Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premierminister Pham Minh Chinh und ASEAN-Staats- und Regierungschefs führen Dialog mit Jugendlichen und Unternehmen: Gemeinsam für eine inklusive und nachhaltige ASEAN-Gemeinschaft

Am Nachmittag des 26. Mai nahm Premierminister Pham Minh Chinh in Kuala Lumpur, Malaysia, am ASEAN Leaders‘ Dialogue teil und sprach mit Vertretern der Interparlamentarischen Versammlung der ASEAN (AIPA).

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/05/2025

Thủ tướng Phạm Minh Chính cùng lãnh đạo ASEAN đối thoại với thanh niên và doanh nghiệp: Chung tay vun đắp Cộng đồng ASEAN bao trùm và bền vững
Premierminister Pham Minh Chinh und die Staats- und Regierungschefs der ASEAN-Länder nahmen mit Vertretern der Interparlamentarischen Versammlung der ASEAN (AIPA) am Dialog teil. (Quelle: VNA)

Im Rahmen des 46. ASEAN-Gipfels und damit verbundener Gipfeltreffen nahmen Premierminister Pham Minh Chinh und die Staats- und Regierungschefs der ASEAN-Länder am Dialog mit Vertretern der Interparlamentarischen Versammlung der ASEAN (AIPA) teil. Der stellvertretende Vorsitzendeder Nationalversammlung, Vu Hong Thanh, vertrat die vietnamesische Nationalversammlung bei der Teilnahme an der Dialogsitzung.

Die Parlamente der AIPA-Mitglieder schätzten das Thema „Inklusivität und Nachhaltigkeit“ der ASEAN-Zusammenarbeit im Jahr 2025 sehr, da es die Bemühungen widerspiegelt, allen Vorteile zu verschaffen und niemanden zurückzulassen. AIPA begrüßt und bekräftigt sein starkes Engagement, die Umsetzung des Dokuments „ASEAN 2045: Unsere gemeinsame Zukunft“ zu begleiten.

Unter dem Motto „Das Parlament an vorderster Front für ein inklusives und nachhaltiges Wachstum der ASEAN“ betonten die Delegierten, dass die interparlamentarische Zusammenarbeit eine wichtige Rolle bei der Förderung der regionalen Integration und Konnektivität spielt, indem sie die Teilnahme und den Beitrag von Frauen und Jugendlichen erleichtert und die Komplementarität zwischen der subregionalen Entwicklung und dem Prozess des Aufbaus der ASEAN-Gemeinschaft bekräftigt. Die Parlamente der AIPA-Mitglieder drückten ihre Unterstützung für ein offenes, inklusives und regelbasiertes multilaterales Handelssystem aus, das einen gemeinsamen regionalen Ansatz aufbaut, die Zusammenarbeit, den Handel und die Investitionen verbessert und Innovationen sowie die digitale Transformation für eine wettbewerbsfähige und zukunftsfähige ASEAN fördert.

Thủ tướng Phạm Minh Chính cùng lãnh đạo ASEAN đối thoại với thanh niên, nghị viện và doanh nghiệp: Chung tay vun đắp Cộng đồng ASEAN bao trùm và bền vững
Premierminister Pham Minh Chinh bei der Dialogsitzung mit Vertretern der Interparlamentarischen Versammlung der ASEAN (AIPA). (Quelle: VNA)

Die AIPA betonte die Bedeutung der Solidarität und die zentrale Rolle der ASEAN und forderte die vollständige Umsetzung des Fünf-Punkte-Konsenses zu Myanmar, die Einhaltung des Völkerrechts, des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982 und die Erhaltung des Ostmeers als Meer des Friedens, der Stabilität und der Zusammenarbeit. Die AIPA-Parlamente schlugen außerdem vor, die Koordinierung zu stärken, um wirksam auf nicht-traditionelle Sicherheitsherausforderungen wie Klimawandel, Ernährungssicherheit, Energiesicherheit, Wassersicherheit und grenzüberschreitende Kriminalität reagieren zu können.

In seiner Rede bei der Dialogsitzung betonte Premierminister Pham Minh Chinh, dass ASEAN in der heutigen unbeständigen Welt seine zentrale Rolle nur dann aufrechterhalten, die Solidarität stärken und die Eigenständigkeit fördern könne, wenn alle Ebenen der nationalen Institutionen – von der Exekutive bis zur Legislative – vereint im Handeln für die gemeinsamen Interessen der Region seien.

Der Premierminister drückte seine Zustimmung zum diesjährigen AIPA-Thema aus und schlug vor, dass die AIPA ihre „Frontlinie“-Rolle bei der Perfektionierung des rechtlichen und institutionellen Rahmens zur Umsetzung der ASEAN Community Vision 2045 ausbauen, Institutionen und Strategien aufbauen solle, um die Rolle von „Innovation und Technologie“ zu fördern und ihre Rolle als Brücke zu den Menschen zu stärken; Die AIPA sollte ihre Rolle weiter ausbauen und zur Wahrung von Frieden und Stabilität in der Region beitragen, und zwar durch Maßnahmen und Aktionen, die das Völkerrecht, die Charta der Vereinten Nationen und die ASEAN-Charta wahren, sowie durch die Nutzung von Dialogmechanismen mit Partnerparlamenten, um das gegenseitige Verständnis und Vertrauen zu stärken.

Der Premierminister bekräftigte, dass „Inklusivität und Nachhaltigkeit“ nicht nur die Wahl der heutigen Generation sei, sondern auch eine Verantwortung gegenüber zukünftigen Generationen zeige, und teilte mit, dass Vietnam bereit sei, die AIPA zu unterstützen, um eine starke und prosperierende ASEAN aufzubauen, in der bei der Entwicklung niemand zurückgelassen wird und die Zusammenarbeit keine Grenzen kennt.

Thủ tướng Phạm Minh Chính cùng lãnh đạo ASEAN đối thoại với thanh niên, nghị viện và doanh nghiệp: Chung tay vun đắp Cộng đồng ASEAN bao trùm và bền vững
Premierminister Pham Minh Chinh und ASEAN-Staats- und Regierungschefs führen Dialog mit Jugendlichen, Parlament und Unternehmen: Gemeinsam für eine inklusive und nachhaltige ASEAN-Gemeinschaft

Nach der Dialogsitzung mit der Interparlamentarischen Versammlung der ASEAN (AIPA) nahm der Premierminister an Dialogsitzungen mit der Jugend der ASEAN und dem Wirtschaftsbeirat der ASEAN (ABAC) teil.

Unter dem Motto „Jugend für eine nachhaltige Zukunft: Förderung der Inklusion und Vorantreiben des Wandels in ASEAN“ unterbreiteten die Jugenddelegierten von ASEAN den Staats- und Regierungschefs von ASEAN zahlreiche politische Empfehlungen und verdeutlichten damit die Ambitionen und Verantwortlichkeiten der jungen Generation bei der Gestaltung der Zukunft der Region. Zu den Empfehlungen gehören ein verbesserter Zugang zu digitaler und künstlicher Intelligenz-Bildung, die Verbesserung der körperlichen und geistigen Gesundheit junger Menschen, die Unterstützung gefährdeter Gruppen, die Förderung von Unternehmertum und Innovation sowie die Förderung von Klimaschutzmaßnahmen und der kulturellen Vielfalt der ASEAN.

Die Jugendvertreter forderten die Mitgliedsstaaten außerdem auf, in eine inklusive Infrastruktur zu investieren, öffentlich-private Partnerschaften zu stärken, um Schulungsprogramme zu nachhaltigen Entwicklungszielen umzusetzen, und Mechanismen zu schaffen, die es jungen Menschen ermöglichen, sich sinnvoll an nachhaltigen Entwicklungsprozessen zu beteiligen – vom ländlichen bis zum städtischen Raum. Auch kulturelle Austauschprogramme und die Bewahrung traditionellen Wissens sollten gefördert werden, um Verständnis, Solidarität und eine gemeinsame ASEAN-Identität zu stärken.

Als der Premierminister den Ausführungen der Jugendvertreter der ASEAN zuhörte, betonte er, dass die Jugend sowohl Nutznießer als auch Schöpfer sei und die ASEAN in die Zukunft führen werde. Mit der Botschaft „Heute handeln – Morgen gestalten“ rief der Premierminister die Jugend der ASEAN dazu auf, den Geist der Initiative und Kreativität mit den „fünf proaktiven Maßnahmen“ zu fördern, darunter proaktives Lernen, proaktive Innovation und Unternehmertum, proaktive Teilnahme am Aufbau von Institutionen, proaktiver internationaler Austausch und Integration sowie proaktive Teilnahme an der Bewahrung von Frieden, Stabilität und der kulturellen Identität der ASEAN. Darüber hinaus schlug der Premierminister vor, dass sich die ASEAN-Länder auf fünf Schlüsselbereiche konzentrieren sollten: den Aufbau einer offenen Bildung, die Unterstützung der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung und des digitalen Wandels, die Förderung von Start-ups, die Schaffung eines Dialograums, um den Stimmen junger Menschen Gehör zu schenken, und die Ermutigung junger Menschen, sich am Umweltschutz und an einer nachhaltigen Entwicklung zu beteiligen.

Thủ tướng Phạm Minh Chính cùng lãnh đạo ASEAN đối thoại với thanh niên, nghị viện và doanh nghiệp: Chung tay vun đắp Cộng đồng ASEAN bao trùm và bền vững
In seiner Rede beim Dialog betonte Premierminister Pham Minh Chinh, dass die Zukunft der ASEAN von der jungen Generation geschrieben werde. (Quelle: VNA)

Der Premierminister bekräftigte, dass Vietnam sich verpflichtet fühle, die ASEAN zu begleiten und dabei der umfassenden Entwicklung der Jugend als strategischer Ressource Priorität einzuräumen. Der Premierminister brachte seine Überzeugung zum Ausdruck, dass die rosige Zukunft der ASEAN von einer jungen Generation geschrieben wird, die den Mut hat, zu denken, zu handeln und Pionierarbeit für eine geschlossene und nachhaltige ASEAN zu leisten.

Unter dem Motto „Märkte für gemeinsamen Wohlstand vereinen“ schlugen die Delegierten des ASEAN Business Advisory Council (ASEAN-BAC) folgende Schwerpunkte vor: Verbesserung des Handels und der Investitionen innerhalb des Blocks, Verbesserung der wirtschaftlichen Integration, Aufbau einer integrativen und nachhaltigen Zukunft und Aufbau eines digital widerstandsfähigen ASEAN.

ASEAN-BAC betonte die Notwendigkeit einer tiefen wirtschaftlichen Integration, einer nachhaltigen Entwicklung und einer umfassenden digitalen Transformation und schlug zahlreiche konkrete Initiativen vor, darunter den Aufbau einer ASEAN Business Entity zur Erleichterung grenzüberschreitender Geschäftstätigkeiten, die frühzeitige Einrichtung eines privaten ASEAN-Kapitalmarkts, eines gemeinsamen Rahmens für den Kohlenstoffmarkt, die Entwicklung einer Strategie zur Förderung der Mobilität junger Talente und den Aufbau einer digitalen Plattform zur Vereinfachung von Verfahren sowie zur Reduzierung von Transaktionszeit und -kosten. Dadurch wird die Erwartung geweckt, das BIP der ASEAN dank der Digitalisierung des Handels um 5,5 Milliarden US-Dollar zu steigern.

Die drei Dialogsitzungen sind ein anschaulicher Beweis für die Entschlossenheit der ASEAN, eine integrative und am Menschen ausgerichtete Entwicklungsgemeinschaft aufzubauen.

Premierminister Pham Minh Chinh begrüßte und würdigte die äußerst umsetzbaren Vorschläge von ASEAN-BAC und brachte seine Hoffnung zum Ausdruck, dass diese Initiativen zur Verwirklichung einer „inklusiven und nachhaltigen“ ASEAN beitragen werden. Im Rückblick auf die zehnjährige Entwicklung der ASEAN-Gemeinschaft betonte der Premierminister, dass die Geschäftswelt eine treibende Kraft für Innovationen sei, die Wachstum fördere und die regionale wirtschaftliche Vernetzung verbessere. Der Premierminister erwartet, dass ASEAN-BAC weiterhin eine starke Stimme des privaten Wirtschaftssektors bleibt, um die Verbesserung des regionalen Geschäftsumfelds zu fördern, die Konnektivität der Lieferketten, die digitale Transformation und die grüne Transformation zu verbessern und zur Verwirklichung der ASEAN Community Vision 2045 beizutragen.

Thủ tướng Phạm Minh Chính cùng lãnh đạo ASEAN đối thoại với thanh niên, nghị viện và doanh nghiệp: Chung tay vun đắp Cộng đồng ASEAN bao trùm và bền vững
Premierminister Pham Minh Chinh und ASEAN-Staats- und Regierungschefs führen Dialog mit Jugendlichen, Parlament und Unternehmen: Gemeinsam für eine inklusive und nachhaltige ASEAN-Gemeinschaft

Um in der kommenden Zeit eine umfassende wirtschaftliche Zusammenarbeit zu fördern, schlug der Premierminister vor, dass Regierungen und Geschäftswelt traditionelle Wachstumsmotoren erneuern, sowohl im Handel und bei Investitionen innerhalb des Blocks als auch mit externen Partnern, neue Wachstumsmotoren, insbesondere in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, Innovation und digitale Transformation, stark fördern, die regionale und globale Lieferkettenkonnektivität stärken, die strategische Wirtschaftsautonomie der ASEAN sicherstellen, hochqualifizierte Humanressourcen entwickeln und den Anforderungen des Arbeitsmarktes in der neuen Ära auf der Grundlage einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen den drei „Staaten, Unternehmen und Schulen“ gerecht werden.

Der Premierminister bekräftigte, dass Unternehmen das Herzstück des Wachstums der ASEAN seien und verpflichtete die vietnamesische Regierung, „offene Institutionen, eine reibungslose Infrastruktur und eine intelligente Regierungsführung“ zu schaffen, um mit den Regierungen und Unternehmen der Mitgliedsländer zusammenzuarbeiten und die ASEAN in eine dynamische, eigenständige, integrative und nachhaltige Wirtschaftseinheit zu verwandeln, die bereit ist, sich an alle globalen Schwankungen anzupassen.

Quelle: https://baoquocte.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-cung-lang-dao-asean-doi-thoai-voi-thanh-nien-va-doanh-nghiep-chung-tay-vun-dap-cong-dong-asean-bao-trum-va-ben-vung-315653.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Tierwelt auf der Insel Cat Ba
Beständige Reise auf dem Steinplateau
Cat Ba - Symphonie des Sommers
Finden Sie Ihren eigenen Nordwesten

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt