt 06 bewertet werden soll; den zuständigen Behörden vorschlagen, fortschrittliche Modelle mit Erfolgen im öffentlichen Dienst auszuzeichnen, Verstöße aufzudecken und zu behandeln oder den zuständigen Behörden empfehlen soll, streng gegen unverantwortliche Personen vorzugehen, die Hindernisse, Schwierigkeiten und Probleme für Menschen und Unternehmen verursachen.
13. Das Ministerium für öffentliche Sicherheit und das Regierungsbüro sollen gemäß ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Umsetzung dieser offiziellen Depesche überwachen und vorantreiben; sie sollen den zuständigen Behörden zu Angelegenheiten, die über ihre Zuständigkeit hinausgehen, unverzüglich Bericht erstatten und Vorschläge unterbreiten./.
Laut VGP News
[Anzeige_2]
Quelle: https://baothanhhoa.vn/thu-tuong-chi-dao-day-manh-cac-giai-phap-trien-khai-de-an-06-phuc-vu-nguoi-dan-doanh-nghiep-233508.htm
Kommentar (0)