Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Reaktion auf Sturm Nr. 13: Konsequente Umsetzung von Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit von Wohngebieten

Premierminister Pham Minh Chinh hat soeben den offiziellen Erlass Nr. 210/CD-TTg vom 6. November 2025 unterzeichnet, der Ministerien, Behörden und Kommunen anweist, sich auf die Umsetzung von Notfallmaßnahmen zur Reaktion auf Sturm Nr. 13 und die durch den Sturm verursachten Überschwemmungen zu konzentrieren; einschließlich der Anordnung zur Evakuierung und vollständigen Umsiedlung von Bewohnern in gefährdeten Gebieten; es ist absolut verboten, dass sich Menschen auf Booten, Flößen und in Käfigen aufhalten; die Maßnahmen müssen abgeschlossen sein, bevor der Sturm direkt eintrifft, spätestens jedoch heute um 15:00 Uhr.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch06/11/2025

Der Premierminister telegrafierte an die Sekretäre und Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak und Khanh Hoa; an die Ministerien für Nationale Verteidigung, Öffentliche Sicherheit, Landwirtschaft und Umwelt, Bauwesen, Industrie und Handel, Kultur, Sport und Tourismus, Wissenschaft und Technologie, Bildung und Ausbildung sowie Gesundheit; an die Generaldirektoren von Vietnam Television, Voice of Vietnam und der Vietnam News Agency ; an den Chefredakteur der Zeitung Nhan Dan; sowie an das Büro des Nationalen Zivilschutz-Lenkungsausschusses.

Sturm Nr. 13 hat sich auf Stufe 14 verstärkt, mit Böen bis Stufe 17, und bewegt sich immer noch sehr schnell (Geschwindigkeit von etwa 30-35 km/h) auf die Küstengewässer und das Festland der zentralen und südlichen Zentralregionen unseres Landes zu.

Laut Vorhersage ist der Sturm sehr stark und zieht sehr schnell. Das Gebiet mit starken Winden und heftigem Regen erstreckt sich über ein großes Gebiet (von Quang Tri bis Khanh Hoa). Beim Erreichen der Küste werden weiterhin starke Sturmwinde der Stärke 14-15 mit Böen bis zu Stärke 17 erwartet. An Land nimmt der Wind ab heute Mittag allmählich auf Stärke 6-7 zu, dann auf Stärke 10-12 mit Böen bis zu Stärke 14-15. Östlich von Quang Ngai und Gia Lai kann der Wind auf dem Festland Stärke 12-13 erreichen, mit Böen bis zu Stärke 15-16. Der Sturm verursacht 3-8 m hohe Küstenwellen. In Verbindung mit dem steigenden Meeresspiegel und den Springfluten stellt dies eine große Gefahr für Schiffe auf See und vor Anker dar, insbesondere für Aquakulturanlagen, tiefliegende Wohngebiete sowie Küstenbauwerke und -aktivitäten.

Die Sturmzirkulation kann in den Provinzen von Quang Tri bis Dak Lak sehr starke Regenfälle verursachen, mit Niederschlagsmengen von 200-400 mm, stellenweise über 600 mm. Auch in den Provinzen Ha Tinh, Khanh Hoa und Lam Dong ist mit starken bis sehr starken Regenfällen von 150-300 mm zu rechnen, wobei ein sehr hohes Risiko für Sturzfluten und Erdrutsche in Bergregionen sowie Überschwemmungen in tiefer gelegenen Gebieten, an Flussufern und in städtischen Gebieten besteht, insbesondere an Orten, die von den jüngsten starken Regenfällen betroffen waren.

Ứng phó bão số 13: Triển khai quyết liệt các biện pháp bảo đảm an toàn dân cư - Ảnh 1.

Der Premierminister forderte, dass die Evakuierung der Bewohner in den Gefahrengebieten bis heute vor 15:00 Uhr abgeschlossen sein muss.

Im Anschluss an die Telegramme Nr. 208/CD-TTg vom 4. November 2025 und Nr. 209/CD-TTg vom 5. November 2025 zur Begrenzung von Schäden durch Stürme und Überschwemmungen bittet der Premierminister:

Die Ministerien für Nationale Verteidigung, Öffentliche Sicherheit, Landwirtschaft und Umwelt, Bauwesen, Industrie und Handel, Wissenschaft und Technologie, Bildung und Ausbildung sowie Gesundheit; die Sekretäre und Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte von Quang Tri bis Khanh Hoa konzentrieren sich weiterhin darauf, im Rahmen ihrer Befugnisse Maßnahmen zur Reaktion auf Stürme und durch Stürme verursachte Überschwemmungen auf höchster Ebene zu leiten, zu steuern und proaktiv umzusetzen, mit dem dringendsten und drastischsten Geist, um die Sicherheit von Menschenleben zu gewährleisten und Sachschäden für die Bevölkerung und den Staat zu begrenzen, insbesondere vor dem Hintergrund, dass viele Orte gerade erst von den anhaltenden Überschwemmungen schwer betroffen waren.

Genosse Sekretär, Genosse Vorsitzender des Volkskomitees der Provinzen und Städte mit Schiffen auf See, insbesondere der Ortschaften Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai, Dak Lak (die voraussichtlich direkt vom Sturm betroffen sein werden), verschieben Sie Sitzungen und Arbeiten, die nicht unbedingt notwendig sind, mobilisieren Sie das gesamte lokale politische System zur Teilnahme, konzentrieren Sie die höchsten Stellen auf Führung, Steuerung, Umsetzung und drängen Sie auf eine Reaktion auf Stürme und durch Stürme verursachte Überschwemmungen, einschließlich:

  • Telegramm des Ministers für Kultur, Sport und Tourismus zur proaktiven Reaktion auf den Sturm KALMAEGI

    Telegramm des Ministers für Kultur, Sport und Tourismus zur proaktiven Reaktion auf den Sturm KALMAEGI

Informieren Sie unbedingt die Reeder und Kapitäne von Schiffen und Fahrzeugen, die sich noch auf See befinden, über die Entwicklung des Sturms; weisen Sie sie an, sich von sturmgefährdeten Gebieten zu entfernen und diese nicht zu betreten; weisen Sie Schiffe und Fahrzeuge zu sicheren Sturmschutzräumen; unterstützen Sie die Menschen bei der Umsetzung notwendiger Maßnahmen, um die Sicherheit von Schiffen und Booten nach ihrer Rückkehr an Land und vor Anker zu gewährleisten (kleine Schiffe und Boote müssen proaktiv an Land gezogen werden, um Schäden zu begrenzen und ein Sinken im Schutzraum zu vermeiden).

Aufgrund der konkreten Situation vor Ort wird proaktiv beschlossen, das Meer ab dem Morgen des 6. November zu sperren (wobei besonderes Augenmerk auf eine frühzeitige Sperrung gelegt werden sollte, um Stürmen und Blitzen viele Stunden vor dem direkten Eintreffen des Sturms vorzubeugen); es wird beschlossen, den Personen- und Fahrzeugverkehr während der Zeit, in der der Sturm direkt eintrifft, zu kontrollieren und einzuschränken, um Zwischenfälle zu begrenzen und die Sicherheit der Bevölkerung zu gewährleisten.

Die Streitkräfte (Armee, Polizei, Jugend usw.) sollen so weit wie möglich angeleitet, geführt, kontrolliert, dazu aufgefordert und mobilisiert werden, die Bevölkerung beim Schutz ihrer Häuser, beim Beschneiden von Bäumen, bei der Verstärkung des Schutzes von Hauptquartieren, Lagerhäusern, Produktions-, Geschäfts- und Dienstleistungsbetrieben, öffentlichen Einrichtungen (insbesondere Bildungs- und medizinischen Einrichtungen) und Infrastrukturanlagen (mit besonderem Augenmerk auf Deiche, Dämme, hohe Türme wie Fernseh-, Radio-, Telekommunikations- und Stromnetze, Werbeschilder usw.) zu unterstützen; Maßnahmen zum Schutz der Produktion, insbesondere der landwirtschaftlichen Produktion, sollen ergriffen werden; die Bevölkerung soll bei der Ernte landwirtschaftlicher Produkte, insbesondere von Feldfrüchten und Aquakulturflächen, die kurz vor der Ernte stehen, unter dem Motto „Grün zu Hause ist besser als alte Felder“ unterstützt werden, um Schäden durch Stürme und Überschwemmungen zu begrenzen.

Organisieren Sie die Evakuierung und Umsiedlung von Bewohnern aus gefährlichen und unsicheren Gebieten, insbesondere aus baufälligen Häusern, tiefliegenden Wohngebieten, Gebieten mit Hangrutschgefahr an der Küste und an Flüssen, Gebieten, die von hohem Wellengang, Überschwemmungen durch steigenden Meeresspiegel, Starkregen sowie Sturzfluten und Erdrutschen betroffen sind. Lassen Sie niemanden auf Booten, Flößen oder in Aquakulturhütten zurück, wenn der Sturm diese direkt trifft (ergreifen Sie gegebenenfalls entschlossene Zwangsmaßnahmen, um die Sicherheit der Menschen zu gewährleisten, und stellen Sie proaktiv Einsatzkräfte zur Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung sowie zum Schutz des Eigentums bereit). Die Evakuierung muss bis spätestens 15:00 Uhr heute abgeschlossen sein, bevor der Sturm Sie direkt erreicht.

Proaktive Maßnahmen zur Senkung des Wasserstands in Stauseen, um für Hochwasser gerüstet zu sein, Umsetzung notwendiger Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit von Wasserkraft- und Bewässerungsdämmen, Regulierung wissenschaftlicher Betriebsabläufe, Vermeidung sich überschneidender Hochwasserereignisse, Beitrag zur Hochwasserminderung flussabwärts und Vermeidung unerwarteter Passivität.

Militär, Polizei, Miliz, Vorräte und Fahrzeuge unverzüglich einsetzen und Genossen im Ständigen Ausschuss des Provinzparteikomitees, im Stadtparteikomitee und Führungskräfte des Provinzvolkskomitees in Schlüsselgebieten einsetzen, um die Durchführung von Sturm- und Hochwassermaßnahmen, Rettungs- und Hilfsmaßnahmen bei Katastrophen direkt zu leiten und zu koordinieren; Lebensmittel, Vorräte und lebensnotwendige Güter in Wohngebieten, die aufgrund von Überschwemmungen und Erdrutschen von der Außenwelt abgeschnitten sein könnten, zurückhalten; und Lebensmittelknappheit verhindern, wenn Stürme, Überschwemmungen und Erdrutsche zu einer Isolation führen.

Die Ministerien für Nationale Verteidigung, Öffentliche Sicherheit, Landwirtschaft und Umwelt, Bauwesen, Industrie und Handel, Wissenschaft und Technologie, Bildung und Ausbildung, Gesundheit, Kultur, Sport und Tourismus leiten und unterstützen gemäß ihren Funktionen, Aufgaben und Befugnissen proaktiv die lokalen Behörden bei der Umsetzung von Maßnahmen zur Sturm- und Hochwasservorsorge und -bekämpfung gemäß der Anweisung des Premierministers im Amtsblatt Nr. 208/CD-TTg vom 4. November 2025, in dem besonderes Augenmerk auf die konsequente Umsetzung von Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit der Einwohner, insbesondere von Schülern und gefährdeten Gruppen, der Sicherheit von Schiffen auf See, in Küstengebieten und an Ankerplätzen, der Sicherheit von Staudämmen (einschließlich der von Unternehmen und Privatpersonen betriebenen), von Infrastrukturarbeiten, der Sicherstellung der Stromversorgung, der ununterbrochenen Kommunikation und der Begrenzung von Schäden für Produktion und Wirtschaft gelegt wird.

Der Leiter des Büros des Nationalen Zivilschutz-Lenkungsausschusses koordiniert sich mit den zuständigen Behörden des Ministeriums für Landwirtschaft und Umwelt, um die Lage genau zu überwachen und Kräfte und Mittel zu koordinieren und zu mobilisieren, um die Gemeinden bei der Reaktion auf Stürme und Überschwemmungen gemäß den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben zu unterstützen.

Ermächtigen Sie Vizepremierminister Tran Hong Ha, das vorgeschobene Kommandozentrum direkt zu leiten, um die Umsetzung von Hilfsmaßnahmen bei Stürmen und durch Stürme verursachten Überschwemmungen unverzüglich zu steuern.

Das Regierungsbüro überwacht die Ministerien und lokalen Behörden und fordert sie nachdrücklich auf, diese offizielle Mitteilung ernsthaft umzusetzen; es erstattet dem Premierminister und dem zuständigen stellvertretenden Premierminister unverzüglich Bericht über dringende und auftretende Probleme.

Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/ung-pho-bao-so-13-trien-khai-quyet-liet-cac-bien-phap-bao-dam-an-toan-dan-cu-20251106152319366.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Die Heldin der Arbeit, Thai Huong, wurde im Kreml direkt von Russlands Präsident Wladimir Putin mit der Freundschaftsmedaille ausgezeichnet.
Verloren im Feenmooswald auf dem Weg zur Eroberung von Phu Sa Phin
Heute Morgen präsentiert sich der Strandort Quy Nhon im Nebel wie ein „vertäumter“ Ort.
Die bezaubernde Schönheit von Sa Pa während der „Wolkenjagd“-Saison

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Heute Morgen präsentiert sich der Strandort Quy Nhon im Nebel wie ein „vertäumter“ Ort.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt