Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Wasserkapitäne“ tragen ihr Erbe mit der Liebe zu ihrer Heimat weiter

Die Bootsführer in Trang An, Ninh Binh, befördern nicht nur Touristen zu den Sehenswürdigkeiten, sondern bewahren und verbreiten auch still und leise den Wert des Kulturerbes. Jedes Ruder erzählt eine Geschichte und bringt die Seele der alten Hauptstadt internationalen Freunden näher.

Người Đưa TinNgười Đưa Tin29/05/2025

Den Lebensunterhalt verdienen und gleichzeitig die Seele des Landlebens bewahren

In der alten Hauptstadt Ninh Binh herrscht derzeit reges Treiben während der Festivalsaison. Die Tourismuswoche Ninh Binh 2025 lockt Zehntausende in- und ausländische Touristen an, die die majestätische und poetische Schönheit von Trang An, Tam Coc-Bich Dong und vielen anderen berühmten Orten bewundern möchten.

Die Festivalatmosphäre wird durch traditionelle Kunstdarbietungen wie Wasserpuppenspiel, Cheo-Gesang, Xam-Gesang und Volkslieder der drei Regionen noch lebendiger gestaltet. In Kombination mit der majestätischen Naturkulisse entsteht so ein lebendiges Bild eines Kulturerbegebiets voller Vitalität.

Im Ökotourismusgebiet Trang An – das als Herzstück des Landschaftskomplexes Trang An, einem Weltkulturerbe und Naturerbe, gilt – reihten sich Touristengruppen auf Booten aneinander und erkundeten voller Eifer das magische Höhlensystem, die bezaubernden Berge und Flüsse sowie die tausend Jahre alten kulturellen und historischen Überreste des heiligen Landes.

„Wasserkapitäne“ tragen das Erbe der Liebe zu ihrer Heimat in sich – Foto 1.

Die Tourismuswoche Ninh Binh 2025 lockt Zehntausende in- und ausländische Touristen an, die die majestätische und poetische Schönheit der Landschaft von Trang An bewundern (Foto: Kim Thoa).

Inmitten der malerischen Landschaft rudern Tausende Einheimische fleißig. Sie holen nicht nur Gäste ab und bringen sie auf ihrer Reise zur Erkundung von Trang An zurück, sondern übernehmen auch die Rolle rustikaler „Reiseführer“, die mit ihrer Liebe zur Heimat und ihrer unermüdlichen Hingabe an ihren Beruf Geschichten über das kulturelle Erbe vermitteln.

In Trang An arbeiten derzeit über 2.000 Bootsführer, davon sind 70 % Frauen. Sie alle stammen aus der Region und üben diesen Beruf seit fast zehn Jahren aus. Für sie ist das Bootsfahren nicht nur Lebensunterhalt, sondern auch eine Möglichkeit, das Erbe und die kulturellen Werte der alten Hauptstadt zu bewahren und in die Welt hinauszutragen.

Die Reporterin Nguoi Dua Tin hatte die Gelegenheit, mit Frau Nguyen Thi Mo zu sprechen – einer der langjährigen Fährfrauen am Hafen von Trang An. Mit über zehn Jahren Berufserfahrung kennt Frau Mo jeden Flussabschnitt, jeden Höhlennamen und jeden Berg.

„Um in diesem Beruf arbeiten zu können, müssen wir einen Ausbildungskurs absolvieren, eine Ruderprüfung ablegen und eine fachliche Prüfung bestehen, bevor wir die Lizenz erhalten, Kunden zu bedienen“, sagte Frau Mo. „Jede Fahrt dauert etwa drei Stunden, die Hin- und Rückfahrtstrecke beträgt bis zu 15 Kilometer. An Spitzentagen können wir zwei Fahrten durchführen, an normalen Tagen jedoch nur eine.“

„Wasserkapitäne“ tragen das Erbe mit Liebe zu ihrer Heimat in sich – Foto 2.

Derzeit sind in Trang An mehr als 2.000 Bootsruderer beschäftigt, davon sind 70 % Frauen - (Foto: Kim Thoa).

Die meisten Bootsruderer in Trang An sind über 50 Jahre alt, Menschen, die nicht mehr gesund genug sind, um als Arbeiter oder Hilfsarbeiter tätig zu sein.

„Die jungen Leute arbeiten heutzutage alle weit weg, nur wir sind noch hier. Ein Touristengebiet wie dieses schafft auch Arbeitsplätze für die Menschen hier. Wir verlangen Eintritt für jede Fahrt. Mein Mann arbeitet hier auch als Wachmann. Wir verdienen jeden Monat jeweils 6-7 Millionen VND, das reicht zum Leben“, erzählte Frau Mo.

Laut Frau Mo befördert eine Fähre üblicherweise vier einheimische oder zwei bis drei ausländische Passagiere. Es ist nicht möglich, alle Passagiere sofort aufzunehmen, sondern man muss der Reihe nach vorgehen.

„Wenn viele Kunden da sind, geht es schneller. Obwohl ich müde bin, bin ich sehr glücklich. Je mehr Kunden Trang An hat, desto mehr verdienen wir. Vor allem aber ist es eine Freude und ein Stolz, die Schönheit meiner Heimat zu bewahren“, sagte sie.

Während der Fahrt nutzen die Bootsführer die Gelegenheit, den Passagieren Legenden, alte Geschichten und einzigartige kulturelle Erzählungen zu erzählen, die eng mit dem Land Trang An verbunden sind. Sie hoffen, dass jeder Gast, der einmal hier war, diese Geschichten für immer in Erinnerung behält und bei den nächsten Fahrten wiederkommt.

Jeder Mensch ist ein „Kulturbotschafter“.

Um 11:00 Uhr, während die Touristengruppe am Trinh-Tempel Halt machte, nutzten Frau Mo und einige Bootsmänner die Gelegenheit, sich auf den am Kai vor Anker liegenden Booten nahe an die Seite des Bootes zu setzen und schnell ein einfaches Mittagessen einzunehmen.

Reis mit Sesamsalz, geschmorter Fisch und ein paar gekochte Gemüsesorten, eine einfache Mahlzeit, die nur etwa zehn Minuten dauerte. Die Augen verließen nie den Strom der Menschen, die den Kai auf und ab gingen, wie es eine professionelle Gewohnheit war, sie lauschten dem Lärm und waren jederzeit bereit, weiterzufahren.

„Als Bootsführerin ist man wie die Schwiegertochter von hundert Familien. Mein Zeitplan ist völlig durcheinander. Ich muss los, sobald die Kunden weg sind. Ich muss ständig essen und trinken“, sagte Frau Mo lächelnd. Obwohl es harte Arbeit ist und der Verdienst nicht hoch, genügt es ihr, ihren Lebensunterhalt bestreiten zu können, ohne ihre Kinder und Enkelkinder zu belasten.

„Wasserkapitäne“ tragen das Erbe der Liebe zu ihrer Heimat in sich – Foto 3.

Eine Fähre befördert üblicherweise 4 einheimische Passagiere oder 2-3 ausländische Passagiere (Foto: Kim Thoa).

Die Sonne stand hoch am Himmel, die Bergschatten waren lang und schräg auf das klare blaue Wasser gerichtet. Als die Gästegruppe zurückkehrte, justierte Frau Mo rasch die Ruder, steuerte das Boot sanft durch die Wellen und begann die nächste Etappe der Reise zu berühmten Orten wie der Dunklen Höhle, der Hellen Höhle, der Weinhöhle, dem Tran-Tempel, dem Khong-Palast, der Ba-Giot-Höhle, der Tran-Höhle, der Quy-Hau-Höhle usw.

Jede Höhle wirkt wie ein Aquarellgemälde und birgt eine heilige Legende. Auf diesem Weg ertönt immer wieder Frau Mos Stimme: „Vor uns sind Stalaktiten, bitte neigt eure Köpfe ein wenig“ oder „Rechts ist eine Kurve, bitte lehnt euch für mich nach links“ … Die sanften, freundlichen Anweisungen geben den Besuchern ein Gefühl von Geborgenheit und Wärme, als würden sie von einem Verwandten geführt.

Und dann, inmitten der Wellen, im sanften Klang der Ruder, sieht man das Bild der Bootsmänner von Trang An, einfach und doch herzzerreißend schön.

„Wasserkapitäne“ tragen das Erbe der Liebe zu ihrer Heimat in sich – Foto 4.

Ganz ohne aufwendige Werbung sind es die Aufrichtigkeit, die Gastfreundschaft und die Verbundenheit zur Heimat, die die Bootsfahrten in Trang An unvergesslich machen. Jede Begrüßung, jedes Lächeln, jeder liebevolle Blick berührt die Touristen und lässt sie wiederkommen.

Wir kehrten im sanften Nachmittagslicht zum Kai zurück. Einige Ruderer machten nach einem langen Tag Pause, andere packten sorgfältig ihre Sachen zusammen. Gespräche und Fragen hallten zwischen den engagierten Sportlern wider, bevor sie sich für die nächste Etappe ihrer Tour am nächsten Tag vorbereiteten.

„Wasserkapitäne“ tragen das Erbe der Liebe zu ihrer Heimat in sich – Foto 5.

Die Bootsruderer in Trang An haben nicht nur die Aufgabe, das Boot zu steuern, sondern sind auch zu „Kulturbotschaftern“ geworden, die dazu beitragen, den Touristen den Wert des Erbes ihrer Heimat näherzubringen (Foto: Kim Thoa).

In Anerkennung der wichtigen Rolle der Ruderbootmannschaften im touristischen Erlebnis hat die Tourismusbranche der Provinz Ninh Binh in den letzten Jahren zahlreiche Berufsausbildungskurse für Landarbeiter organisiert.

In wichtigen Gemeinden wie Ninh Hai, Truong Yen und Ninh Xuan, wo sich eine große Anzahl von Arbeitskräften für die touristischen Aktivitäten in Trang An konzentriert, werden regelmäßig Kurse zu Kommunikationsfähigkeiten, Reiseleitung, Fotografie, Bootsfahren usw. angeboten.

Dank dessen übernehmen die Bootsführer von heute nicht nur die Aufgabe des „Steuerns“, sondern sind auch zu „Kulturbotschaftern“ geworden, die mit ihrem Verständnis, ihrer Gastfreundschaft und ihrer echten Liebe zur Heimat dazu beitragen, den Touristen die Werte des kulturellen Erbes näherzubringen.

Inmitten des geschäftigen Treibens des modernen Tourismus bewahren sie mit Hingabe und Stolz auf ihren Beruf die unberührte Schönheit von Trang An. Das ist das verbindende Element zwischen Mensch und Kulturerbe und schafft ein Trang An, das nicht nur durch seine Naturschönheit besticht, sondern auch durch die tiefe Verbundenheit mit Land und Leuten in diesem historischen Gebiet.

Quelle: https://www.nguoiduatin.vn/nhung-co-truong-mat-nuoc-cho-di-san-bang-tinh-yeu-que-huong-204250526170029376.htm




Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die bezaubernde Schönheit von Sa Pa während der „Wolkenjagd“-Saison
Jeder Fluss – eine Reise
Ho-Chi-Minh-Stadt zieht Investitionen von ausländischen Direktinvestitionsunternehmen in neue Geschäftsmöglichkeiten an
Historische Überschwemmungen in Hoi An, aufgenommen aus einem Militärflugzeug des Verteidigungsministeriums.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Einsäulenpagode von Hoa Lu

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt