Am Nachmittag des 28. Februar leitete Premierminister Pham Minh Chinh im Regierungssitz eine Diskussion mit großen chinesischen Konzernen und Unternehmen.
Premierminister Pham Minh Chinh leitete eine Diskussion mit großen chinesischen Konzernen und Unternehmen - Foto: VGP/Nhat Bac
Ebenfalls anwesend waren die stellvertretenden Premierminister Ho Duc Phoc und Nguyen Chi Dung, Minister und Leiter des Regierungsbüros Tran Van Son, Leiter von Zentralministerien, Zweigstellen und einigen Kommunen sowie Führungskräfte von 15 großen Unternehmen und Konzernen. Auf chinesischer Seite waren der chinesische Botschafter in Vietnam, Ha Vi, Führungskräfte der Chinese Business Association sowie 23 große Unternehmen und Konzerne anwesend.
Diese Unternehmen sind in den Bereichen Infrastruktur, Energie, Fertigung, Informationstechnologie, Telekommunikation und Bankwesen tätig, wie beispielsweise die Gruppen: China Railway 6th Bureau, China Construction, China Communications Construction, Pacific, Commercial Aircraft Corporation of China (COMAC), China Energy Construction, Power China, Huadian, die Automobilgruppen Chery, BYD, Geely, Tianneng Battery Group, Sailun Tire Group, TCL Group, Goertek Group, Huawei Group, ZTE Group, Bank of China (BOC), Agricultural Bank of China, Industrial and Commercial Bank of China.
Bei seiner Rede auf dem Seminar sprach der chinesische Botschafter He Wei im Namen chinesischer Unternehmen dem Premierminister seinen aufrichtigen Dank aus, da chinesische Unternehmen die erste ausländische Geschäftsgemeinschaft seien, die in diesem Jahr die Ehre habe, an einem Seminar mit dem Premierminister teilzunehmen.
Der Botschafter betonte, dass sich Chinas Investitionen in Vietnam dank der guten Beziehungen zwischen beiden Ländern beispiellose neue Möglichkeiten eröffnen, insbesondere im Bereich der grünen Entwicklung und der digitalen Wirtschaft. Die Investitionsprojekte chinesischer Unternehmen in Vietnam nehmen stetig an Quantität und Qualität zu. Bislang haben chinesische Unternehmen mehr als 6 Milliarden US-Dollar in Vietnam in den Bereichen grüne, Kreislauf- und erneuerbare Wirtschaft investiert.
Der Botschafter erklärte, dass chinesische Unternehmen großes Vertrauen in den vietnamesischen Markt hätten. Dies sei untrennbar mit der Entwicklung der bilateralen Beziehungen, der großen Unterstützung durch die Regierung und den Premierminister sowie dem Eintritt Vietnams in eine neue Ära – die Ära der nationalen Entwicklung – verbunden.
Der Botschafter bekräftigte, dass es sich bei den auf dem Seminar anwesenden Wirtschaftsvertretern allesamt um führende chinesische Unternehmen aus den Bereichen Infrastruktur, Elektronik, digitale Wirtschaft, Luftfahrt usw. handele.
Der Botschafter ist überzeugt und hofft, dass die vietnamesischen Behörden unter der Führung von Premierminister Pham Minh Chinh den Geist des „harmonischen Nutzens und geteilten Risikos“ gut umsetzen werden, indem sie chinesische Unternehmen als die besten Partner betrachten, viele beispielhafte Kooperationsprojekte schaffen und zum Aufbau einer Gemeinschaft beitragen, die die Zukunft Vietnams und Chinas mit strategischer Bedeutung teilt.
Herr Ton Phong Loi, Vorsitzender der Chinese Enterprise Association in Vietnam und Generaldirektor der Niederlassung der Industrial and Commercial Bank of China (ICBC), betonte, dass alle chinesischen Unternehmen in Vietnam Premierminister Pham Minh Chinh und die vietnamesischen Politiker für ihre Weitsicht, ihre praktische Veranlagung und ihre Entschlossenheit schätzten.
Premierminister Pham Minh Chinh hält eine Abschlussrede bei einer Diskussion mit großen chinesischen Konzernen und Unternehmen – Foto: VGP/Nhat Bac
Auf dem Seminar brachten chinesische Unternehmen ihre Überzeugung zum Ausdruck, dass die vietnamesische Wirtschaft vielversprechend wächst. Sie schätzten Vietnams zunehmend verbessertes Investitions- und Geschäftsumfeld sowie seinen Status als attraktiver Investitionsstandort weltweit und als wichtiges Glied in der globalen Lieferkette sehr.
Die Unternehmen äußerten den Wunsch, ihre Unternehmensinvestitionen auszuweiten und sich dabei auf strategische Infrastruktursektoren, insbesondere den Transportsektor, neue Wachstumstreiber wie die grüne Wirtschaft, die digitale Wirtschaft, die Kreislaufwirtschaft, die Elektronik, die Informationstechnologie, saubere Energie usw. sowie auf aufstrebende Industrien zu konzentrieren.
Die Delegierten empfahlen der vietnamesischen Regierung sowie den Ministerien und Sektoren außerdem, einige Schwierigkeiten und Hindernisse zu beachten und zu beseitigen, um so eine starke, intensivere, substanziellere und wirksamere Entwicklung der bilateralen Wirtschafts-, Handels- und Investitionsbeziehungen zu fördern.
Der Premierminister stellte neun wichtige politische Maßnahmen und Leitlinien vor, auf deren Umsetzung sich Vietnam konzentriert – Foto: VGP/Nhat Bac
13 Wünsche und Vorschläge zur Förderung der Zusammenarbeit
Zum Abschluss der Diskussion sagte Premierminister Pham Minh Chinh, dass er zwar in der Vergangenheit schon oft mit chinesischen Unternehmen zusammengetroffen sei und mit ihnen zusammengearbeitet habe, die vietnamesisch-chinesische Freundschaft jedoch „Kameraden und Brüder“ sei, „Berge mit Bergen und Flüsse mit Flüssen verbunden seien und „Nachbarn, die gemeinsam reisen, einander näher kämen“, und dass es viel zu besprechen, zu tun und zu diskutieren gäbe. In der Hoffnung, den Politikern und der Bevölkerung beider Länder weitere Ergebnisse berichten zu können.
Der Premierminister dankte für die Reden und den Austausch, die die Zuneigung, Verantwortung, Aufrichtigkeit und Offenheit typischer und erfolgreich operierender chinesischer Unternehmen zeigten. Dies sei auch das Ziel der Diskussion gewesen, bei der beide Seiten sich austauschten, voneinander lernten und Meinungen anhörten, um Schwierigkeiten und Hindernisse für chinesische Unternehmen zu beseitigen.
Der Premierminister beauftragte das Regierungsbüro, das Finanzministerium sowie die Ministerien und Zweigstellen damit, die Meinungen des Seminars zusammenzufassen und aufzunehmen, die Schlussfolgerungen des Premierministers umgehend zur Umsetzung durch die Ministerien und Zweigstellen vorzulegen und sich mit chinesischen Unternehmen abzustimmen, um dadurch Hindernisse abzubauen, die Geschäftsentwicklung zu fördern und zur Förderung substanzieller und effektiver Beziehungen zwischen den beiden Ländern beizutragen.
Der chinesische Botschafter in Vietnam, Ha Vi, spricht auf dem Seminar – Foto: VGP/Nhat Bac
Der Grundgedanke besteht darin, die Zeit wertzuschätzen, Intelligenz und rechtzeitige Entschlossenheit zu fördern, um für beide Seiten Ergebnisse zu erzielen; Personen, Aufgaben, Fortschritte, Verantwortlichkeiten und Produkte klar zuzuweisen, damit beim nächsten Meeting die bearbeiteten Inhalte gezielt ausgewertet werden können.
Der Premierminister analysierte die aktuelle Weltlage und den Kontext und skizzierte eine Reihe neuer Trends: Polarisierung, Alterung der Bevölkerung, Klimaextremismus, Ressourcenerschöpfung, Diversifizierung von Märkten, Produkten und Lieferketten, Digitalisierung aller menschlichen, sozialen und wirtschaftlichen Aktivitäten.
Gleichzeitig ist Vietnam ein Entwicklungsland, die Wirtschaft befindet sich im Übergang, der wirtschaftliche Umfang ist bescheiden, die Widerstandsfähigkeit begrenzt, die Offenheit hoch, und ein externer Einfluss hat auch große Auswirkungen auf den internen.
In den letzten Jahren war die Wirtschaft Vietnams trotz der anhaltenden Folgen der COVID-19-Pandemie im Wesentlichen stabil, die Inflation wurde unter Kontrolle gehalten, das Wachstum wurde gefördert, die Makroökonomie war stabil, wichtige Bilanzen wurden sichergestellt, die Staatsverschuldung, die Staatsverschuldung und die Auslandsverschuldung lagen innerhalb der zulässigen Grenzen, was Spielraum für eine Ausweitung der Investitionen und der Entwicklung bietet.
Vietnam setzt weiterhin auf Wachstum und priorisiert dieses mit einem BIP-Wachstumsziel von mindestens 8 % bis 2025. Damit schafft das Land die nötige Dynamik und Kraft für ein zweistelliges Wachstum in den kommenden Jahren. Laut dem Premierminister zeige auch Chinas Entwicklungserfahrung, dass ein kontinuierliches zweistelliges Wachstum über Jahrzehnte hinweg notwendig sei.
Der Premierminister erklärte, dies sei ein sehr großes und anspruchsvolles Ziel, das jedoch unabdingbar sei, um die gesetzten Entwicklungsziele zu erreichen. Ministerien, Sektoren, Kommunen, Unternehmen und die Bevölkerung müssten zusammenarbeiten und sich an der Verwirklichung dieses Ziels beteiligen. Dies erfordere hohe Entschlossenheit, große Anstrengungen sowie drastische und wirksame Maßnahmen. Vietnam müsse seine Eigenständigkeit und Unabhängigkeit fördern und gleichzeitig die Unterstützung und Zusammenarbeit internationaler Freunde und Partner, einschließlich chinesischer Unternehmen, einfordern.
Chinesische Unternehmen nehmen am Dialog teil – Foto: VGP/Nhat Bac
Der Premierminister kam zu dem Schluss, dass sich die Beziehungen zwischen Vietnam und China auf der Grundlage gegenseitigen Verständnisses, Aufrichtigkeit, Vertrauens und einer gemeinsamen wirtschaftlichen Entwicklung sehr gut entwickeln. Sie erfüllen die Erwartungen der Bevölkerung, entsprechen den Anforderungen des Landes und stehen im Einklang mit der weltweiten und regionalen Lage.
Er betonte, dass diese guten Beziehungen in konkrete Pläne, Programme und Projekte umgesetzt werden müssten, um messbare Ergebnisse und eine messbare Wirksamkeit in materieller und finanzieller Hinsicht zu erzielen und zur Verbesserung des materiellen und geistigen Lebens der Menschen beizutragen und ihnen zu mehr Glück und Wohlstand zu verhelfen.
Im Hinblick auf die bilateralen Beziehungen insgesamt schlug der Premierminister vor, dass vietnamesische und chinesische Unternehmen die Führung bei der Umsetzung hochrangiger Vereinbarungen und Anweisungen der beiden Generalsekretäre zur Förderung der wirtschaftlichen und geschäftlichen Vernetzung sowie des zwischenmenschlichen Austauschs übernehmen sollten, und zwar im Geiste des Mottos „Nur diskutieren und handeln, nicht zurückweichen“. Sie sollten damit einen praktischen Beitrag zur Feier des 75. Jahrestags der diplomatischen Beziehungen zwischen den beiden Ländern leisten und in Solidarität und Einigkeit zusammenarbeiten.
Chinesischer Wirtschaftsvertreter spricht - Foto: VGP/Nhat Bac
Der Premierminister sprach über die neun wichtigsten politischen Maßnahmen und Orientierungen, auf deren Umsetzung sich Vietnam konzentriert, und sagte, dass Vietnam entschlossen sei, sich schnell, aber nachhaltig zu entwickeln, die makroökonomische Stabilität aufrechtzuerhalten, das Wachstum zu fördern, die Inflation zu kontrollieren und für ein umfassendes Gleichgewicht zu sorgen.
Im Entwicklungsprozess müssen Fortschritt, Gerechtigkeit und soziale Sicherheit gewährleistet werden. Der Schwerpunkt muss auf dem Bau von Sozialwohnungen liegen, der Beseitigung von provisorischen und baufälligen Häusern und der Befreiung von Schulgebühren für Schüler vom Kindergarten bis zur Oberstufe an öffentlichen Schulen. Gleichzeitig muss eine helle, grüne, saubere und schöne Umwelt geschützt werden.
Gleichzeitig gilt es, Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territoriale Integrität entschieden zu schützen und die politische Stabilität sowie die soziale Ordnung und Sicherheit aufrechtzuerhalten, damit Unternehmen und Investoren langfristig beruhigt agieren können.
Fördern Sie die Umsetzung von drei strategischen Durchbrüchen in Institutionen, Infrastruktur und Humanressourcen, um Unternehmen und Investoren zu fördern, zu unterstützen und zu unterstützen, das offene und gleichberechtigte Investitions- und Geschäftsumfeld drastisch zu verbessern und zivile und wirtschaftliche Beziehungen nicht zu kriminalisieren.
Rationalisierung des Apparats, um einen effektiven und effizienten Betrieb zu gewährleisten, Reform der Verwaltungsverfahren, um diese immer einfacher und schneller zu gestalten, Förderung der Prävention und Bekämpfung von Korruption und Negativität, Abschaffung des Antrags- und Bewilligungsmechanismus sowie Reduzierung von Zeit, Kosten, Unannehmlichkeiten und Belästigungen für Bürger und Unternehmen.
Enge, synchrone, harmonische und wirksame Koordinierung der Politik; einschließlich einer proaktiven, flexiblen, zeitnahen und wirksamen Geldpolitik; einer vernünftigen, fokussierten und entscheidend expansiven Finanzpolitik zur Unterstützung von Produktion und Wirtschaft; weitere Befreiung, Reduzierung und Stundung von Steuern, Gebühren, Abgaben und Pachtzinsen; Förderung öffentlicher Investitionen, wobei öffentliche Investitionen als Anreiz für private Investitionen dienen; flexibler Einsatz geldpolitischer Instrumente, Aufforderung an die Banken zur Kostensenkung, Senkung der Zinssätze für Privatpersonen und Unternehmen, Stabilisierung der Wechselkurse und Zinssätze, Schaffung eines sich gegenseitig entwickelnden Ökosystems zwischen Unternehmen und Banken.
Förderung der Entwicklung der digitalen Wirtschaft, der grünen Wirtschaft, der Kreislaufwirtschaft, der Sharing Economy und der Wissensökonomie auf der Grundlage von Wissenschaft und Technologie, Innovation und digitaler Transformation.
Schaffen Sie günstige Bedingungen für Unternehmen und Investoren auf der Grundlage eines ausgewogenen Nutzens und geteilter Risiken, einschließlich eines ausgewogenen Nutzens zwischen Staat, Bevölkerung und Unternehmen. Sichern Sie legitime und gesetzliche Rechte und Interessen und sorgen Sie für einen gleichberechtigten Zugang zu politischen Maßnahmen für Unternehmen und Investoren.
Der Premierminister gratulierte den chinesischen Unternehmen zu ihren Erfolgen, Betriebsergebnissen und ihrer Zusammenarbeit, teilte ihre Bedenken und Sorgen mit und hoffte, dass die chinesische Geschäftswelt mit ihren Voraussetzungen, Kapazitäten und ihrem Potenzial aktiv zur Umsetzung der oben genannten wichtigen politischen Maßnahmen, Richtlinien und Orientierungen Vietnams beitragen werde.
Führungskräfte vietnamesischer Ministerien und Sektoren nehmen an den Treffen teil und reagieren auf die Empfehlungen der Unternehmen – Foto: VGP/Nhat Bac
Der Premierminister unterbreitete chinesischen Unternehmen 13 Wünsche und Vorschläge. Demnach sollten die Unternehmen Vietnam als Produktions- und Geschäftsstandort nutzen, gemeinsam mit Vietnam zur Entwicklung der digitalen Wirtschaft, der grünen Wirtschaft und der Kreislaufwirtschaft beitragen, sich schnell, aber nachhaltig entwickeln und neben der Förderung von Produktion und Geschäft aktiv zur sozialen Sicherheit beitragen.
Darüber hinaus geht es darum, gesund und legal Geschäfte zu machen; beide Seiten hören sich die Meinungen des anderen an, teilen Visionen und Aktionen, arbeiten zusammen, gewinnen zusammen, entwickeln sich gemeinsam und teilen insbesondere schwierige Zeiten.
Der Premierminister forderte chinesische Unternehmen außerdem dazu auf, den Transfer von Hochtechnologie zu fördern und vietnamesische Unternehmen bei ihrer Entwicklung sowohl hinsichtlich ihrer Größe als auch ihrer Technologie zu unterstützen und ihnen dabei zu helfen, sich an der globalen Wertschöpfungskette zu beteiligen.
Gleichzeitig muss der Umfang der Investitionen ausgeweitet und die Investitionen in traditionelle Wachstumstreiber (Investitionen, Exporte, Konsum) sowie in neue Wachstumstreiber, aufstrebende Branchen wie Big Data, Cloud Computing, Optoelektronik, Internet der Dinge, Biomedizintechnik, High-End-Dienste und Hochtechnologie (insbesondere Zahlungsdienste), wissenschaftlich-technische Entwicklung und digitale Transformation erhöht werden.
Darüber hinaus sind Investitionen in saubere Energie, insbesondere erneuerbare Energien, Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur, insbesondere Eisenbahnen, Flughäfen, Häfen und Autobahnen, Investitionen in die Entwicklung von Industrieparks und Wirtschaftszonen, die Zusammenarbeit bei der Förderung digitaler Zahlungen, QR-Code-Zahlungen und Zahlungen in lokaler Währung, Investitionen in die Entwicklung von Finanzzentren, die aktive Entwicklung grüner Finanzierungen, die Förderung des bilateralen Handels, die Entwicklung grenznaher Wirtschaftszonen und der Bau intelligenter Grenzübergänge erforderlich.
Stellvertretende Ministerin für Industrie und Handel Phan Thi Thang beantwortet Petitionen chinesischer Unternehmen – Foto: VGP/Nhat Bac
Der Premierminister hofft außerdem, dass chinesische Unternehmen Ideen einbringen und sich am Aufbau und der Perfektionierung von Institutionen beteiligen, die Managementwissenschaft unterstützen und die Kapazitäten für eine intelligente Regierungsführung verbessern.
Der Premierminister betonte erneut den Geist der Zusammenarbeit, der auf „harmonischem Nutzen und geteilten Risiken“ basiere und der Beziehung zwischen „Kameraden und Brüdern“ würdig sei, und folgte damit der Richtung der „6 weiteren“ Zusammenarbeit in den bilateralen Beziehungen, auf die sich die führenden Politiker beider Länder geeinigt hatten.
Was die Empfehlungen und Vorschläge der Unternehmen betrifft, beauftragte der Premierminister die Ministerien und Zweigstellen, diese zu prüfen und innerhalb von spätestens einer Woche zu reagieren. Dabei standen Ergebnisse und Problemlösungen im Vordergrund, und es galt „klare Leute, klare Arbeit, klare Verantwortlichkeiten, klare Fortschritte und klare Ergebnisse“.
Premierminister und Delegierte beim Dialog - Foto: VGP/Nhat Bac
Der Premierminister forderte das Verkehrsministerium und das Bauministerium außerdem auf, die Umsetzung der Eisenbahnprojekte, die die beiden Länder verbinden (die Eisenbahnstrecken Lao Cai – Hanoi – Hai Phong, Lang Son – Hanoi, Mong Cai – Ha Long – Hai Phong), zu beschleunigen, damit sie zu symbolträchtigen Projekten in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern werden./.
Laut baochinhphu.vn
[Anzeige_2]
Quelle: https://baocamau.vn/thu-tuong-de-nghi-cac-tap-doan-lon-cua-trung-quoc-lay-viet-nam-lam-cu-diem-san-xuat-kinh-doanh-a37535.html
Kommentar (0)