Unter der Aufsicht von Wissenschafts- und Technologieminister Nguyen Manh Hung unterzeichneten Daren Tang, Generaldirektor der WIPO, und Luu Hoang Long, Generaldirektor des Nationalen Amtes für geistiges Eigentum (Ministerium für Wissenschaft und Technologie), eine Absichtserklärung mit umfassenden Vereinbarungen zur Zusammenarbeit im Bereich des geistigen Eigentums. Diese umfasst die Entwicklung von Richtlinien und Gesetzen zum geistigen Eigentum, die Sensibilisierung der Öffentlichkeit, die Ausbildung von Fachkräften, die Unterstützung von Unternehmen und den Ausbau der Kapazitäten des Nationalen Amtes für geistiges Eigentum. Ziel dieser Absichtserklärung ist die Zusammenarbeit in prioritären Bereichen, Initiativen und Ergebnissen, um Vietnam bei der Erreichung seiner Ziele bahnbrechender Entwicklungen in Wissenschaft, Technologie, Innovation und der nationalen digitalen Transformation zu unterstützen.
Die Parteien einigten sich auf vorrangige Umsetzungsbereiche, darunter: Unterstützung der Überprüfung, Entwicklung und Durchsetzung von Gesetzen, Strategien und Aktionsplänen zum geistigen Eigentum auf nationaler Ebene; Förderung des effektiven Betriebs und der Nutzung internationaler Registrierungssysteme für geistiges Eigentum in Vietnam; Stärkung der Kapazitäten von Vermittlungsorganisationen, kleinen und mittleren Unternehmen sowie Start-ups in den Bereichen Verwaltung, Schutz und Vermarktung von geistigem Eigentum.
Darüber hinaus fördern beide Seiten die Schaffung und Vermarktung von inländischem geistigem Eigentum, unter anderem durch die Förderung der Zusammenarbeit zwischen Universitäten und Unternehmen, den Technologietransfer, die Durchführung von Forschung im Bereich des geistigen Eigentums, einschließlich der Forschung zur Entwicklung von Indikatoren zur Messung des Beitrags des geistigen Eigentums zur sozioökonomischen Entwicklung; den Ausbau der Ausbildung im Bereich des geistigen Eigentums auf allen Ebenen, die Entwicklung beruflicher Fähigkeiten und die Bereitstellung von Referenzmaterialien und Ressourcen für die Öffentlichkeitsarbeit, die Sensibilisierung der Öffentlichkeit für geistiges Eigentum; die Verbesserung der Kapazität und Effizienz der Apparate, die Anwendung digitaler Lösungen und künstlicher Intelligenz bei der Bewertungsarbeit, die Unterstützung der Einrichtung von Mechanismen zur Beilegung von Streitigkeiten im Bereich des geistigen Eigentums, einschließlich eines Mediationsmechanismus für das Amt für geistiges Eigentum.
Die zentrale Anlaufstelle für die Umsetzung dieser Vereinbarung auf vietnamesischer Seite ist das Nationale Amt für geistiges Eigentum. Diese Behörde wird gegebenenfalls Dritte oder relevante Parteien in Vietnam zur Mitwirkung an der Umsetzung dieser Vereinbarung einladen oder benennen. Die zentrale Anlaufstelle für die Umsetzung dieser Vereinbarung auf WIPO-Seite ist die Abteilung Asien und Pazifik im Bereich Entwicklungszusammenarbeit, Sektor Regionale und Nationale Entwicklung. Diese Abteilung wird sich bei Bedarf eng mit anderen relevanten WIPO-Sektoren abstimmen.
Diese Absichtserklärung wird ein neues Kapitel der Zusammenarbeit zwischen Vietnam und der WIPO auf dem Gebiet des geistigen Eigentums eröffnen, insbesondere im Hinblick auf den weltweiten Trend, sich vom Schutz hin zur Kommerzialisierung von Rechten des geistigen Eigentums zu verlagern, und gleichzeitig die führende Rolle des Ministeriums für Wissenschaft und Technologie auf dem Gebiet des geistigen Eigentums in der neuen Ära bekräftigen.
* Am selben Tag hatte WIPO-Generaldirektor Daren Tang zuvor eine Arbeitssitzung mit dem Minister für Wissenschaft und Technologie, Nguyen Manh Hung.
In Anerkennung der jüngsten vietnamesischen Rechtspolitik in den Bereichen Wissenschaft, Technologie, Innovation und digitale Transformation hob Herr Daren Tang insbesondere die Resolution 57-NQ/TW des Politbüros vom 22. Dezember 2024 zu Durchbrüchen in Wissenschaft, Technologie, Innovation und der nationalen digitalen Transformation hervor. Herr Tang erklärte, die WIPO wolle eng mit Vietnam zusammenarbeiten, um die in dieser Resolution festgelegten Innovationsziele zu erreichen, und sich verpflichten, Vietnam bei der Akquise und dem Anziehen von Investitionen in verwandten Bereichen zu unterstützen, um die Ziele in konkrete Ergebnisse wie die Schaffung von Arbeitsplätzen, die Entwicklung von Unternehmen und die Innovation von Produkten und Dienstleistungen umzusetzen.
Minister Nguyen Manh Hung schlug außerdem vor, dass die WIPO ein Programm zur Unterstützung Vietnams auflegen solle, um das Ziel zu erreichen, innerhalb der nächsten 5 bis 10 Jahre in die Top 30 des globalen Innovationsindex aufzusteigen; er bekräftigte, dass dies ein sehr anspruchsvolles Ziel sei, weshalb die Unterstützung der WIPO und des Generaldirektors selbst erforderlich sei.
Quelle: https://baotintuc.vn/thoi-su/tien-toi-muc-tieu-viet-nam-lot-top-30-ve-chi-so-doi-moi-sang-tao-toan-cau-20250925135036541.htm






Kommentar (0)