Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Premierminister ordnet die Umsetzung von Maßnahmen zur effektiven Steuerung des Goldmarktes an.

(Chinhphu.vn) - Premierminister Pham Minh Chinh hat soeben das offizielle Depeschenzeichen Nr. 64/CD-TTg vom 13. Mai 2025 zur Umsetzung von Maßnahmen zur effektiven Steuerung des Goldmarktes unterzeichnet.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai13/05/2025

Telegramm an den Gouverneur der vietnamesischen Staatsbank; die Ministerien für öffentliche Sicherheit, Industrie und Handel, Finanzen, Justiz, Wissenschaft und Technologie, Kultur, Sport und Tourismus; und den Generalinspektor der Regierung mit folgendem Inhalt:

In jüngster Zeit hat die Regierung Resolutionen erlassen, der Premierminister hat zahlreiche Telegramme und Richtlinien herausgegeben, um zügig, entschlossen und effektiv Lösungen für die Steuerung des Goldmarktes zu erarbeiten. Die vietnamesische Staatsbank wurde aufgefordert, den Goldmarkt genau zu überwachen, Maßnahmen zur Stabilisierung des Goldmarktes im Einklang mit den gesetzlichen Bestimmungen zu ergreifen und unverzüglich ein Dekret zur Änderung und Ergänzung des Dekrets Nr. 24/2012/ND-CP vom 3. April 2012 über die Steuerung des Goldhandels zu erarbeiten und den zuständigen Behörden vorzulegen.

Durch abgestimmte Maßnahmen konnte die Differenz zwischen inländischen und internationalen Goldpreisen bis Anfang April 2025 in einem angemessenen Rahmen gehalten werden, zeitweise bei nur etwa 1–2 %. Allerdings haben die ungewöhnlichen und beispiellosen Entwicklungen der weltgeopolitischen Lage seit Anfang 2025, neben noch nicht vollständig behobenen internen Mängeln, zu einem kontinuierlichen Anstieg der internationalen Goldpreise, starken Schwankungen der inländischen Goldpreise und einer Vergrößerung der Differenz zwischen inländischen und internationalen Goldpreisen geführt. Um die Effektivität und Effizienz der staatlichen Steuerung zu gewährleisten und das Ziel eines sicheren, gesunden, effektiven und nachhaltigen Goldmarktes zu erreichen, die Stabilität und Sicherheit der Finanz- und Währungsmärkte nicht durch Goldpreisschwankungen zu beeinträchtigen, die Makroökonomie zu stabilisieren, die Inflation zu kontrollieren, das Wirtschaftswachstum zu fördern und die gesellschaftliche Stimmung zu verbessern, hat der Premierminister Folgendes gefordert:

1. Die vietnamesische Staatsbank hat den Vorsitz und die Koordination mit den zuständigen Behörden:

a) Die in den Regierungsbeschlüssen Nr. 20/NQ-CP vom 5. Februar 2024, Nr. 44/NQ-CP vom 5. April 2024 und Nr. 77/NQ-CP vom 10. April 2025 sowie in den Telegrammen Nr. 1426/CD-TTg des Premierministers vom 27. Dezember 2023, Nr. 23/CD-TTg des Premierministers vom 20. März 2024 und Nr. 47/CD-TTg des Premierministers vom 5. Mai 2025 festgelegten Aufgaben und Lösungen zur Stabilisierung des Goldmarktes weiterhin ernsthaft, vollständig, effektiv und unverzüglich umzusetzen; Richtlinie Nr. 06/CT-TTg vom 15. Februar 2024 des Premierministers, Richtlinie Nr. 03/CT-TTg vom 5. Februar 2025 des Premierministers, Anweisungen der Regierungsspitze und relevante Dokumente.

b) Die Entwicklung der Goldpreise auf Welt- und Inlandsebene genau beobachten, gegebenenfalls umgehend die vorgeschriebenen Maßnahmen zur Stabilisierung des Goldmarktes umsetzen, negative Auswirkungen auf Wechselkurse, Zinssätze, Geld- und Devisenmärkte sowie die nationale Finanz- und Währungssicherheit vermeiden; dem Premierminister im Mai 2025 über die Ergebnisse der Umsetzung Bericht erstatten.

c) Dringend den Inspektionsbericht für Unternehmen und Kreditinstitute, die mit Gold handeln, gemäß Inspektionsbeschluss Nr. 324/QD-TTGSNH2 der Staatsbank von Vietnam vom 17. Mai 2024 zu erstellen; Verstöße gegen das Gesetz proaktiv zu bearbeiten und den zuständigen Behörden zu melden, damit diese gemäß den Vorschriften streng geahndet werden; dem Premierminister im Mai 2025 über die Ergebnisse der Umsetzung zu berichten.

d) Den Vorsitz führen und sich mit dem Justizministerium und den zuständigen Ministerien und Behörden abstimmen, um den Vorschlag zur Änderung und Ergänzung des Dekrets 24/2012/ND-CP vom 3. April 2012 über die Verwaltung des Goldhandels dringend fertigzustellen, die Vorschriften zu ergänzen und zu konsolidieren, um die Effektivität der staatlichen Steuerungsinstrumente zu verbessern, einen transparenten, gesunden, effektiven und nachhaltigen Markt zu entwickeln, zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung beizutragen und die Makroökonomie zu stabilisieren; der Regierung im Juni 2025 gemäß verkürzten Verfahren Bericht erstatten.

d) Seien Sie in der Informations- und Kommunikationsarbeit proaktiver; stellen Sie umgehend offizielle, öffentliche und transparente Informationen über Richtlinien und Strategien für die Steuerung der Finanz-, Währungs-, Devisen- und Goldmärkte bereit; stabilisieren Sie die Psyche der Menschen und schaffen Sie einen sozialen Konsens.

2. Das Ministerium für öffentliche Sicherheit hat den Vorsitz und die Koordination mit der Staatsbank von Vietnam und den zuständigen Inspektions-, Prüfungs- und Strafverfolgungsbehörden sowie den zuständigen Behörden, um die vorgeschriebenen Maßnahmen unverzüglich umzusetzen und Verstöße gegen das Gesetz im Zusammenhang mit dem Goldmarkt und dem Goldhandel, insbesondere Schmuggel, Spekulation, illegalem Handel, Marktmanipulation usw., streng zu ahnden.

3. Die Ministerien für öffentliche Sicherheit, Industrie und Handel, Wissenschaft und Technologie, Finanzen, Justiz, Kultur, Sport und Tourismus sowie die zuständigen Behörden und Gebietskörperschaften koordinieren sich gemäß ihren jeweiligen Funktionen und Aufgaben eng mit der vietnamesischen Staatsbank hinsichtlich des Goldmarktmanagements; sie tauschen umgehend Informationen aus und stellen diese bereit, bearbeiten Aufgaben und Tätigkeiten innerhalb ihrer Zuständigkeit proaktiv und melden Angelegenheiten, die außerhalb ihrer Zuständigkeit liegen, unverzüglich den zuständigen Behörden.

4. Das Regierungsbüro überwacht und übt Druck gemäß den ihm zugewiesenen Funktionen, Aufgaben und Befugnissen aus; es erstattet dem Premierminister Bericht über Angelegenheiten, die außerhalb seiner Zuständigkeit liegen.

Laut baochinhphu.vn

Quelle: https://baolaocai.vn/thu-tuong-chi-dao-trien-khai-cac-bien-phap-quan-ly-hieu-qua-thi-truong-vang-post401740.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Die Heldin der Arbeit, Thai Huong, wurde im Kreml direkt von Russlands Präsident Wladimir Putin mit der Freundschaftsmedaille ausgezeichnet.
Verloren im Feenmooswald auf dem Weg zur Eroberung von Phu Sa Phin
Heute Morgen präsentiert sich der Strandort Quy Nhon im Nebel wie ein „vertäumter“ Ort.
Die bezaubernde Schönheit von Sa Pa während der „Wolkenjagd“-Saison

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ho-Chi-Minh-Stadt zieht Investitionen von ausländischen Direktinvestitionsunternehmen in neue Geschäftsmöglichkeiten an

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt